نشيد الأنشاد 7 – NAV & VCB

Ketab El Hayat

نشيد الأنشاد 7:1-13

1(المُحِبُّ): مَا أَرْشَقَ خَطْوَاتِ قَدَمَيْكِ بِالْحِذَاءِ يَا بِنْتَ الأَمِيرِ! فَخْذَاكِ الْمُسْتَدِيرَانِ كَجَوْهَرَتَيْنِ صَاغَتْهُمَا يَدُ صَانِعٍ حَاذِقٍ. 2سُرَّتُكِ كَأْسٌ مُدَوَّرَةٌ، لَا تَحْتَاجُ إِلَى خَمْرَةٍ مَمْزُوجَةٍ، وَبَطْنُكِ كُومَةُ حِنْطَةٍ مُسَيَّجَةٌ بِالسَّوْسَنِ. 3نَهْدَاكِ كَتَوْأَمَي ظَبْيَةٍ. 4عُنُقُكِ (مَصْقُولٌ) كَبُرْجٍ مِنْ عَاجٍ. عَيْنَاكِ (عَمِيقَتَانِ سَاكِنَتَانِ) كَبِرْكَتَيْ حَشْبُونَ عِنْدَ بَابِ بَثِّ رَبِّيمَ. أَنْفُكِ (شَامِخٌ) كَبُرْجِ لُبْنَانَ الْمُشْرِفِ عَلَى دِمَشْقَ، 5رَأْسُكِ كَالكَرْمَلِ، وَغَدَائِرُ شَعْرِكِ الْمُتَهَدِّلَةُ كَأُرْجُوَانٍ، قَدْ وَقَعَ الْمَلِكُ أَسِيرَ هَذِهِ الْخُصَلِ. 6مَا أَجْمَلَكِ أَيَّتُهَا الْحَبِيبَةُ وَمَا أَلَذَّكِ بِالْمَسَرَّاتِ! 7قَامَتُكِ هَذِهِ مِثْلُ النَّخْلَةِ، وَنَهْدَاكِ مِثْلُ الْعَنَاقِيدِ. 8قُلْتُ: لأَصْعَدَنَّ إِلَى النَّخْلَةِ وَأُمْسِكَنَّ بِثِمَارِهَا، فَيَكُونَ لِي نَهْدَاكِ كَعَنَاقِيدِ الْكَرْمِ، وَعَبِيرُ أَنْفَاسِكِ كَأَرِيجِ التُّفَّاحِ. 9فَمُكِ كَأَجْوَدِ الْخَمْرِ!

(الْمَحْبُوبَةُ): لِتَكُنْ سَائِغَةً لِحَبِيبِي، تَسِيلُ عَذْبَةً عَلَى شِفَاهِ النَّائِمِينَ.

10أَنَا لِحَبِيبِي، وإِلَيَّ تَشَوُّقُهُ. 11تَعَالَ يَا حَبِيبِي لِنَمْضِ إِلَى الْحَقْلِ وَلْنَبِتْ فِي الْقُرَى. 12لِنَخْرُجْ مُبَكِّرَيْنِ إِلَى الْكُرُومِ، لِنَرَى هَلْ أَفْرَخَتِ الْكَرْمَةُ، وَهَلَ تَفَتَّحَتْ بَرَاعِمُهَا، وَهَلْ نَوَّرَ الرُّمَّانُ؟ هُنَاكَ أَهَبُكَ حُبِّي. 13قَدْ نَشَرَ اللُّفَّاحُ أَرِيجَهُ، وَتَدَلَّتْ فَوْقَ بَابِنَا أَفْخَرُ الثِّمَارِ، قَدِيمُهَا وَحَدِيثُهَا، الَّتِي ادَّخَرْتُهَا لَكَ يَا حَبِيبِي.

Vietnamese Contemporary Bible

Nhã Ca 7:1-13

1Bàn chân em mang hài đẹp biết bao,

công nương hỡi.

Vòng đùi em khác nào châu ngọc

do công trình của thợ khéo tài năng.

2Rốn em tròn trịa như chung rượu

đầy rượu pha.

Bụng em như một ôm lúa mạch,

chung quanh có hoa huệ thơm ngát.

3Ngực em như cặp nai con,

cặp nai song sinh của con linh dương.

4Cổ em như ngọn tháp ngà.

Mắt em như ao hồ lấp lánh tại Hết-bôn

bên cổng Bát Ra-bim.

Mũi em cao đẹp như tháp Li-ban

trông ngóng hướng về thành Đa-mách.

5Đầu em oai nghiêm như ngọn Núi Cát-mên,

và tóc em lộng lẫy như thảm hoàng cung.

Vua bị làn tóc này vương vấn.

6Ôi, em xinh đẹp biết bao!

Thật khoái lạc, em yêu dấu, em khiến anh vui thích thể nào!

7Thân em thon như cây chà là,

và bầu ngực em như chùm quả chín.

8Anh đã nói: “Ta sẽ trèo lên cây chà là,

và ôm lấy những chùm quả chín.”

Ước gì bầu ngực em như chùm nho,

và hơi thở em thơm như táo ngọt.

9Nụ hôn em kích thích như rượu ngon,

chảy dịu dàng qua môi và răng!

Thiếu Nữ

10Em thuộc về người em yêu,

và ước vọng chàng hướng về em.

11Hãy đến, người yêu dấu, chúng ta cùng đến những cánh đồng,

và trải qua đêm ở giữa đồng hoa dại.

12Chúng ta cùng dậy sớm và đến vườn nho

để xem những dây nho nứt đọt,

xem các loài hoa đang nở,

và thạch lựu trổ hoa.

Tại nơi đó em trao cả tình yêu cho chàng.

13Quả phong già tỏa mùi thơm ngát,

và hoa quả ngon ngọt,

cùng với niềm vui thích cũ và mới,

em đặt trước cửa để dành cho anh, người em yêu dấu.