مزمور 71 – NAV & OL

Ketab El Hayat

مزمور 71:1-24

الْمَزْمُورُ الْحَادِي وَالسَّبْعُونَ

1يَا رَبُّ بِكَ احْتَمَيْتُ فَلَا تَدَعْنِي أَخْزَى إِلَى الأَبَدِ. 2أَنْقِذْنِي وَفْقاً لِعَدْلِكَ وَنَجِّنِي. أَرْهِفْ إِلَيَّ أُذُنَكَ وَخَلِّصْنِي. 3كُنْ لِي صَخْرَةَ مَلْجَأٍ أَلُوذُ بِها دَائِماً. أَنْتَ أَمَرْتَ بِخَلاصِي لأَنَّكَ صَخْرَتِي وَحِصْنِي. 4يَا إِلَهِي أَنْقِذْنِي مِنْ يَدِ الشِّرِّيرِ، مِنْ قَبْضَةِ الأَثِيمِ وَالظَّالِمِ. 5فَإِنَّكَ أَنْتَ رَجَائِي أَيُّهَا السَّيِّدُ، وَمَوْضِعُ ثِقَتِي مُنْذُ صِبَايَ. 6عَلَيْكَ اعْتَمَدْتُ مُنْذُ وِلادَتِي، وَمِنْ بَطْنِ أُمِّي أَخْرَجْتَنِي، فَإِيَّاكَ أُسَبِّحُ فِي كُلِّ حِينٍ. 7صِرْتُ مَثَارَ اسْتِهْجَانٍ عِنْدَ كَثِيرِينَ، لَكِنَّكَ أَنْتَ مَلْجَإِي الْقَوِيُّ. 8لِيَمْتَلِئْ فَمِي مِنْ تَسْبِيحِكَ وَمِنْ تَمْجِيدِكَ طُولَ النَّهَارِ.

9لَا تَنْبِذْنِي فِي شَيْخُوخَتِي، وَلَا تَخْذِلْنِي عِنْدَ اضْمِحْلالِ قُوَّتِي. 10لأَنَّ أَعْدَائِي يَتَكَلَّمُونَ عَلَيَّ وَالْمُتَرَبِّصِينَ بِي يَتَآمَرُونَ مَعاً. 11قَائِلِينَ: «قَدْ تَرَكَهُ اللهُ، فَطَارِدُوهُ وَاقْبِضُوا عَلَيْهِ لأَنَّهُ لَا مُنْقِذَ لَهُ». 12لَا تَبْتَعِدْ عَنِّي يَا اللهُ. أَسْرِعْ إِلَى مَعُونَتِي يَا إِلَهِي. 13لِيَخْزَ وَيَبِدْ خُصُومُ نَفْسِي. لِيَكْتَسِ الْعَارَ وَالْهَوَانَ الْمُلْتَمِسُونَ أَذِيَّتِي. 14أَمَّا أَنَا فَإِيَّاكَ أَرْجُو دَائِماً، وَأُكْثِرُ مِنْ تَسْبِيحِكَ. 15أُخْبِرُ بِبِرِّكَ وَخَلاصِكَ طُولَ النَّهَارِ، وَإِنْ كَانَا يَفُوقَانِ إِدْرَاكِي. 16أَجِيءُ (مُؤَيَّداً) بِقُوَّةِ السَّيِّدِ الرَّبِّ، لأَذْكُرَ بِرَّكَ وَحْدَكَ.

17قَدْ عَلَّمْتَنِي يَا اللهُ مُنْذُ صِبَايَ، فَلَمْ أَكُفَّ لَحْظَةً عَنْ إِعْلانِ عَجَائِبِكَ. 18لَا تَتْرُكْنِي فِي الشَّيْخُوخَةِ وَالشَّيْبِ يَا اللهُ، حَتَّى أُخْبِرَ هَذَا الْجِيلَ بِأَعْمَالِ قُدْرَتِكَ، وَبِقُوَّتِكَ (الْجِيلَ) الآتِي. 19بِرُّكَ مُتَعَالٍ يَا اللهُ، وَأَعْمَالُكَ الَّتِي صَنَعْتَ عَظِيمَةٌ، فَمَنْ مِثْلُكَ يَا اللهُ! 20أَنْتَ الَّذِي اجْتَزْتَ بِنَا ضِيقَاتٍ كَثِيرَةً وَقَاسِيَةً، وَلَكِنَّكَ تَعُودُ فَتُحْيِينَا، وَتُصْعِدُنَا مِنْ جَدِيدٍ مِنْ أَعْمَاقِ الأَرْضِ. 21تَزِيدُنِي شَرَفاً وَتُطَوِّقُنِي بِتَعْزِيَتِكَ. 22سَأَحْمَدُكَ وَأُشِيدُ بِحَقِّكَ عَلَى الرَّبَابِ يَا إِلَهِي. أَشْدُو لَكَ عَلَى الْعُودِ يَا قُدُّوسَ إِسْرَائِيلَ. 23تَبْتَهِجُ شَفَتَايَ عِنْدَمَا أُرَنِّمُ لَكَ، وَكَذَلِكَ نَفْسِي الَّتِي فَدَيْتَهَا. 24وَيَلْهَجُ لِسَانِي بِبِرِّكَ الْيَوْمَ كُلَّهُ، لأَنَّ السَّاعِينَ إِلَى أَذِيَّتِي يَحِلُّ حَتْماً بِهِمِ الْخِزْيُ وَالْعَارُ.

O Livro

Salmos 71:1-24

Salmo 71

(Sl 31.1-3)

1Senhor, tu és o meu refúgio;

nunca me deixes ficar mal.

2Livra-me dos meus inimigos porque tu és justo;

presta atenção aos meus rogos e salva-me!

3Sê para mim como um lugar forte e um refúgio

para onde eu possa fugir sempre que me ataquem.

Pois deste ordem para que eu seja salvo;

tu és o meu rochedo e a minha fortaleza!

4Livra-me, meu Deus, das mãos dos ímpios,

dessa gente injusta e cruel.

5Senhor Deus, só tu és a minha esperança;

tenho confiado em ti desde menino.

6Tenho sido sustentado por ti desde que nasci;

foste tu quem me tirou do seio de minha mãe,

por isso, te louvarei constantemente.

7Muitos se admiram por tudo me correr bem,

pois tu és o meu forte protetor.

8Todo o dia a minha boca está cheia de louvores a ti.

9Agora que estou velho, não me deixes de lado;

não me abandones quando as forças se forem acabando.

10Os meus adversários falam contra mim,

os que querem matar-me conspiram.

11Juntos dizem: “Deus abandonou-o!

Vamos persegui-lo e prendamo-lo,

agora que não tem ninguém por ele!”

12Meu Deus, não te afastes de mim;

corre em meu auxílio!

13Sejam vencidos e destruídos os inimigos da minha alma;

saibam o que é a desgraça e o opróbrio

os que me querem mal.

14Mas eu continuarei à espera da tua ajuda

e te louvarei cada vez mais.

15Nem posso contar as vezes que me livraste,

pela tua justiça e pela tua salvação, o dia inteiro.

16Andarei sustentado pela força do Senhor Deus;

falarei a todos da tua justiça e só dela.

17Desde a minha infância me tens ensinado, ó Deus;

até aqui tenho anunciado as maravilhas que tens feito.

18Agora que já estou velho e de cabelos brancos,

não me desampares até que tenha anunciado o teu poder

a toda esta nova geração e também aos seus filhos.

19A tua justiça, ó Deus, é sublime;

por ela tens feito maravilhas.

Onde encontraríamos um Deus semelhante a ti?

20Deixaste-me atravessar muitos males e apertos,

mas sempre renovarás a minha vida,

arrancando-me dos abismos deste mundo.

21Dar-me-ás honras maiores do que as que tinha antes

e voltarás a confortar-me.

22E eu te louvarei com música e instrumentos,

a ti e à tua verdade, ó Santo de Israel!

23Com os meus lábios te cantarei em alta voz,

porque me salvaste.

24Falarei aos outros da tua justiça o dia inteiro,

pois todos quantos tentaram fazer-me mal

já caíram em desonra e em desgraça.