مزمور 62 – NAV & TNCV

Ketab El Hayat

مزمور 62:1-12

الْمَزْمُورُ الثَّانِي والسِّتُّونَ

لِقَائِدِ الْمُنْشِدِينَ عَلَى يَدُوثُونَ. مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

1انْتَظَرَتْ نَفْسِي اللهَ وَحْدَهُ. مِنْ لَدُنِهِ يَأْتِي خَلاصِي. 2هُوَ وَحْدَهُ صَخْرَتِي وَخَلاصِي وَحِصْنِي الْمَنِيعُ، لِذَلِكَ لَا أَتَزَعْزَعُ أَبَداً.

3إِلَى مَتَى تُوَالُونَ الْهُجُومَ عَلَى الإِنْسَانِ، وَتَسْعَوْنَ جَمِيعُكُمْ إِلَى هَدْمِهِ، كَأَنَّهُ حَائِطٌ مُتَدَاعٍ أَوْ سِيَاجٌ مُخَلْخَلٌ؟ 4إِنَّمَا يَتَآمَرُونَ كَيْ يُطِيحُوا بِهِ عَنْ مَكَانَتِهِ الرَّفِيعَةِ، مُبْتَهِجِينَ بِالْكَذِبِ: يُبَارِكُونَ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَلْعَنُونَ بِقُلُوبِهِمْ.

5انْتَظَرَتْ نَفِسي اللهَ وَحْدَهُ؛ مِنْ لَدُنِهِ يَأْتِي خَلاصِي. 6هُوَ وَحْدَهُ صَخْرَتِي وَخَلاصِي وَحِصْنِي الْمَنِيعُ، لِذَلِكَ لَا أَتَزَعْزَعُ أَبَداً. 7فِي اللهِ خَلاصِي وَمَجْدِي. وَاللهُ هُوَ صَخْرَةُ قُوَّتِي وَمَلْجَإِي. 8ثِقُوا بِهِ فِي كُلِّ حِينٍ أَيُّهَا الشَّعْبُ. اسْكُبُوا أَمَامَهُ قُلُوبَكُمْ، اللهُ مَلْجَأُنَا.

9لَيْسَ الْبَشَرُ جَمِيعاً، عُظَمَاءُ وَأَدْنِيَاءُ، سِوَى بَاطِلٍ وَوَهْمٍ. إنْ وَضَعْتَهُمْ فِي كَفَّةِ مِيزَانٍ لَا يَزِنُونَ شَيْئاً. إِنَّهُمْ أَخَفُّ مِنْ نَسَمَةٍ. 10لَا تَتَّكِلُوا عَلَى الظُّلْمِ وَلَا تَتَفَاخَرُوا بِالسَّرِقَةِ. إنْ كَثُرَ الْغِنَى فَلَا تَعْتَمِدُوا عَلَيْهِ، 11مَرَّةً تَكَلَّمَ الرَّبُّ وَمَرَّتَيْنِ سَمِعْتُ هَذَا: أَنَّ الْعِزَّةَ لِلهِ، 12لَكَ الرَّحْمَةُ يَا رَبُّ فَأَنْتَ تُجَازِي كُلَّ إِنْسَانٍ بِمُقْتَضَى عَمَلِهِ.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 62:1-12

สดุดี 62

(ถึงหัวหน้านักร้อง ถึงเยดูธูน บทสดุดีของดาวิด)

1จิตวิญญาณของข้าพเจ้าพักสงบในพระเจ้าแต่ผู้เดียว

ความรอดของข้าพเจ้ามาจากพระองค์

2พระองค์แต่เพียงผู้เดียวทรงเป็นศิลาและความรอดของข้าพเจ้า

พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่มีวันหวั่นไหว

3พวกเจ้าจะรุมเล่นงานคนคนเดียวไปนานเท่าใด?

เจ้าทั้งหมดจะโค่นล้มเขา

ผู้เป็นเหมือนกำแพงเอียงกะเท่เร่และรั้วที่โยกเยกนี้หรือ?

4พวกเขาจงใจปลดเขาลงจากตำแหน่งสูง

พวกเขาชื่นชมในการโป้ปด

ปากของพวกเขากล่าวอวยพร

แต่ในใจนั้นสาปแช่ง

เสลาห์

5จิตวิญญาณของข้าเอ๋ย จงพักสงบในพระเจ้าแต่ผู้เดียว

ความหวังของข้าพเจ้ามาจากพระองค์

6พระองค์แต่เพียงผู้เดียวทรงเป็นศิลาและความรอดของข้าพเจ้า

พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่หวั่นไหว

7ความรอดและเกียรติของข้าพเจ้าอยู่ที่พระเจ้า62:7 หรือพระเจ้าสูงสุดทรงเป็นความรอดและเกียรติของข้าพเจ้า

พระองค์ทรงเป็นพระศิลาอันทรงฤทธิ์ เป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า

8ประชาชนเอ๋ย จงวางใจในพระองค์ตลอดเวลา

จงเทความในใจของท่านต่อพระองค์

เพราะพระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยของเรา

เสลาห์

9คนต่ำต้อยเป็นเพียงลมหายใจวูบหนึ่ง

คนสูงศักดิ์เป็นเพียงมายา

เมื่อขึ้นชั่งดูก็ไม่มีค่าอะไร

ทั้งคู่เป็นเพียงลมหายใจเฮือกเดียว

10อย่าพึ่งพาการบังคับขู่เข็ญ อย่าภาคภูมิใจในของที่ขโมยมา

แม้ทรัพย์สมบัติเพิ่มขึ้น ก็อย่าปักใจกับสิ่งเหล่านั้น

11สิ่งหนึ่งที่พระเจ้าได้ตรัสแล้ว

สองสิ่งที่ข้าพเจ้าได้ยิน

คือ “ข้าแต่พระเจ้า อำนาจเป็นของพระองค์

12และข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเปี่ยมด้วยความรักเมตตา”

และ “พระองค์ทรงให้รางวัล

แต่ละคนตามการกระทำของเขา”