مزمور 142 – NAV & NIVUK

Ketab El Hayat

مزمور 142:1-7

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالثَّانِي وَالأَرْبَعُونَ

قَصِيدَةٌ لِدَاوُدَ عِنْدَمَا كَانَ مُخْتَبِئاً فِي الْمَغَارَةِ. صَلاةٌ

1بِصَوْتِي إِلَى الرَّبِ أَصْرُخُ. بِصَوْتِي إِلَى الرَّبِّ أَتَضَرَّعُ. 2أَبُثُّهُ شَكْوَايَ وَأُحَدِّثُهُ بِضِيقِي. 3عِنْدَمَا غُشِيَ عَلَى رُوحِي فِي دَاخِلِي كُنْتَ أَنْتَ عَالِماً بِمَسْلَكِي. فِي الطَّرِيقِ الَّتِي سَلَكْتُهَا نَصَبُوا لِي فَخّاً. 4الْتَفِتْ نَحْوَ يَمِينِي فَلَا تَجِدَ مَنْ يَحْفَلُ بِي، لَمْ يَبْقَ لِي مَلاذٌ أَوْ مَنْ يَسْأَلُ عَنِّي. 5إِيَّاكَ دَعَوْتُ يَا رَبُّ قَائِلاً: «أَنْتَ مَلْجَإِي، أَنْتَ نَصِيبِي فِي أَرْضِ الأَحْيَاءِ». 6أَصْغِ إِلَى صُرَاخِي لأَنَّنِي قَدْ تَذَلَّلْتُ جِدّاً. أَنْقِذْنِي مِنْ مُضْطَهِدِيَّ لأَنَّهُمْ أَشَدُّ مِنِّي. 7أَفْرِجْ كُرْبَةَ نَفْسِي لأُسَبِّحَ بِاسْمِكَ، فَيَلْتَفَّ الصِّدِّيقُونَ حَوْلِي ثَوَاباً لِي مِنْكَ.

New International Version – UK

Psalms 142:1-7

Psalm 142In Hebrew texts 142:1-7 is numbered 142:2-8.

A maskilTitle: Probably a literary or musical term of David. When he was in the cave. A prayer.

1I cry aloud to the Lord;

I lift up my voice to the Lord for mercy.

2I pour out before him my complaint;

before him I tell my trouble.

3When my spirit grows faint within me,

it is you who watch over my way.

In the path where I walk

people have hidden a snare for me.

4Look and see, there is no-one at my right hand;

no-one is concerned for me.

I have no refuge;

no-one cares for my life.

5I cry to you, Lord;

I say, ‘You are my refuge,

my portion in the land of the living.’

6Listen to my cry,

for I am in desperate need;

rescue me from those who pursue me,

for they are too strong for me.

7Set me free from my prison,

that I may praise your name.

Then the righteous will gather about me

because of your goodness to me.