مزمور 141 – NAV & VCB

Ketab El Hayat

مزمور 141:1-10

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالْحَادِي وَالأَرْبَعُونَ

مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

1يَا رَبُّ إِلَيْكَ دَعَوْتُ، فَأَسْرِعْ لإِغَاثَتِي. أَصْغِ إِلَى صَوْتِي عِنْدَمَا أَصْرُخُ إِلَيْكَ. 2لِتَكُنْ صَلاتِي أَمَامَكَ كَالْبَخُورِ، وَرَفْعُ يَدَيَّ مِثْلَ تَقْدِمَةِ الْمَسَاءِ. 3أَقِمْ يَا رَبُّ حَارِساً لِفَمِي، وَاحْفَظْ بَابَ شَفَتَيَّ. 4لَا تَدَعْ قَلْبِي يَتَعَلَّقُ بِشَيْءٍ رَدِيءٍ، فَيُمَارِسَ أَعْمَالَ الشَّرِّ مَعَ فَاعِلِي الإِثْمِ. وَلَا تَدَعْنِي آكُلُ مِنْ أَطَايِبِهِمْ.

5لِيَضْرِبْنِي الصِّدِّيقُ فَذَلِكَ رَحْمَةٌ، وَلْيُوَبِّخْنِي فَذَلِكَ زَيْتٌ عَاطِرٌ لِرَأْسِي. أَمَّا الأَشْرَارُ فَإِنِّي أُصَلِّي دَائِماً (كَي تَحْفَظَنِي مِنْ أَفْعَالِهِمِ الأَثِيمَةِ). 6عِنْدَمَا يُلْقَى بِقُضَاتِهِمِ الظَّالِمِينَ مِنْ عَلَى الصَّخْرَةِ، آنَئِذٍ يَسْمَعُونَ لِكَلِمَاتِي إِذْ يُوْقِنُونَ أَنَّهَا حَقٌّ. 7تَتَنَاثَرُ عِظَامُهُمْ عِنْدَ فَمِ الْقَبْرِ كَشَظَايَا الْحَطَبِ الْمُشَقَّقَةِ الْمُبَعْثَرَةِ عَلَى الأَرْضِ. 8لَكِنَّ نَحْوَكَ أَيُّهَا الرَّبُّ السَّيِّدُ رَفَعْتُ عَيْنَيَّ، وَبِكَ لُذْتُ، فَلَا تَتْرُكْ نَفْسِي عُرْضَةً لِلْمَوْتِ. 9احْفَظْنِي مِنَ الْفَخِّ الَّذِي نَصَبُوهُ لِي، وَمِنْ أَشْرَاكِ فَاعِلِي الإِثْمِ. 10لِيَسْقُطِ الأَشْرَارُ فِي أَشْرَاكِهِمْ حَتَّى أَنْجُوَ تَمَامَ النَّجَاةِ.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 141:1-10

Thi Thiên 141

Xin Chúa Giữ cho Thánh Sạch Khỏi Tội Ác

(Thơ của Đa-vít)

1Lạy Chúa Hằng Hữu, con kêu cầu Ngài. Xin mau đến!

Xin Chúa lắng nghe khi con kêu nài.

2Xin cho lời cầu nguyện con bay đến Ngài như khói hương,

và tay đưa cao xin coi như sinh tế ban chiều.

3Xin canh chừng miệng con, lạy Chúa Hằng Hữu,

xin giữ gìn môi con.

4Xin đừng cho lòng con hướng về điều xấu,

hay làm việc ác với người bất lương.

Xin đừng để con ăn thức ngon

với người làm điều gian trá.

5Xin cho người công chính đánh con!

Vì đó là lòng nhân từ!

Xin để họ sửa dạy con, vì đó là dầu tốt nhất cho con.

Dầu ấy sẽ không làm hại đầu con.

Nhưng con vẫn cầu nguyện

trong khi chịu kỷ luật.

6Khi các phán quan của họ bị ném vào tảng đá,

người ác sẽ nghe lời con và thấy đúng.

7Khi người ta cày đất,

xương người ác sẽ bị phân tán nơi cửa mộ.

8Con hướng mắt về Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu Chí Cao.

Chúa là nơi con nương náu; xin đừng để họ giết con.

9Xin giữ con khỏi sa bẫy họ gài,

khỏi cạm bẫy bọn gian manh.

10Xin cho người ác mắc vào lưới họ đã giăng,

riêng con được tránh thoát.