مزمور 111 – NAV & OL

Ketab El Hayat

مزمور 111:1-10

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالْحَادِي عَشَرَ

1هَلِّلُويَا! أَشْكُرُ الرَّبَّ مِنْ كُلِّ قَلْبِي فِي مَحْفَلِ أَتْقِيَاءِ الشَّعْبِ. 2مَا أَعْظَمَ أَعْمَالَ الرَّبِّ! يَتَأَمَّلُهَا جَمِيعُ الْمَسْرُورِينَ بِها. 3صَنِيعُهُ جَلالٌ وَبَهَاءٌ، وَعَدْلُهُ ثَابِتٌ إِلَى الأَبَدِ. 4جَعَلَ لِعَجَائِبِهِ ذِكْراً، فَالرَّبُّ حَنَّانٌ وَرَحِيمٌ. 5أَعْطَى مُتَّقِيهِ طَعَاماً، لأَنَّهُ لَا يَنْسَى عَهْدَهُ أَبَداً. 6أَظْهَرَ قُوَّتَهُ لِشَعْبِهِ حِينَ أَوْرَثَهُمْ أَرْضَ الأُمَمِ. 7أَعْمَالُ يَدَيْهِ حَقٌّ وَعَدْلٌ. وَكُلُّ وَصَايَاهُ أَمِينَةٌ. 8رَاسِخَةٌ أَبَدَ الدَّهْرِ، مَصْنُوعَةٌ بِالْحَقِّ وَالاسْتِقَامَةِ. 9افْتَدَى شَعْبَهُ وَكَرَّسَ عَهْدَهُ مَعَهُ إِلَى الأَبَدِ، قَدُّوسٌ وَمَهُوبٌ اسْمُهُ. 10رَأْسُ الْحِكْمَةِ مَخَافَةُ الرَّبِّ. وَالعَامِلُ بِها ذُو فِطْنَةٍ شَدِيدَةٍ. تَسْبِيحُ الرَّبِّ دَائِمٌ إِلَى الأَبَدِ.

O Livro

Salmos 111:1-10

Salmo 111

1Louvem o Senhor!

Louvarei o Senhor de todo o meu coração.

Quero fazê-lo publicamente,

na companhia dos retos e na assembleia do povo.

2Quero dizer como são grandes as obras do Senhor

e como se sentem felizes em relembrá-las.

3As suas obras maravilhosas são a expressão da sua glória,

da sua majestade e da sua eterna justiça.

4Quem poderá esquecer as maravilhas que realiza?

Os seus atos são de misericórdia e de bondade!

5Alimenta os que o temem;

nunca se esquecerá da aliança que fez com os seus!

6Concedeu ao seu povo a prova do seu enorme poder,

oferecendo-lhe uma terra

que era propriedade de muitas nações.

7Tudo o que faz é justo e bom;

todos os seus preceitos são fiéis e justos.

8A essência deles é a verdade e a retidão,

por isso, valem para todo o sempre!

9Pagou um preço pela redenção do seu povo;

estabeleceu uma aliança de paz que nunca acabará.

Santo e poderoso é o nome de Deus!

10O temor do Senhor é o fundamento da sabedoria.

Verdadeiramente sábios são os que lhe obedecem.

Ele há de ser louvado eternamente!