صفنيا 3 – NAV & LCB

Ketab El Hayat

صفنيا 3:1-20

الحكم على أورشليم

1وَيْلٌ لِلْمَدِينَةِ الظَّالِمَةِ الْمُتَمَرِّدَةِ الدَّنِسَةِ، 2الَّتِي لَا تُصْغِي لِصَوْتِ أَحَدٍ، وَتَأْبَى التَّقْوِيمَ، وَلا تَتَّكِلُ عَلَى الرَّبِّ، وَلا تَتَقَرَّبُ مِنْ إِلَهِهَا. 3رُؤَسَاؤُهَا فِي دَاخِلِهَا أُسُودٌ زَائِرَةٌ، وَقُضَاتُهَا كَذِئَابِ الْمَسَاءِ الْجَائِعَةِ الَّتِي لَا تُبْقِي شَيْئاً مِنْ فَرَائِسِهَا إِلَى الصَّبَاحِ. 4أَنْبِيَاؤُهَا مَغْرُورُونَ وَخَوَنَةٌ، وَكَهَنَتُهَا يُدَنِّسُونَ الْمَقْدِسَ وَيَتَعَدُّونَ عَلَى الشَّرِيعَةِ. 5وَلَكِنَّ الرَّبَّ مَا بَرِحَ صِدِّيقاً فِي وَسَطِهَا، لَا يَرْتَكِبُ خَطَأً، وَيُبْدِي فِي كُلِّ صَبَاحٍ عَدْلَهُ وَفِي كُلِّ فَجْرٍ حَقَّهُ. لَا يُخْفِقُ قَطُّ؛ أَمَّا الأَثِيمُ فَلا يَعْرِفُ مَا هُوَ الْخِزْيُ.

إسرائيل لم تتب بعد

6اسْتَأْصَلْتُ أُمَماً فَغَدَتْ بُرُوجُهُمْ أَطْلالاً. أَقْفَرْتُ شَوَارِعَهُمْ فَلا يَعْبُرُ بِها أَحَدٌ. صَارَتْ مُدُنُهُمْ خَرَاباً لَا يُقِيمُ فِيهَا إِنْسَانٌ أَوْ سَاكِنٌ. 7فَقُلْتُ: لَوْ إِنَّ أَهْلَهَا يَخَافُونَنِي وَيَقْبَلُونَ تَقْوِيمِي، فَلا تُسْتَأْصَلُ مَسَاكِنُهُمْ وَلا يَنْصَبُّ عَلَيْهِمْ كُلُّ غَضَبِي. وَلَكِنَّهُمْ جَدُّوا مُبَكِّرِينَ بِارْتِكَابِ الْفَسَادِ فِي كُلِّ عَمَلٍ أَقْدَمُوا عَلَيْهِ.

8لِذَلِكَ يَقُولُ الرَّبُّ: انْتَظِرُونِي لأَنِّي عَزَمْتُ فِي الْيَوْمِ الَّذِي أَقُومُ فِيهِ كَشَاهِدٍ أَنْ أَجْمَعَ الأُمَمَ وَأَحْشُدَ الْمَمَالِكَ لأَسْكُبَ عَلَيْهِمْ سَخَطِي وَاحْتِدَامَ غَضَبِي، لأَنَّ الأَرْضَ بِكَامِلِهَا سَتُؤْكَلُ بِنَارِ غَيْرَةِ غَيْظِي.

استرداد بقية إسرائيل

9عِنْدَئِذٍ أُنَقِّي شِفَاهَ الشَّعْبِ لِيَدْعُوا جَمِيعُهُمْ بِاسْمِ الرَّبِّ وَيَعْبُدُوهُ جَنْباً إِلَى جَنْبٍ. 10فَيُقَرِّبُ إِلَيَّ شَعْبِي الْمُشَتَّتُ ذَبِيحَةً مِنْ وَرَاءِ أَنْهَارِ كُوشٍ حَيْثُ يُقِيمُ الْمُتَضَرِّعُونَ إِلَيَّ. 11فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ لَنْ يَلْحَقَكُمُ الْعَارُ مِنْ جَرَّاءِ مَا ارْتَكَبْتُمْ مِنْ أَعْمَالٍ تَمَرَّدْتُمْ بِها عَلَيَّ، لأَنِّي سَأُزِيلُ آنَئِذٍ مِنْ وَسَطِكُمُ الْمُسْتَخِفِّينَ الْمُتَكَبِّرِينَ، فَلا يَبْقَى مُتَشَامِخٌ فِي جَبَلِي الْمُقَدَّسِ. 12إِنَّمَا أُبْقِي بَيْنَكُمْ شَعْباً مُتَوَاضِعاً فَقِيراً يَتَوَكَّلُونَ عَلَى اسْمِ الرَّبِّ. 13وَلَنْ يَرْتَكِبَ بَقِيَّةُ إِسْرَائِيلَ الإِثْمَ، وَلا يَنْطِقُونَ بِالْكَذِبِ، وَلَيْسَ فِي أَفْوَاهِهِمْ غِشٌّ، بَلْ يَعِيشُونَ آمِنِينَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُهَدِّدَهُمْ أَحَدٌ.

14اشْدِي يَا ابْنَةَ صِهْيَوْنَ وَاهْتُفْ يَا إِسْرَائِيلُ، ابْتَهِجِي وَتَهَلَّلِي يَا ابْنَةَ أُورُشَلِيمَ. 15لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ رَفَعَ عَنْكِ حُكْمَ قَضَائِهِ وَرَدَّ عَنْكِ أَعْدَاءَكِ. إِنَّ الرَّبَّ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ هُوَ فِي وَسَطِكِ، فَلا تَخْشَيْ شَرّاً فِي مَا بَعْدُ. 16وَيُقَالُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ لأُورُشَلِيمَ: لَا تَخَافِي يَا صِهْيَوْنُ، وَلا تَرْتَخِ يَدَاكِ. 17فَالرَّبُّ إِلَهُكِ فِي وَسَطِكِ، جَبَّارٌ يُخَلِّصُ. يُسَرُّ فَرَحاً بِكِ، وَيُجَدِّدُ بِمَحَبَّتِهِ حَيَاتَكِ، وَيَبْتَهِجُ بِكِ مُتَرَنِّماً. 18وَكَمَا فِي يَوْمِ مَوْسِمِ عِيدٍ، أُزِيلُ عَنْكِ بَلايَاكِ، فَلا تَتَحَمَّلِينَ مِنْ أَجْلِهَا أَيَّ عَارٍ. 19فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ أُعَاقِبُ الَّذِينَ ضَايَقُوكِ، وَأُخَلِّصُ الأَعْرَجَ، وَأُعِيدُ الْمَسْبِيَّ، وَأُغْدِقُ عَلَيْهِمْ مَدْحاً وَشَرَفاً فِي كُلِّ أَرْضٍ تَعَرَّضُوا فِيهَا لِلْخِزْيِ. 20فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ أَجْمَعُكُمْ مِنَ الشَّتَاتِ وَأُعِيدُكُمْ إِلَى مَوْطِنِكُمْ، وَأَجْعَلُ لَكُمْ مَقَاماً شَرِيفاً مَحْمُوداً بَيْنَ جَمِيعِ شُعُوبِ الأَرْضِ، حِينَ أَرُدُّ لَكُمُ ازْدِهَارَكُمْ. هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ.

Luganda Contemporary Bible

Zeffaniya 3:1-20

Obujeemu bwa Yerusaalemi

13:1 a Yer 6:6 b Ez 23:30Zikisanze ekibuga ekijooga,

ekijeemu era ekyonoonefu!

23:2 a Yer 22:21 b Yer 7:28 c Zab 73:28; Yer 5:3Tekigondera ddoboozi lya Mukama,

wadde okukkiriza okubuulirirwa;

tekyesiga Mukama;

wadde okusemberera Katonda waakyo.

33:3 Ez 22:27Abakungu baakyo mpologoma eziwuluguma,

era n’abalamuzi baakyo misege gya kiro,

bakirimululu abatafissaawo kantu.

43:4 a Yer 9:4 b Ez 22:26Bannabbi baakyo si ba buvunaanyizibwa

era ba nkwe;

bakabona baakyo baweebuusizza ekifo ekitukuvu,

era bamenya amateeka.

53:5 Ma 32:4Mukama ali wakati mu kyo, mutuukirivu

era tasobya.

Buli nkya alamula mu bwenkanya,

era buli lukya talemwa;

naye atali mutuukirivu taswala.

63:6 Lv 26:31“Nsanyizzaawo amawanga,

era ebigo byabwe bifufuggaziddwa;

nzisizza enguudo zaabwe,

ne wataba ayitamu.

Ebibuga byabwe bizikiridde,

ne watabaawo muntu n’omu abeeramu.

73:7 Kos 9:9Nagamba eri ekibuga nti,

‘Ddala onontya,

era onokkiriza okubuulirirwa.’

Ennyumba zaakyo tezandimaliddwawo,

n’ebibonerezo byange byonna tebyandimutuuseeko.

Naye beesunganga nnyo

okukola ebitasaana mu byonna bye baakolanga.

83:8 a Zab 27:14 b Yo 3:2 c Zef 1:18Noolwekyo munnindirire,” bw’ayogera Mukama.

Olunaku lwe ndiyimirira ne ntegeeza byonna

kubanga mmaliridde okukuŋŋaanya amawanga,

ndireeta obwakabaka wamu

okubayiwako obusungu bwange,

n’ekiruyi kyange kyonna.

Omuliro ogw’obuggya bwange

gulisaanyaawo ensi yonna.

Essuubi lya Isirayiri

93:9 a Zef 2:11 b Is 19:18“Mu biro ebyo ndirongoosa enjogera ey’amawanga;

bonna balikoowoola erinnya lya Mukama,

okumuweereza n’omwoyo gumu.

103:10 a Zab 68:31 b Is 60:7Okuva emitala w’emigga egy’Obuwesiyopya,

abo abansinza, abantu bange abasaasaana,

balindeetera ssaddaaka.

113:11 Yo 2:26-27Ku lunaku olwo toliswala

olw’ebyo byonna by’osobezza gye ndi:

kubanga ndiggya wakati mu ggwe

abo abeenyumiririza mu malala,

toliddayo nate kwegulumiza

ku lusozi lwange olutukuvu.

123:12 a Is 14:32 b Nak 1:7Naye ndireka wakati mu ggwe

abantu abakakkamu era abeetoowaze,

abo abesiga erinnya lya Mukama.

133:13 a Is 10:21; Mi 4:7 b Zab 119:3 c Kub 14:5 d Ez 34:15; Zef 2:7 e Ez 34:25-28Ekitundu kya Isirayiri ekirisigalawo tebalikola bitali bya butuukirivu

so tebalyogera bya bulimba

wadde okuba abakuusa.

Balirya, baligalamira,

so tewaliba alibatiisa.”

Oluyimba olw’Essanyu

143:14 a Zek 2:10 b Is 12:6Yimba, ggwe omuwala wa Sayuuni;

yogerera waggulu, ggwe Isirayiri;

sanyuka ojaguze n’omutima gwo gwonna,

ggwe omuwala wa Yerusaalemi.

153:15 a Ez 37:26-28 b Is 54:14Mukama akuggyeeko ekibonerezo kyo,

agobyewo omulabe wo.

Kabaka wa Isirayiri, Mukama, ali naawe;

tokyaddayo kutya kabi konna.

163:16 Yob 4:3; Is 35:3-4; Beb 12:12Ku lunaku olwo Yerusaalemi kirigambibwa nti,

“Totya, ggwe Sayuuni;

emikono gyo gireme okuddirira.

173:17 a Is 63:1 b Is 62:4Mukama Katonda ali naawe,

ow’amaanyi alokola:

alikusanyukira,

alikukkakkanyiza mu kwagala kwe,

alikusanyukira n’okuyimba.”

18“Ennaku eyabakwatanga olw’embaga ezabakuŋŋaanyanga

ndigibaggyako;

kubanga kibafuukidde omugugu.

193:19 a Ez 34:16; Mi 4:6 b Is 60:18Laba, mu biro ebyo ndibonereza

abo bonna abaakubonyaabonya:

era ndinunula omulema,

ne nkuŋŋaanya n’abo abaasaasaanyizibwa;

era ndibafuula ettendo ne mbawa ekitiibwa

mu nsi zonna gye baaswazibwa.

203:20 a Yer 29:14; Ez 37:12 b Is 56:5; 66:22 c Yo 3:1Mu biro ebyo ndibakuŋŋaanya;

mu kiseera ekyo ndibazza eka.

Weewaawo ndibawa ekitiibwa n’ettendo

mu mawanga gonna ag’omu nsi zonna,

bwe ndikomyawo obugagga bwammwe

nga mulaba,”

bw’ayogera Mukama.