الأمثال 20 – NAV & OL

Ketab El Hayat

الأمثال 20:1-30

1الْخَمْرُ مُسْتَهْزِئَةٌ، وَالْمُسْكِرُ صَخَّابٌ، وَمَنْ يُدْمِنْ عَلَيْهَا فَلَيْسَ بِحَكِيمٍ. 2سَخَطُ الْمَلِكِ مِثْلُ زَمْجَرَةِ الأَسَدِ، وَمَنْ يُثِيرُ غَيْظَهُ يُسِيءُ إِلَى نَفْسِهِ. 3مِنْ دَوَاعِي شَرَفِ الْمَرْءِ أَنْ يَتَفَادَى الْخُصُومَةَ، وَالأَحْمَقُ يَخُوضُ مُعْتَرَكَ النِّزَاعِ. 4لَا يَحْرُثُ الْكَسُولُ فِي الْمَوْسِمِ خَشْيَةَ الْبَرْدِ، وَفِي أَوَانِ الْحَصَادِ يَطْلُبُ غَلَّةً فَلا يَجِدُ. 5نَوَايَا قَلْبِ الْمَرْءِ كَمَاءٍ عَمِيقٍ وَالْعَاقِلُ مَنْ يَسْتَخْرِجُهَا. 6كَثِيرُونَ يَدَّعُونَ الصَّلاحَ، أَمَّا الأَمِينُ فَمَنْ يَعْثُرُ عَلَيْهِ؟ 7الصِّدِّيقُ يَسْلُكُ بِكَمَالِهِ، فَطُوبَى لأَبْنَائِهِ مِنْ بَعْدِهِ. 8الْمَلِكُ الْمُتَرَبِّعُ عَلَى عَرْشِ الْقَضَاءِ يُغَرْبِلُ بِعَيْنِهِ الْبَصِيرَةِ الْخَيْرَ مِنْ كُلِّ شَرٍّ. 9مَنْ يَدَّعِي قَائِلاً: إِنِّي نَقَّيْتُ قَلْبِي، وَتَطَهَّرْتُ مِنْ خَطِيئَتِي؟

10الْغِشُّ مَا بَيْنَ أَوْزَانِ وَمَعَايِيرِ وَمَكَايِيلِ الشِّرَاءِ، وَأَوْزَانِ وَمَعَايِيرِ وَمَكَايِيلِ الْبَيْعِ رِجْسٌ لَدَى الرَّبِّ. 11حَتَّى الصَّبِيُّ يَكْشِفُ بِتَصَرُّفِهِ هَلْ عَمَلُهُ نَقِيٌّ وَقَوِيمٌ أَمْ لا. 12اللهُ هُوَ صَانِعُ الأُذُنِ الْمُطِيعَةِ وَالْعَيْنِ الْبَصِيرَةِ. 13لَا تُوْلَعْ بِالنَّوْمِ لِئَلّا تَفْتَقِرَ، اسْتَيْقِظْ وَاعْمَلْ فَتَشْبَعَ خُبْزاً. 14يَقُولُ الْمُشْتَرِي: هَذِهِ بِضَاعَةٌ رَدِيئَةٌ! هَذِهِ بِضَاعَةٌ رَدِيئَةٌ! وَإذَا مَضَى بِها فِي حَالِ سَبِيلِهِ يَشْرَعُ فِي الافْتِخَارِ.

15مَعَ أَنَّ الذَّهَبَ مَوْجُودٌ وَاللَّآلِئَ كَثِيرَةٌ، فَإِنَّ الشِّفَاهَ النَّاطِقَةَ بِالْمَعْرِفَةِ جَوْهَرَةٌ نَادِرَةٌ. 16خُذْ ثَوْبَ الْمَرْءِ الَّذِي ضَمِنَ غَرِيباً، وَارْتَهِنْهُ مِنْهُ، لأَنَّهُ كَفَلَ أَجْنَبِيًّا. 17الْخُبْزُ الْمُكْتَسَبُ حَرَاماً سَائِغٌ فِي حَلْقِ الإِنْسانِ، إِنَّمَا لَا يَلْبَثُ أَنْ يَمْتَلِئَ فَمُهُ حَصىً! 18بِالْمَشُورَةِ تَتَرَسَّخُ الْمَقَاصِدُ، وَبِحُسْنِ الدِّرَايَةِ خُضْ حَرْباً. 19النَّمَّامُ يُفْشِي الأَسْرَارَ، فَلا تُخَالِطْ مَنْ يُكْثِرُ الثَّرْثَرَةَ. 20مَنْ يَشْتِمُ أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ يُطْفِئُ الرَّبُّ سِرَاجَ حَيَاتِهِ فِي الظُّلْمَةِ الْحَالِكَةِ.

21رُبَّ مُلْكٍ يُوْرَثُ عَلَى عَجَلٍ فِي بِدَايَتِهِ، يَفْتَقِرُ إِلَى الْبَرَكَةِ فِي نِهَايَتِهِ. 22لَا تَقُلْ: لأُجَازِيَنَّ مَنْ أَسَاءَ إِليَّ شَرّاً. انْتَظِرْ، فَالرَّبُّ يُعِينُكَ. 23التَّلاعُبُ بِالْمَعَايِيرِ رِجْسٌ عِنْدَ الرَّبِّ، وَمِيزَانُ الْغِشِّ أَمْرٌ رَدِيءٌ. 24خَطْوَاتُ الإِنْسَانِ يُوَجِّهُهَا الرَّبُّ، فَكَيْفَ يُمْكِنُ لِلْمَرْءِ أَنْ يَفْهَمَ طَرِيقَهُ؟ 25شَرَكٌ لِلإِنْسَانِ أَنْ يَتَسَرَّعَ فِي النَّذْرِ لِلرَّبِّ ثُمَّ يَنْدَمَ عَلَى مَا نَذَرَ. 26الْمَلِكُ الْحَكِيمُ يُغَرْبِلُ الأَشْرَارَ، ثُمَّ يَسْحَقُهُمْ بِالنَّوَارِجِ، 27نَفْسُ الإِنْسَانِ سِرَاجُ الرَّبِّ الَّذِي يَبْحَثُ فِي كُلِّ أَغْوَارِ ذَاتِهِ. 28الرَّحْمَةُ وَالْحَقُّ يَحْفَظَانِ الْمَلِكَ، وَبِالرَّحْمَةِ يُدْعَمُ عَرْشُهُ. 29فَخْرُ الشُّبَّانِ فِي قُوَّتِهِمْ، أَمَّا بَهَاءُ الشُّيُوخِ فَفِي مَشِيبهِمْ. 30جُرُوحُ الضَّرْبَاتِ تُنَقِّي مِنَ الشُّرُورِ، وَالْجَلْدَاتُ تُطَهِّرُ أَغْوَارَ النَّفْسِ.

O Livro

Provérbios 20:1-30

1O vinho dá uma falsa coragem e as bebidas alcoólicas provocam rixas;

aqueles que se deixam dominar por elas, não são sábios.

2A ira dum governante mete tanto medo como o rugido dum leão;

dar ocasião a que a sua cólera se acenda é arriscar a própria vida.

3Uma pessoa que sabe evitar brigas, é digna de todo o respeito;

só os tolos se metem em discussões.

4O preguiçoso não quer lavrar a terra na estação própria;

quando chega a época da colheita, não tem o que comer.

5Por mais fundo que se escondam no coração do ser humano os seus pensamentos,

um indivíduo com bom entendimento saberá tirá-los para fora.

6Toda a gente diz que sabe ser um amigo bondoso para os outros,

mas sê-lo-ão mesmo?

7O justo leva uma vida íntegra;

felizes serão os filhos da sua descendência.

8Um governante, quando tem de tomar decisões, pesa todas as informações,

distinguindo cuidadosamente a verdade e a falsidade.

9Quem poderá dizer:

“O meu coração é puro, estou sem pecado!”?

10O Senhor abomina diversos pesos e medidas;

diferentes critérios para aplicar a este ou àquele, conforme as conveniências.

11Até uma criança se revela pela sua maneira de agir;

através da sua conduta pode verificar-se se ela é pura e honesta.

12Saber ouvir e ver pode ser considerado um dom de Deus.

13Se te dás muito ao sono, acabarás por empobrecer;

mantém-te desperto e te fartarás de pão.

14“Isto não é grande coisa, tem pouco valor!”, diz o comprador ao discutir o preço;

mas depois do negócio feito vai-se embora a gabar-se da boa compra que fez.

15Ouro e joias é coisa de alto preço,

mas não se compara ao valor do bom senso e do conhecimento.

16Quem fica por fiador de alguém que não conhece

é como se estivesse já a dar-lhe até a própria roupa que tem.

17Há muita gente que até se sente feliz a mentir e a enganar os outros,

mas mais tarde isso sabe-lhes a um bolo cheio de areia.

18Os projetos que se fazem devem ser amadurecidos com reflexão;

não se vai à guerra sem se ter ponderado no que se faz.

19Nunca te abras com um linguareiro;

evita a gente que fala demais.

20Para quem amaldiçoa o pai ou a mãe,

a sua luz apagar-se-á no meio de densas trevas.

21Uma fortuna rapidamente obtida

não terá um final abençoado.

22Não digas: “Hei de vingar-me!”

Espera e o Senhor se encarregará do assunto.

23O Senhor repudia o uso de balanças falsificadas,

assim como diferentes formas de ajuizar, conforme as pessoas.

24O Senhor é quem dirige a nossa vida;

por isso, as pessoas não entendem o que lhes acontece.

25É perigoso uma pessoa fazer levianamente promessas a Deus

e só depois pensar no que disse.

26O rei sábio afasta de si os homens perversos

e faz passar sobre eles a roda, como se fossem palha.

27A consciência do homem é como uma lâmpada para o Senhor;

ilumina e desvenda tudo o que há de mais secreto no seu íntimo.

28A bondade e a fidelidade protegem o rei;

é com a bondade que ele mantém firme o seu governo.

29Se, por um lado, os jovens têm brio na sua força,

por outro, os velhos sentem-se honrados com os seus cabelos brancos.

30Um castigo que faz mesmo doer é remédio para a maldade;

os açoites tocam no mais íntimo do ser.