إشعياء 57 – NAV & JCB

Ketab El Hayat

إشعياء 57:1-21

1هَلَكَ الصِّدِّيقُ فَلَمْ يَتَأَمَّلْ أَحَدٌ فِي نَفْسِهِ وَيَعْتَبِرْ، وَمَاتَ الأَتْقِيَاءُ وَلَمْ يُدْرِكْ أَحَدٌ أَنَّ الصِّدِّيقَ قَدْ أُخِذَ تَفَادِياً لِلْكَارِثَةِ. 2وَالسَّالِكُونَ بِالاسْتِقَامَةِ يَنْعَمُونَ بِالسَّلامِ، وَفِي مَضَاجِعِهِمْ يَسْتَرِيحُونَ.

3أَمَّا أَنْتُمْ يَا أَبْنَاءَ السَّاحِرَةِ، يَا نَسْلَ الْفَاسِقِ وَالْعَاهِرَةِ، فَادْنُوا مِنْ هُنَا. 4بِمَنْ تَسْخَرُونَ؟ وَعَلَى مَنْ تَفْغَرُونَ أَشْدَاقَكُمْ وَاسِعَةً وَتَدْلَعُونَ أَلْسِنَتَكُمْ؟ أَلَسْتُمْ أَنْتُمْ أَبْنَاءَ الْخُطَاةِ وَالْمُنَافِقِينَ؟ 5أَيُّهَا الْمُتَوَهِّجُونَ شَهْوَةً بَيْنَ أَشْجَارِ الْبَلُّوطِ، وَتَحْتَ كُلِّ شَجَرَةٍ خَضْرَاءَ، يَا مَنْ تَذْبَحُونَ أَوْلادَكُمْ فِي الأَوْدِيَةِ تَحْتَ شُقُوقِ الصُّخُورِ. 6إِنَّ نَصِيبَكُمْ هُوَ أَصْنَامُكُمْ مِنْ حَصَى الْوَادِي الْمَلْسَاءِ. هِيَ قُرْعَتُكُمْ، وَلَهَا سَكَبْتُمْ سَكِيبَ تَقْدِمَاتِكُمْ، وَأَصْعَدْتُمْ قَرَابِينَكُمْ، فَهَلْ أَرْضَى عَنْ هَذِهِ الأُمُورِ؟ 7نَصَبْتُمْ مَضَاجِعَ زِنَاكُمْ عَلَى جَبَلٍ شَامِخٍ مُرْتَفِعٍ، وَإِلَى هُنَاكَ صَعِدْتُمْ لِتُقَرِّبُوا ذَبَائِحَكُمْ، 8وَخَلْفَ الْبَابِ وَقَوَائِمِهِ أَقَمْتُمْ أَصْنَامَكُمْ، وَإِذْ هَجَرْتُمُونِي كَشَفْتُمْ عَنْ مَضَاجِعِكُمْ وَعَلَّوْتُمُوهَا وَوَسَّعْتُمُوهَا، وَأَبْرَمْتُمْ مَعَ أَصْنَامِكُمْ عَهْدَ زِنىً لأَنَّكُمْ أَحْبَبْتُمْ مَضَاجِعَهُمْ، وَتَأَمَّلْتُمْ فِي عُرْيِهِمْ. 9ارْتَحَلْتُمْ إِلَى مُولَكَ مُحَمَّلِينَ بِالدُّهْنِ، وَبِكَثْرَةِ الأَطْيَابِ، وَأَرْسَلْتُمْ سُفَرَاءَكُمْ إِلَى أَرْضٍ بَعِيدَةٍ، وَانْحَدَرْتُمْ حَتَّى إِلَى الْهَاوِيَةِ. 10أَصَابَكُمُ الإِعْيَاءُ مِنْ طُولِ الْمَسِيرِ، وَلَمْ تَقُولُوا: «يَئِسْنَا» بَلْ تَجَدَّدَتْ قُوَاكُمْ وَلَمْ تَخُورُوا. 11مِمَّنْ خِفْتُمْ وَارْتَعَبْتُمْ حَتَّى كَذِبْتُمْ وَلَمْ تَذْكُرُونِي أَوْ تُفَكِّرُوا فِيَّ؟ هَلِ اعْتَصَمْتُ بِالسَّكِينَةِ زَمَناً طَوِيلاً حَتَّى لَمْ تَعُودُوا تَخَافُونَنِي؟ 12سَأَتَحَدَّثُ عَنْ بِرِّكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ، وَلَكِنَّهَا لَنْ تُجْدِيَكُمْ نَفْعاً.

13عِنْدَمَا تَسْتَغِيثُونَ، فَلْتُنْقِذْكُمْ مَجْمُوعَاتُ أَصْنَامِكُمْ! إِنَّ الرِّيحَ تَحْمِلُهَا جَمِيعاً، وَنَفْخَةٌ تَطْرَحُهَا بَعِيداً. أَمَّا مَنْ يَلُوذُ بِي فَإِنَّهُ يَرِثُ الأَرْضَ وَيَمْلِكُ جَبَلَ قُدْسِي.

تعزية التائب

14وَيُقَالُ آنَئِذٍ: مَهِّدُوا! مَهِّدُوا السَّبِيلَ، أَزِيلُوا كُلَّ مَعْثَرَةٍ مِنْ طَرِيقِ شَعْبِي. 15لأَنَّهُ هَكَذَا يَقُولُ الْعَلِيُّ السَّامِي، الْمُقِيمُ فِي الأَبَدِ، الَّذِي يُدْعَى اسْمُهُ الْقُدُّوسَ: إِنَّنِي أَسْكُنُ فِي الْعُلَى وَفِي الْمَوْضِعِ الْمُقَدَّسِ، وَأُقِيمُ مَعَ الْمُنْسَحِقِ، وَذَوِي الرُّوحِ الْمُتَوَاضِعَةِ، لأُحْيِيَ أَرْوَاحَ الْمُتَوَاضِعِينَ، وَأُنْعِشَ قُلُوبَ الْمُنْسَحِقِينَ. 16لأَنَّنِي لَا أُخَاصِمُ إِلَى الأَبَدِ، وَلا أَظَلُّ عَلَى الدَّوَامِ غَاضِباً، لِئَلَّا تَبِيدَ أَمَامِي رُوحُ الإِنْسَانِ الَّتِي خَلَقْتُهَا. 17قَدْ غَضِبْتُ عَلَى إِسْرَائِيلَ مِنْ جَرَّاءِ جَشَعِهِ، وَعَاقَبْتُهُ وَحَجَبْتُ عَنْهُ وَجْهِي سَخَطاً، وَلَكِنَّهُ أَوْغَلَ فِي عِصْيَانِهِ وَرَاءَ غِوَايَةِ قَلْبِهِ. 18لَقَدْ رَأَيْتُ طُرُقَهُ الْمَكْتُوبَةَ، إِنَّمَا سَأُقَوِّمُهُ وَأَقُودُهُ وَأَرُدُّ لَهُ وَلِنَائِحِيهِ الطُّمَأْنِينَةَ 19وَأَسْتَبْدِلُ نُوَاحَهُ بِالْحَمْدِ، يَقُولُ الرَّبُّ؛ فَيَكُونُ سَلامٌ لِلْقَرِيبِ وَالْبَعِيدِ لأَنَّنِي سَأَشْفِيهِ. 20أَمَّا الأَشْرَارُ فَهُمْ كَالْبَحْرِ الْهَائِجِ الَّذِي لَا يَهْدَأُ، تَقْذِفُ مِيَاهُهُ الْقَذَرَ وَالطِّينَ 21إِذْ لَيْسَ سَلامٌ لِلأَشْرَارِ، قَالَ إِلَهِي.

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 57:1-21

57

1正しい人が滅び、神を敬う人が道半ばで死んでも、

誰ひとり深刻に考えず、不思議にも思いません。

神がそのような人を、災いが来る前に取り去ったことに

気づく者は一人もいません。

2神を敬う人は、死んで、

平和そのものの安息に入ります。

3「だがおまえたち、女占い師の子、

姦夫と娼婦の子孫よ、ここに来るがよい。

4おまえたちは、だれをからかい、

大きな顔をして舌を出すのか。

罪人とうそつきの子よ。

5おまえたちは木の陰で熱心に偶像を拝み、

谷や岩の間で子どもをいけにえにする。

6おまえたちの神々は、

谷川に転がっているなめらかな石ではないか。

おまえたちはそれを拝み、

わたしとは似ても似つかぬその神々を、

相続財産としている。

そんなことをして、わたしが喜ぶと思うのか。

7-8おまえたちは山の上で偶像を拝み、

わたしを捨てて姦淫の罪を犯した。

とびらを閉めて偶像を据え、それらを拝んだ。

わたしの代わりに偶像を愛することは姦淫である。

9おまえたちは、かぐわしい香と香水を

モレクへの供え物にした。

遠い道をいとわず、地獄にまでも行って、

愛を注ぐ新しい神々を見つけようと必死になった。

10長い旅に疲れても決してあきらめず、

気持ちを強く持ちながら旅を続けた。

11どうして、わたしよりも他の神々を恐れるのか。

わたしのことなど心になかったのは、どういうわけか。

わたしがあまりにも優しすぎたので、

恐れることはないと考えるようになったのか。

12さらに、おまえたちの正しさと良い行い、

そんなものは、おまえたちを救えない。

13集めた偶像が、はたして、いざというときに

救ってくれるかどうか試してみるがいい。

それらの偶像は、吹けば飛ぶように

頼りにならない代物だ。

一息で吹き飛んで行く。

しかし、わたしに信頼する者はこの地を得、

わたしの聖なる山を受け継ぐ。

悔い改めた者への慰め

14さあ、道を造れ。石や岩を取り除け。

捕らわれていたわたしの民の帰国に備えて、

すばらしい道を整えるのだ。」

15永遠を住まいとする

高く上げられた聖なるお方が語ります。

「わたしは高くて聖なる所に住んでいるが、

そこには、心のへりくだった謙遜な人が住む。

わたしは謙遜な人を生き返らせ、

悔い改めた人に新たな勇気を起こさせる。

16いつまでもあなたと戦い、

怒りをぶつけるわけではない。

そんなことをしていたら、

わたしが造った全人類は死に絶えてしまう。

17わたしは怒って、貪欲な者たちを打った。

ところが、彼らは性懲りもなく罪を犯し続け、

思いのままに悪の限りを尽くした。

18彼らのしわざはこの目で見た。

しかし今は、ともかく彼らをいやそう。

彼らを導き、慰め、

罪を嘆いて告白するように導こう。

19近くにいる者にも遠くにいる者にも、

平安があるように。わたしは彼らをいやす。

20それでもなお逆らう者は、

少しも静まることのない海のようだ。

片時も休まず泥を吐き出している。

21そのような者に平安はない。」

こう神は語ります。