أيوب 36 – NAV & VCB

Ketab El Hayat

أيوب 36:1-33

1وَاسْتَطْرَدَ أَلِيهُو: 2«تَحَمَّلْنِي قَلِيلاً فَأَزِيدَكَ اطِّلاعاً، فَمَازَالَ عِنْدِي مَا أَقُولُهُ نِيَابَةً عَنِ اللهِ، 3لأَنِّي أَتَلَقَّى عِلْمِي مِنْ بَعِيدٍ وَأَعْزُو بِرّاً لِصَانِعِي. 4حَقّاً إِنَّ كَلامِي صَادِقٌ، لأَنَّ الْكَامِلَ فِي الْمَعْرِفَةِ حَاضِرٌ مَعَكَ.

5اللهُ قَدِيرٌ وَلَكِنَّهُ لَا يَحْتَقِرُ الإِنْسَانَ، هُوَ قَدِيرٌ عَظِيمُ الْقُدْرَةِ وَالْفَهْمِ. 6لَا يُبْقِي عَلَى حَيَاةِ الشِّرِّيرِ إِنَّمَا يَقْضِي حَقَّ الْبَائِسِينَ. 7لَا يَغُضُّ طَرْفَهُ عَنِ الصِّدِّيقِينَ، بَلْ يُقِيمُهُمْ مَعَ الْمُلُوكِ عَلَى الْعُرُوشِ إِلَى الأَبَدِ فَيَتَعَظَّمُونَ. 8وَإِنْ رُبِطُوا بِالْقُيُودِ، وَوَقَعُوا فِي حِبَالِ الشَّقَاءِ، 9عِنْدَئِذٍ يُبْدِي لَهُمْ أَفْعَالَهُمْ وَآثَامَهُمْ إِذْ سَلَكُوا بِغُرُورٍ. 10يَفْتَحُ آذَانَهُمْ لِتَحْذِيرَاتِهِ، وَيَأْمُرُهُمْ بِالتَّوْبَةِ عَنْ إِثْمِهِمْ. 11فَإِنْ أَطَاعُوا وَعَبَدُوهُ، يَقْضُونَ أَيَّامَهُمْ بِرَغْدٍ، وَسِنِيهِمْ بِالنِّعَمِ. 12وَلَكِنْ إِنْ عَصَوْا فَبِحَدِّ السَّيْفِ يَهْلِكُوا، وَيَمُوتُوا مِنْ غَيْرِ فَهْمٍ. 13أَمَّا فُجَّارُ الْقُلُوبِ فَيَذْخَرُونَ لأَنْفُسِهِمْ غَضَباً، وَلا يَسْتَغِيثُونَ بِاللهِ حِينَ يُعَاقِبُهُمْ. 14يَمُوتُونَ فِي الصِّبَا بَيْنَ مَأْبُونِي الْمَعَابِدِ. 15أَمَّا الْمُبْتَلَوْنَ فَيُنْقِذُهُمْ فِي بَلائِهِمْ، وَبِالضِّيقِ يَفْتَحُ آذَانَهُمْ.

16يَجْتَذِبُكَ مِنَ الضِّيقِ إِلَى رَحْبٍ طَلِيقٍ، وَيَمْلأُ مَائِدَتَكَ بِالأَطْعِمَةِ الدَّسِمَةِ.

17وَلَكِنَّكَ مُثْقَلٌ بِالدَّيْنُونَةِ الْوَاقِعَةِ عَلَى الأَشْرَارِ، فَالدَّعْوَى وَالْقَضَاءُ يُمْسِكَانِكَ. 18فَاحْرِصْ لِئَلّا يُغْرِيَكَ الغَضَبُ بالسُّخْرِيَةِ، أَوْ تَصْرِفَكَ الرِّشْوَةُ الْعَظِيمَةُ عَنِ الحَقِّ 19أَيُمْكِنُ لِثَرَائِكَ أَوْ لِجُهُودِكَ الْجَبَّارَةِ أَنْ تَدْعَمَكَ فَلا تَغْرَقَ فِي الْكَآبَةِ؟ 20لَا تَتَشَوَّقْ إِلَى اللَّيْلِ حَتَّى تَجُرَّ النَّاسَ خَارِجاً مِنْ بُيُوتِهِمْ. 21احْتَرِسْ أَنْ تَتَحَوَّلَ إِلَى الشَّرِّ، فَإِنَّ هَذَا مَا اخْتَرْتَهُ عِوَضاً عَنِ الشَّقَاءِ.

22انْظُرْ، إِنَّ اللهَ يَتَمَجَّدُ فِي قُوَّتِهِ. أَيُّ مُعَلِّمٍ نَظِيرُهُ؟ 23مَنْ سَنَّ لَهُ طُرُقَهُ أَوْ قَالَ لَهْ: لَقَدِ ارْتَكَبْتَ خَطَأً؟

24لَا تَنْسَ أَنْ تُعَظِّمَ عَمَلَهُ الَّذِي يَتَغَنَّى بِهِ النَّاسُ. 25لَقَدْ شَهِدَهُ النَّاسُ كُلُّهُمْ، وَتَفَرَّسُوا فِيهِ مِنْ بَعِيدٍ. 26فَمَا أَعْظَمَ اللهَ! وَنَحْنُ لَا نَعْرِفُهُ، وَعَدَدُ سِنِيهِ لَا يُسْتَقْصَى. 27لأَنَّهُ يَجْتَذِبُ قَطَرَاتِ الْمَاءِ، وَيَجْعَلُ سُحُبَهُ تَهْطِلُ أَمْطَاراً، 28تَسْكُبُهَا السَّمَاوَاتُ وَتَصُبُّهَا بِغَزَارَةٍ عَلَى الإِنْسَانِ. 29أَهُنَاكَ مَنْ يَفْهَمُ كَيْفَ تَنْتَشِرُ السُّحُبُ، وَكَيْفَ تُرْعِدُ سَمَاؤُهُ؟ 30فَانْظُرْ كَيْفَ بَسَطَ بُرُوقَهُ حَوَالَيْهِ وَتَسَرْبَلَ بِلُجَجِ الْبَحْرِ. 31هَكَذَا يُطْعِمُ اللهُ الشُّعُوبَ وَيُزَوِّدُهُمْ بِالْغِذَاءِ بِوَفْرَةٍ. 32يَمْلأُ يَدَيْهِ بِالْبُرُوقِ وَيَأْمُرُهَا أَنْ تُصِيبَ الْهَدَفَ. 33إِنَّ رَعْدَهُ يُنْذِرُ بِاقْتِرَابِ الْعَاصِفَةِ، وَحَتَّى الْمَاشِيَةُ تُنْبِئُ بِدُنُوِّهَا.

Vietnamese Contemporary Bible

Gióp 36:1-33

1Ê-li-hu lại tiếp lời:

2“Xin hãy kiên nhẫn, tôi sẽ tỏ cho anh sự thật.

Vì tôi có lời bênh vực Đức Chúa Trời!

3Tôi sẽ vận dụng mọi nguồn tri thức

vì công chính của Đấng Tạo Hóa tôi.

4Tôi chỉ dùng những lời chân thật,

vì tôi là người tri thức đang ở với ông.

5Đức Chúa Trời thật quyền năng, Ngài không khinh bỉ một ai!

Ngài thấu triệt ngọn nguồn mọi sự,

6Ngài không bảo trì mạng sống kẻ ác,

nhưng bảo vệ quyền lợi người khổ đau.

7Chúa chăm sóc những người công chính,

đặt họ ngồi với bậc quân vương,

vào địa vị cao sang bền vững.

8Nếu có ai mắc vòng tù tội

hoặc bị cơn hoạn nạn đau thương,

9Ngài chỉ cho họ biết lý do,

Ngài chỉ những tội lỗi kiêu căng của họ.

10Họ được Chúa quan tâm,

và truyền họ mau lìa bỏ đường tà.

11Nếu biết lắng nghe và đầu phục Đức Chúa Trời,

họ sẽ được hưởng phước hạnh suốt đời sống mình.

12Nhưng nếu cứ khước từ, ngoan cố,

họ sẽ chết trong cuộc binh đao

và chết như loài vô tri thức.

13Lòng vô đạo tích trữ cơn thịnh nộ.

Dù khi Chúa hình phạt họ,

họ không tiếng kêu la xin Ngài cứu giúp.

14Giữa chừng xuân, họ ra người thiên cổ,

chấm dứt cuộc đời với bọn dâm ô!

15Nhưng Chúa dùng tai ách cứu người gặp nạn.

Dùng nghịch cảnh tỉnh thức con người.

16Đức Chúa Trời đưa anh ra khỏi nơi nguy hiểm, thưa anh Gióp,

đưa anh đến chốn thảnh thơi.

Cho anh hưởng cao lương mỹ vị.

17Nhưng anh cứ biện luận điêu ngoa.

Nên anh phải mang hình, chịu phạt.

18Xin thận trọng, đừng để bị giàu sang lôi cuốn

Cũng đừng trở bước vì tiền hối lộ hậu hĩnh.

19Liệu tất cả của cải

hay nỗ lực của anh

có thể bảo vệ anh khỏi hoạn nạn được không?

20Đừng mong ước đêm tối,

vì đó là lúc con người bị hủy diệt.

21Xin coi chừng! Đừng tẻ bước vào đường gian ác,

vì Đức Chúa Trời sẽ sai cơn hoạn nạn đến

để giữ anh khỏi đời sống gian tà.”

Ê-li-hu Nhắc Nhở Gióp về Quyền Năng của Đức Chúa Trời

22“Kìa, quyền năng Đức Chúa Trời thật cao cả.

Có thầy nào như Ngài chăng?

23Ai dám chỉ bảo Chúa phải làm gì,

hoặc cả gan bảo: ‘Chúa đã làm điều sai trái.’

24Hãy nhớ tôn cao công việc quyền năng Ngài,

và hát xướng bài ca chúc tụng,

25Mọi người đã nhìn thấy những việc này,

dù người ở những xứ xa xôi.

26Kìa, Đức Chúa Trời vĩ đại hơn sự hiểu biết của chúng ta.

Niên tuế Ngài không ai tính được.

27Chúa hút các giọt nước lên trời,

lọc hơi nước, làm mưa rơi xuống,

28Các chòm mây tuôn đổ những cơn mưa,

nhuần tưới cho mọi người được hưởng.

29Ai hiểu được mây bủa giăng trên bầu trời như thế nào,

và tiếng sấm vang rúng chuyển vòm trời?

30Chúa trải rộng các lằn chớp nhoáng,

và phủ che các đáy đại dương.

31Đó là cách Chúa quản trị các nước,

Ngài cung cấp lương thực dồi dào.

32Tay Ngài phát ra sấm chớp

và phóng tầm sét ra trúng mục tiêu.

33Tiếng sấm rền báo tin giông bão đến;

bầy gia súc cũng đoán biết tai ương.”