بلدد
1فَقَالَ بِلْدَدُ الشُّوحِيُّ: 2«لِلهِ السُّلْطَانُ وَالْهَيْبَةُ، يَصْنَعُ السَّلامَ فِي أَعَالِيهِ. 3هَلْ مِنْ إِحْصَاءٍ لأَجْنَادِهِ، وَعَلَى مَنْ لَا يُشْرِقُ نُورُهُ؟ 4فَكَيْفَ يَتَبَرَّرُ الإِنْسَانُ عِنْدَ اللهِ، وَكَيْفَ يَزْكُو مَوْلُودُ الْمَرْأَةِ؟ 5فَإِنْ كَانَ الْقَمَرُ لَا يُضِيءُ، وَالْكَوَاكِبُ غَيْرَ نَقِيَّةٍ فِي عَيْنَيْهِ، 6فَكَمْ بِالْحَرِيِّ الإِنْسَانُ الرِّمَّةُ وَابْنُ آدَمَ الدُّودُ؟»
Bildade
1Mais uma resposta de Bildade, o suíta:
2“Deus é poderoso e temível,
mantém os céus em paz.
3Quem seria capaz de contar os seus servidores?
A sua luz desce sobre toda a Terra.
4Como poderia então um simples ser humano,
perante Deus, afirmar que é justo?
Quem, em toda a face da Terra,
se poderá gabar de ser puro?
5A glória de Deus é de tal ordem que até os astros, a Lua e as estrelas
são pouco mais que nada em comparação com ele.
6Portanto, quanto pode valer uma pessoa,
que não passa dum pequeno verme, perante ele?”