أخبار الأيام الأول 7 – NAV & PCB

Ketab El Hayat

أخبار الأيام الأول 7:1-40

يسَّاكر

1وَأَنْجَبَ يَسَّاكَرُ أَرْبَعَةَ أَبْنَاءَ، هُمْ: تُولاعُ وَفُوَّةُ وَيَاشُوبُ وَشِمْرُونُ. 2وَأَبْنَاءُ تُولاعَ هُمْ: عُزِّي وَرَفَايَا وَيَرِيئِيلُ وَيَحَمَايُ وَيِبْسَامُ وَشَمُوئِيلُ. وَهَؤُلاءِ كَانُوا رُؤَسَاءَ الْعَائِلاتِ الَّتِي تَفَرَّعَتْ مِنْ أَبِيهِمْ تُولاعَ: وَهُمْ مُحَارِبُونَ أَشِدَّاءُ وَقَدْ بَلَغَ عَدَدُ ذُرِّيَّتِهِمْ فِي أَيَّامِ الْمَلِكِ دَاوُدَ اثْنَيْنِ وَعِشْرِينَ أَلْفاً وَسِتَّ مِئَةٍ. 3وَأَنْجَبَ عُزِّي يَزْرَحْيَا الَّذِي وُلِدَ لَهُ خَمْسَةُ أَبْنَاءَ، هُمْ: مِيخَائِيلُ وَعُوبَدْيَا وَيُوئِيلُ وَيِشِّيَّا، وَكُلُّهُمْ رُؤُوسُ عَائِلاتٍ. 4وَقَدْ أَكْثَرَ نَسْلُهُمْ مِنَ الزَّوَاجِ بِنِسَاءٍ كَثِيرَاتٍ، فَأَنْجَبُوا عَدَداً غَفِيراً مِنَ الأَبْنَاءِ، فَكَانَ عَدَدُهُمْ بِحَسَبِ انْتِمَائِهِمْ لِعَائِلاتِهِمْ سِتَّةً وَثَلاثِينَ أَلْفاً مِنَ الْمُنْخَرِطِينَ فِي سِلْكِ الْجَيْشِ. 5أَمَّا جُمْلَةُ الْمُجَنَّدِينَ مِنْ سَائِرِ عَائِلاتِ سِبْطِ يَسَّاكَرَ وَعَشَائِرِهَا فَسَبْعَةٌ وَثَمَانُونَ أَلْفاً مِنَ الْمُحَارِبِينَ الأَشِدَّاءِ.

بنيامين

6وَأَنْجَبَ بَنْيَامِينُ ثَلاثَةَ أَبْنَاءَ، هُمْ: بَالَعُ وَبَاكَرُ وَيَدِيعَئِيلُ. 7وَأَنْجَبَ بَالَعُ خَمْسَةَ أَبْنَاءَهُمْ: أَصْبُونُ وَعُزِّي وَعَزِّيئِيلُ وَيَرِيمُوثُ وَعَيْرِي. وَقَدْ أَصْبَحُوا رُؤَسَاءَ لِعَشَائِرِهِمْ وَمَا تَفَرَّعَ عَنْهَا مِنْ عَائِلاتٍ، بَلَغُوا فِي جُمْلَتِهِمِ اثْنَيْنِ وَعِشْرِينَ أَلْفاً وَأَرْبَعَةً وَثَلاثِينَ مِنَ الْمُحَارِبينَ الأَشِدَّاءِ حَسَبَ سِجِلاتِ الأَنْسَابِ. 8أَمَّا أَبْنَاءُ بَاكَرَ فَهُمْ: زَمِيرَةُ وَيُوعَاشُ وَأَلِيعَزَرُ وَأَلْيُوعِينَايُ وَعُمْرِي، وَيَرِيمُوثُ وَأَبِيَّا وَعَنَاثُوثُ وَعَلامَثُ، وَجَمِيعُهُمْ أَبْنَاءُ بَاكَرَ. 9وَقَدْ بَلَغَ عَدَدُهُمْ وَفْقاً لاِنْتِمَائِهِمْ لِعَشَائِرِهِمْ وَعَائِلاتِهِمْ عِشْرِينَ أَلْفاً وَمِئَتَيْنِ مِنَ الْمُحَارِبِينَ الأَشِدَّاءِ حَسَبَ مَا وَرَدَ فِي سِجِلاتِ الأَنْسَابِ. 10وَأَنْجَبَ يَدِيعَئِيلُ بَلْهَانَ الَّذِي وَلَدَ يَعِيشَ وَبَنْيَامِينَ وَأَهُودَ وَكَنْعَنَةَ وَزَيْتَانَ وَتَرْشِيشَ وَأَخِيشَاحَرَ. 11وَجَمِيعُهُمْ رُؤُوسُ عَشَائِرَ تَفَرَّعَتْ مِنْ يَدِيعَئِيلَ. وَقَدْ بَلَغَ عَدَدُ ذُرِّيَّتِهِمْ سَبْعَةَ عَشَرَ أَلْفاً وَمِئَتَيْنِ مِنَ الْمُحَارِبِينَ الأَشِدَّاءِ الْمُجَنَّدِينَ فِي الْجَيْشِ. 12وَأَنْجَبَ عَيْرُ شُفِّيمَ وَحُفِّيمَ، كَمَا وُلِدَ لِعَيْرَ حُوشِيمُ.

نفتالي

13وَأَنْجَبَ نَفْتَالِي ابْنُ بِلْهَةَ، مَحْظِيَّةِ يَعْقُوبَ، يَحْصِيئِيلَ وَجُونِي وَيَصَرَ وَشَلُّومَ.

منسى

14وَأَنْجَبَ مَنَسَّى مِنْ مَحْظِيَّتِهِ الأَرَامِيَّةِ ابْنَيْنِ، هُمَا: إِشْرِيئِيلُ وَمَاكِيرُ وَالِدُ جِلْعَادَ. 15وَتَزَوَّجَ مَاكِيرُ مِنْ أُخْتِ حُفِّيمَ وَشُفِّيمَ وَتُدْعَى مَعْكَةَ وَكَانَ اسْمُ ابْنِ مَاكِيرَ الثَّانِي صَلُفْحَادَ، وَلَمْ يُنْجِبْ سِوَى بَنَاتٍ. 16وَوَلَدَتْ مَعْكَةُ زَوْجَةُ مَاكِيرَ ابْنَيْنِ دَعَتْ أَحَدَهُمَا فَرَشَ وَالثَّانِي شَارَشَ، وَأَنْجَبَ فَرَشُ ابْنَيْنِ، هُمَا: أُولامُ وَرَاقَمُ. 17وَكَانَ لأُولامَ ابْنٌ يُدْعَى بَدَانَ. هَؤُلاءِ هُمْ ذُرِّيَّةُ جِلْعَادَ بْنِ مَاكِيرَ بْنِ مَنَسَّى. 18وَأَنْجَبَتْ هَمُّولَكَةُ أُخْتُ مَاكِيرَ إِيشْهُودَ وَأَبِيعَزَرَ وَمَحْلَةَ. 19وَكَانَ لِشَمِيدَاعَ أَرْبَعَةُ أَبْنَاءَهُمْ: أَخِيَانُ، وَشَكِيمُ، وَلِقْحِي وَأَنِيعَامُ.

أفرايم

20وَأَنْجَبَ أَفْرَايِمُ ابْنَهُ شُوتَالَحَ، وَشُوتَالَحُ وَلَدَ بَرَدَ، وَبَرَدُ تَحَثَ، وَتَحَثُ أَلِعَادَا، وَأَلِعَادَا تَحَثَ. 21وَتَحَثُ زَابَادَ، وَزَابَادُ شُوتَالَحَ، وَشُوتَالَحُ عَزَرَ، وَعَزَرُ أَلِعَادَ، وَقَدْ قَتَلَ أَهْلُ جَتَّ عَزَرَ وَأَلِعَادَ عِنْدَمَا حَاوَلا أَنْ يُغِيرَا عَلَى مَاشِيَتِهِمْ، 22فَنَدَبَهُمَا أَبُوهُمَا أَفْرَايِمُ أَيَّاماً كَثِيرَةً، وَأَقْبَلَ إِخْوَتُهُ لِتَعْزِيَتِهِ. 23وَعَاشَرَ بَعْدَ ذَلِكَ زَوْجَتَهُ فَحَمَلَتْ وَأَنْجَبَتْ لَهُ ابْناً، سَمَّاهُ بَرِيعَةَ، لأَنَّ بَلِيَّةً أَصَابَتْ بَيْتَهُ. 24وَكَانَتْ لأَفْرَايِمَ ابْنَةٌ اسْمُهَا شِيرَةُ، وَقَدْ بَنَتْ بَيْتَ حُورُونَ السُّفْلَى وَالْعُلْيَا وَأُزَّيْنَ شِيرَةَ. 25وَمِنْ أَبْنَاءِ أَفْرَايِمَ رَفَحُ الَّذِي أَنْجَبَ رَشَفَ، وَرَشَفُ تَلَحَ، وَتَلَحُ تَاحَنَ، 26وَتَاحَنُ لَعْدَانَ، وَلَعْدَانُ عَمِّيهُودَ، وَعَمِّيهُودُ أَلِيشَمَعَ، 27وَأَلِيشَمَعُ نُوناً، وَنُونٌ يَهُوشُوعَ. 28وَقَدِ اسْتَوْطَنُوا وَتَمَلَّكُوا فِي بَيْتِ إِيلَ وَضِيَاعِهَا حَتَّى نَعَرَانَ شَرْقاً، وَجَازَرَ وَضِيَاعِهَا وَشَكِيمَ وَضِيَاعِهَا حَتَّى غَزَّةَ وَضِيَاعِهَا غَرْباً. 29وَقَامَتْ عَلَى مُحَاذَاةِ أَرْضِ مَنَسَّى مَدِينَةُ بَيْتِ شَانَ وَضِيَاعُهَا، وَتَعْنَكُ وَضِيَاعُهَا، وَمَجِدُّو وَضِيَاعُهَا، وَدُورُ وَضِيَاعُهَا. وَقَدْ سَكَنَ بَنُو يُوسُفَ بْنِ إِسْرَائِيلَ فِي هَذِهِ الْمُدُنِ.

أشير

30وَأَنْجَبَ أَشِيرُ يَمْنَةَ وَيِشْوَةَ وَيِشْوِي وَبَرِيعَةَ وَأُخْتَهُمْ سَارَحَ. 31وَكَانَ لِبَرِيعَةَ ابْنَانِ، هُمَا: حَابِرُ وَمَلْكِيئِيلُ الَّذِي كَانَ وَالِداً لِبِرْزَاوَثَ. 32وَأَنْجَبَ حَابِرُ يَفْلِيطَ وَشُومَيْرَ وَحُوثَامَ وَأُخْتَهُمْ شُوعَا. 33أَمَّا أَبْنَاءُ يَفْلِيطَ فَهُمْ: فَاسَكُ وَبِمْهَالُ وَعَشْوَةُ. هَؤُلاءِ هُمْ أَبْنَاءُ يَفْلِيطَ. 34وَأَنْجَبَ شَامِرُ (شُومَيْرُ) آخِي وَرُهْجَةَ وَيَحُبَّةَ وَأَرَامَ. 35أَمَّا أَبْنَاءُ أَخِيهِ هِيلامَ (حُوثَامَ) فَهُمْ: صُوفَحُ وَيَمْنَاعُ وَشَالَشُ وَعَامَالُ. 36وَأَنْجَبَ صُوفَحُ: سُوحَ وَحَرَنْفَرَ وَشُوعَالَ وَبِيرِي وَيَمْرَةَ، 37وَبَاصِرَ وَهُودَ وَشَمَّا وَشِلْشَةَ وَيِثْرَانَ وَبَئِيرَا. 38وَأَبْنَاءُ يَثَرَ هُمْ: يَفُنَّةُ وَفِسْفَةُ وَأَرَا. 39أَمَّا أَبْنَاءُ عُلَّا فَهُمْ: آرَحُ وَحَنِيئِيلُ وَرَصِيَا. 40كُلُّ هَؤُلاءِ مِنْ ذُرِّيَّةِ أَشِيرَ، رُؤَسَاءُ عَائِلاتٍ فِي عَشَائِرِهِمْ مِنْ خِيرَةِ الْمُحَارِبِينَ الأَشِدَّاءِ، وَقَادَةٌ بَارِزُونَ. وَقَدْ بَلَغَ عَدَدُ الْمُنْخَرِطِينَ مِنْهُمْ فِي الْجَيْشِ سِتَّةً وَعِشْرِينَ أَلْفاً.

Persian Contemporary Bible

اول تواريخ 7:1-40

نسل يساكار

1پسران يساكار: تولاع، فوه، ياشوب، شمرون.

2پسران تولاع كه هر يک از آنها رئيس يک طايفه بود:

عزی، رفايا، يری‌ئيل، يحمای، يبسام و سموئيل.

در زمان داوود پادشاه، تعداد كل مردان جنگی اين طايفه‌ها ۲۲,۶۰۰ نفر بود.

3يزرحيا پسر عزی بود. يزرحيا و چهار پسرش به نامهای ميكائيل، عوبديا، يوئيل و يشيا، هر يک رئيس طايفه‌ای بودند. 4آنها زنان و پسران زيادی داشتند به طوری که توانستند ۳۶,۰۰۰ مرد برای خدمت سربازی بفرستند. 5تعداد كل مردانی كه از قبيلهٔ يساكار برای خدمت سربازی آمادگی داشتند ۸۷,۰۰۰ جنگجوی زبده بود كه نام تمام آنها در نسب نامه نوشته شد.

نسل بنيامين

6پسران بنيامين اينها بودند: بالع، باكر و يدی‌ئيل.

7پسران بالع: اصبون، عزی، عزی‌ئيل، يريموت، عيری. اين پنج نفر رئيس طايفه بودند. تعداد سربازان اين طوايف به ۲۲,۰۳۴ نفر می‌رسيد كه نام آنها در نسب نامه نوشته شد.

8پسران باكر: زميره، يوعاش، اليعازار، اليوعينای، عمری، يريموت، ابيا، عناتوت و علمت. 9تعداد سربازان اين طايفه به ۲۰,۲۰۰ نفر می‌رسيد كه نام آنها همراه نام رؤسای طوايف در نسب نامه ثبت شد.

10بلهان پسر يديع‌ئيل بود. پسران بلهان اينها بودند: يعيش، بنيامين، ايهود، كنعنه، زيتان، ترشيش و اخيشاحر.

11اينها رؤسای طوايف يديع‌ئيل بودند كه ۱۷,۲۰۰ مرد جنگی داشتند. 12شوفی‌ها و حوفی‌ها از نسل عير بودند و حوشی‌ها از نسل احير.

نسل نفتالی

13پسران نفتالی: يحصی‌ئيل، جونی، يصر و شلوم. (اينها نوه‌های بلهه، كنيز يعقوب بودند.)

نسل منسی

14پسران منسی كه از كنيز او كه ارامی بود، به دنیا آمدند، اسرئيل و ماخير (پدر جلعاد) بودند. 15ماخير از ميان شوفی‌ها و حوفی‌ها برای خود زن گرفت. او خواهری به نام معكه داشت.

صلفحاد يكی ديگر از فرزندان منسی بود كه فقط چند دختر داشت.

16زن ماخير كه او هم معكه نام داشت پسری زاييد و نام او را فارش گذاشتند. اسم برادرش شارش بود و پسرانش اولام و راقم نام داشتند. 17بدان پسر اولام بود. اينها پسران جلعاد، نوه‌های ماخير و نبيره‌های منسی بودند.

18همولكه (خواهر جلعاد) سه پسر به دنیا آورد به نامهای: ايشهود، ابيعزر و محله.

19اخيان، شكيم، لقحی، انيعام پسران شميداع بودند.

نسل افرايم

20‏-21نسل افرايم به ترتيب عبارت بودند از: شوتالح، بارد، تحت، العادا، تحت، زاباد، شوتالح، عازر و العاد.

العاد و عازر قصد داشتند گله‌های جتی‌ها را كه در آن سرزمين ساكن بودند غارت كنند، ولی به دست روستايی‌های آنجا كشته شدند. 22پدرشان افرايم مدت زيادی برای آنها ماتم گرفت و اقوامش به دلداری او آمدند. 23پس از آن، زن افرايم حامله شده پسری زاييد و به ياد آن مصيبت نام او را بريعه (يعنی «فاجعه») گذاشتند.

24نام دختر افرايم، شيره بود. شيره، بيت‌حورون پايين و بالا و اوزين شيره را بنا كرد.

25افرايم پسر ديگری داشت به نام رافح كه نسل او عبارت بودند از:

راشف، تالح، تاحن، 26لعدان، عميهود، اليشمع، 27نون و يهوشوع.

28ناحيه‌ای كه آنها در آن زندگی می‌كردند شامل بيت‌ئيل و روستاهای اطرافش بود كه از طرف شرق تا نعران و از سمت غرب تا جازر و روستاهای حوالی آن امتداد می‌يافت. شهرهای ديگر اين ناحيه شكيم و ايه با دهكده‌های اطراف آنها بودند.

29قبيلهٔ منسی كه از نسل يوسف پسر يعقوب بودند، شهرهای زير و نواحی اطراف آنها را در اختيار داشتند: بيت‌شان، تعناک، مجدو و دُر.

نسل اشير

30پسران اشير عبارت بودند از: يمنه، يشوه، يشوی و بريعه. اشير دختری به نام سارح نيز داشت.

31پسران بريعه عبارت بودند از: حابر و ملكی‌ئيل (پدر برزاوت).

32پسران حابر عبارت بودند از: يفليط، شومير و حوتام. حابر دختری به نام شوعا نيز داشت.

33پسران يفليط عبارت بودند از: فاسک، بمهال و عشوت.

34پسران شومير برادر يفليط اينها بودند:

روهجه، يحبه و ارام.

35پسران برادر او هيلام7‏:35 شايد همان حوتام (آيه 32‏) باشد.‏ عبارت بودند از: صوفح، يمناع، شالش و عامال.

36پسران صوفح عبارت بودند از: سوح، حرنفر، شوعال، بيری، يمره، 37باصر، هود، شما، شلشه، يتران و بئيرا.

38پسران يتر7‏:38 شايد همان يتران (آيه 36‏) باشد.‏ عبارت بودند از: يفنه، فسفا و آرا.

39پسران علا عبارت بودند از: آرح، حنی‌ئيل و رصيا.

40همهٔ فرزندان اشير كه سران طايفه‌ها بودند، جنگاورانی كارآزموده و رهبرانی برجسته محسوب می‌شدند. تعداد مردان جنگی اين طايفه كه در نسب نامه ثبت گرديد ۲۶,۰۰۰ نفر بود.