ዘፀአት 15 – NASV & CARS

New Amharic Standard Version

ዘፀአት 15:1-27

የሙሴና የማርያም መዝሙር

1ከዚያም ሙሴና እስራኤላውያን ይህን መዝሙር ለእግዚአብሔር (ያህዌ) ዘመሩ፤

“ከፍ ከፍ ብሎ ከብሯልና፣

ለእግዚአብሔር (ያህዌ) እዘምራለሁ፤

ፈረሱንና ፈረሰኛውን፣

በባሕር ውስጥ ጥሏልና።

2እግዚአብሔር (ያህ) ብርታቴና ዝማሬዬ ነው፤

ድነቴም ሆነልኝ፤

እርሱ አምላኬ ነው፤ አመሰግነዋለሁ፤

የአባቴ አምላክ (ኤሎሂም) ነው፤ እኔም ከፍ ከፍ አደርገዋለሁ።

3እግዚአብሔር (ያህዌ) ተዋጊ ነው፤

ስሙም እግዚአብሔር (ያህዌ) ነው።

4የፈርዖንን ሠረገሎችና ሰራዊት፣

ባሕር ውስጥ ጣላቸው፤

ምርጥ የሆኑት የፈርዖን ሹማምት፣

ቀይ ባሕር ውስጥ ሰጠሙ።

5ቀላያትንም ለበሱ፤

እንደ ድንጋይ ወደ ጥልቁ ወረዱ።

6አቤቱ እግዚአብሔር (ያህዌ) ሆይ፤

ቀኝ እጅህ በግርማ ከበረ፤

አቤቱ እግዚአብሔር (ያህዌ) ሆይ፤

ቀኝ እጅህ ጠላትን አደቀቀ።

7“በግርማህ ታላቅነት፣

የተቃወሙህን ጣልኻቸው፤

ቍጣህን ሰደድህ፤

እንደ ገለባም በላቸው።

8በአፍንጫህ እስትንፋስ፣

ውሆች ተቈለሉ፤

ፈሳሾችም እንደ ግድግዳ ቆሙ፤

የጥልቁ ውሃ ባሕሩ ውስጥ ረጋ።

9ጠላት፣ ‘አሳድዳቸዋለሁ፤

እማርካቸዋለሁ፤

ምርኮን እካፈላለሁ፤

ነፍሴ በእነርሱ ትጠግባለች፤

ሰይፌን እመዝዛለሁ፤

እጄም ትደመስሳቸዋለች አለ።’

10አንተ ግን እስትንፋስህን አነፈስህ፤

ባሕርም ከደናቸው፤

በኀያላን ውሆች፣

እንደ ብረት ሰጠሙ።

11አቤቱ እግዚአብሔር (ያህዌ) ሆይ፤

ከአማልክት መካከል፣ እንደ አንተ ማን አለ?

በቅድስናው የከበረ፣

በክብሩ የሚያስፈራ፣

ድንቆችን የሚያደርግ፣

እንደ አንተ ማን አለ?

12“ቀኝ እጅህን ዘረጋህ፤

ምድርም ዋጠቻቸው።

13በማይለወጠው ፍቅርህ፣

የተቤዥሃቸው ሕዝብህን ትመራለህ፤

እነርሱን በብርታትህ፣

ወደ ቅዱስ ማደሪያህ ትመራቸዋለህ።

14አሕዛብ ይሰማሉ፤ ይንቀጠቀጡማል፤

የፍልስጥኤምን ሕዝብ ሥቃይ ይይዛቸዋል።

15የኤዶምም አለቆች ይርዳሉ፤

የሞአብ አለቆች በእንቅጥቃጤ ይያዛሉ፤

የከነዓን ሕዝብ ይቀልጣሉ።

16አቤቱ እግዚአብሔር (ያህዌ) ሆይ፤ ሕዝብህ

እስከሚያልፉ ድረስ፣

የተቤዠኻቸው ሕዝብህ እስኪያልፉ ድረስ፣

ድንጋጤና ሽብር በእነርሱ ላይ ይመጣል፤

በክንድህ ብርታት፣

እንደ ድንጋይ የማይንቀሳቀሱ ይሆናሉ።

17እግዚአብሔር (ያህዌ) ሆይ፤ ማደሪያህ

እንዲሆን በሠራኸው ስፍራ፣

ጌታ (አዶናይ) ሆይ፤ እጆችህ በሠሩት መቅደስ፣

በርስትህ ተራራ ላይ፣ ታመጣቸዋለህ፤ ትተክላቸዋለህም።

18እግዚአብሔር (ያህዌ)

ከዘላለም እስከ ዘላለም ይነግሣል።”

19የፈርዖን ፈረሶች፣ ሠረገሎቹና15፥19 ወይም፣ ሠረገለኞች ፈረሰኞቹ ወደ ባሕሩ በገቡ ጊዜ እግዚአብሔር (ያህዌ) የባሕሩን ውሃ በላያቸው ላይ መለሰባቸው፤ እስራኤላውያን ግን በባሕሩ ውስጥ በደረቅ ምድር ተሻገሩ። 20ከዚያም የአሮን እኅት ነቢዪቱ ማርያም ከበሮዋን አንሥታ ያዘች፤ የቀሩትም ሴቶች ሁሉ ከበሮ ይዘው እያሸበሸቡ ተከተሏት። 21ማርያምም፣

“ፈረሱንና ፈረሰኛውን፣

በባሕር ውስጥ ጥሏል፤ ለእግዚአብሔር (ያህዌ) ዘምሩ፤

እጅግ ከፍ ከፍ ብሏልና”

እያለች ዘመረችላቸው።

የማራና የኤሊም ውሃ

22ከዚያም ሙሴ እስራኤልን ከቀይ ባሕር እየመራቸው ወደ ሱር ምድረ በዳ ሄዱ፤ ለሦስት ቀናት ውሃ ሳያገኙም በምድረ በዳ ተጓዙ። 23ማራ በደረሱ ጊዜ ውሃው መራራ ስለ ነበር ሊጠጡት አልቻሉም፤ ቦታው ማራ ተብሎ የተጠራውም ከዚህ የተነሣ ነው።15፥23 ማራ ማለት መራራ ማለት ነው። 24ሕዝቡም በሙሴ ላይ በማጕረምረም፣ “ምን እንጠጣ?” አሉ።

25ከዚያም ሙሴ ወደ እግዚአብሔር (ያህዌ) ጮኸ፤ እግዚአብሔር (ያህዌ) አንዲት ዛፍ አሳየው፤ ዕንጨቷንም ወደ ውሃው ጣላት፤ ውሃውም ጣፋጭ ሆነ።

በዚያም እግዚአብሔር (ያህዌ) ሕግና ሥርዐት አበጀላቸው፤ በዚያም ስፍራ ፈተናቸው። 26እርሱም አለ፤ “የአምላካችሁን እግዚአብሔር (ያህዌ) ድምፅ በጥንቃቄ ብትሰሙ፣ በፊቱም ትክክል የሆነውን ብትፈጽሙ፣ ትእዛዞቹን ልብ ብትሉና ሥርዐቱንም ሁሉ ብትጠብቁ፣ በግብፃውያን ላይ ያመጣሁባቸውን ማንኛውንም ዐይነት በሽታ በእናንተ ላይ አላመጣም፤ ፈዋሻችሁ እኔ እግዚአብሔር (ያህዌ) ነኝና።”

27ከዚያም ዐሥራ ሁለት ምንጮችና ሰባ የዘንባባ ዛፎች ወዳሉበት ወደ ኤሊም መጡ፤ እነርሱም በውሃው አጠገብ በዚያ ሰፈሩ።

Священное Писание

Исход 15:1-27

Песнь Мусы и Марьям

1Тогда Муса с исраильтянами воспели Вечному эту песню:

«Вечному буду петь –

Он высоко вознесён.

Коня и всадника

бросил Он в море.

2Вечный – моя сила и песнь;

Он стал мне спасением.

Он – мой Бог, я восславлю Его;

Он – Бог отца моего: я Его превознесу.

3Вечный – это воин;

Вечный – имя Ему.

4Колесницы и войско фараона

бросил Он в море.

Лучшие воины египтян

утоплены в Тростниковом море.

5Пучина сомкнулась над ними,

и они канули в бездну, как камень.

6Правая рука Твоя, Вечный,

мощью прославилась.

Правая рука Твоя, Вечный,

сокрушила врага.

7Величием Своей славы

Ты поверг восставших против Тебя.

Возгорелся Твой гнев –

он их, как солому, пожрал.

8Дохнул Ты на воды –

вздыбились они,

встали как стена;

сгустилась пучина морская.

9Хвастался враг:

„Погонюсь, настигну их.

Разделю добычу,

натешусь ею.

Вытащу меч –

истребит их моя рука“.

10Но дохнул Ты Своим вихрем,

и накрыло их море.

Утонули они, как свинец,

в могучих водах.

11Кто из богов подобен Тебе, о Вечный?

Кто подобен Тебе,

величественному в святости,

достойному славы,

творящему чудеса?

12Простёр Ты правую руку,

и поглотила врагов земля.

13Своей нетленной любовью

поведёшь Ты народ, который спас.

Своей силой Ты его направишь

к Своему святому жилищу.

14Народы услышат и затрепещут;

ужас охватит филистимских жителей.

15Устрашатся вожди Эдома,

правители Моава затрепещут,

скроются жители Ханаана –

16страх и ужас падут на них.

Силой Твоей руки

они станут как камень –

пока не пройдёт Твой народ, о Вечный,

пока не пройдёт народ, который Ты приобрёл15:16 Или: «сотворил»..

17Ты приведёшь и поселишь их

на горе Своего достояния –

на том месте, Вечный, которое Ты сделал Себе жилищем,

в том святилище, Владыка, которое Твои руки основали.

18Вечный будет царствовать вовеки!»

19Когда лошади, колесницы и всадники фараона вошли в море, Вечный обрушил на них морские воды. А исраильтяне прошли через море, как по суше. 20Пророчица Марьям, сестра Харуна, взяла бубен, и женщины с бубнами, танцуя, пошли за ней. 21Марьям им пела:

«Вечному пойте –

Он высоко вознесён.

Коня и наездника

бросил Он в море».

Воды Мары и Елима

22Муса повёл исраильтян от Тростникового моря, и они вошли в пустыню Сур. Три дня они шли по пустыне, не находя воды. 23Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара («горечь»).) 24Народ стал роптать на Мусу, говоря: «Что нам пить?»

25Муса взмолился к Вечному, и Вечный показал ему кусок дерева. Муса бросил его в воду, и вода стала пригодной для питья.

Там Вечный дал им установленный закон, чтобы испытать их. 26Он сказал:

– Если вы будете внимательно слушать Мой голос, голос Вечного, вашего Бога, и делать то, что Я хочу, если будете послушны Моим повелениям и сохраните Мои установления, то Я не нашлю на вас ни одного из тех недугов, которые наслал на египтян. Ведь Я – Вечный, Который исцеляет вас.

27Они пришли в Елим, где было двенадцать источников воды и семьдесят пальм. Там они расположились лагерем у воды.