ኤርምያስ 5 – NASV & NIRV

New Amharic Standard Version

ኤርምያስ 5:1-31

ቅን ሰው አለመገኘቱ

1“በኢየሩሳሌም መንገዶች እስቲ ውጡ፤ ወደ ላይ ወደ ታችም ውረዱ፤

ዙሪያውን ተመልከቱ ቃኙ፤

በአደባባይዋም ፈልጉ፤

እውነትን የሚሻና በቅንነት የሚሄድ፣

አንድ ሰው እንኳ ብታገኙ፣

እኔ ይህችን ከተማ እምራታለሁ።

2‘ሕያው እግዚአብሔርን!’ ቢሉም፣

የሚምሉት በሐሰት ነው።”

3እግዚአብሔር ሆይ፤ ዐይኖችህ እውነትን አይመለከቱምን?

አንተ መታሃቸው፤ እነርሱ ግን አልተሰማቸውም፤

አደቀቅሃቸው፤ እነርሱ ግን አልታረሙም፤

ፊታቸውን ከድንጋይ ይልቅ አጠነከሩ

በንስሓ ለመመለስም አልፈለጉም።

4እኔም በልቤ እንዲህ አልሁ፤ “እነዚህ ድኾች ናቸው፤

ሞኞች ናቸው፤

የእግዚአብሔርን መንገድ፣

የአምላካቸውን ሕግ አላወቁምና።

5ስለዚህ ወደ ታላላቆቹ እሄዳለሁ፤

ለእነርሱም እናገራለሁ፤

በርግጥ እነርሱ የእግዚአብሔርን መንገድ፣

የአምላካቸውንም ሕግ ያውቃሉና።”

ነገር ግን እነርሱም ቢሆኑ ያው እንደዚያው ቀንበሩን ሰብረዋል፤

እስራቱንም በጥሰዋል።

6ስለዚህ አንበሳ ከዱር ወጥቶ ይሰባብራቸዋል፣

የበረሓ ተኵላም ይቦጫጭቃቸዋል፤

ብቅ የሚለውን ሰው ሁሉ ለመገነጣጠል፣

ነብር በከተሞቻቸው ዙሪያ ያደባል፤

ዐመፃቸው ታላቅ፣

ክሕደታቸው ብዙ ነውና።

7“ታዲያ፣ እንዴት ይቅር ልልሽ እችላለሁ?

ልጆችሽ ትተውኛል፤

እውነተኛውን አምላክ ትተው አማልክት ባልሆኑት ምለዋል፤

እስኪጠግቡ ድረስ መገብኋቸው፤

እነርሱ ግን አመነዘሩ፤

ወደ ጋለሞቶችም ቤት ተንጋጉ።

8እንደ ተቀለበ ብርቱ ድንጉላ ፈረስ ሆኑ፤

እያንዳንዱም የሌላውን ሚስት ተከትሎ አሽካካ።

9ስለ እነዚህ ነገሮች አልቀጣቸውምን?”

ይላል እግዚአብሔር

“እኔ ራሴ እንደዚህ ዐይነቱን ሕዝብ

አልበቀልምን?

10“ወደ ወይን አትክልቷ ስፍራ ገብታችሁ አበላሹት፤

ነገር ግን ፈጽማችሁ አታጥፉት፤

ቅርንጫፎቿን ገነጣጥሉ፤

የእግዚአብሔር አይደሉምና፤

11የእስራኤል ቤትና የይሁዳ ቤት፣

ፈጽመው ከድተውኛል፤”

ይላል እግዚአብሔር

12በእግዚአብሔር ላይ ሐሰትን ተናገሩ፤

እንዲህም አሉ፤ “እሱ ምንም አያደርግም!

ክፉ ነገር አይደርስብንም፤

ሰይፍም ራብም አናይም፤

13ነቢያቱ ነፋስ እንጂ ሌላ ነገር አይደሉም፤

ቃሉም በውስጣቸው የለም፤

ያሉት ሁሉ በእነርሱ ላይ ይመለስ።”

14ስለዚህ የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ሕዝቡ ይህን ቃል ስለ ተናገረ፣

ቃሌን በአፍህ ውስጥ የሚፋጅ እሳት፣

ይህንም ሕዝብ ማገዶ አደርጋለሁ፤

እሳቱም ይበላቸዋል፤

15የእስራኤል ቤት ሆይ፤” ይላል እግዚአብሔር

“ከሩቅ ሕዝብን አመጣባችኋለሁ፤

ጥንታዊና ብርቱ፣

ቋንቋውን የማታውቁት፣ ንግግሩንም

የማትረዱት ሕዝብ ነው።

16የፍላጻቸው ሰገባ እንደ ተከፈተ መቃብር ነው፤

ሁሉም ብርቱ ተዋጊዎች ናቸው።

17ሰብልህንና ምግብህን ጠራርገው ይበሉብሃል፤

ወንዶችና ሴቶች ልጆችህን ይውጣሉ፤

በጎችህንና ከብቶችህን ይፈጃሉ፤

የወይን ተክሎችህንና የበለስ ዛፎችህን ያወድማሉ፤

የታመንህባቸውንም የተመሸጉ ከተሞች

በሰይፍ ያጠፏቸዋል።

18“ይሁን እንጂ፣ በዚያን ዘመን እንኳ” ይላል እግዚአብሔር፤ “ፈጽሜ አላጠፋችሁም። 19ሕዝቡ፣ ‘እግዚአብሔር አምላካችን ይህን ሁሉ ነገር ለምን አደረገብን?’ ብለው ቢጠይቁ፣ ‘እኔን፣ እንደ ተዋችሁኝና በራሳችሁ ምድር ባዕዳን አማልክትን እንዳገለገላችሁ፣ እንደዚሁ የእናንተ ባልሆነ ምድር ባዕዳንን ታገለግላላችሁ’ ትላቸዋለህ።

20“በያዕቆብ ቤት ይህን አሰሙ፤

በይሁዳም እንዲህ ብላችሁ ዐውጁ፤

21እናንት ዐይን እያላችሁ የማታዩ፣

ጆሮ እያላችሁ የማትሰሙ፣

ሞኞችና የማታስተውሉ ሰዎች ይህን ስሙ፤

22ልትፈሩኝ አይገባችሁምን?” ይላል እግዚአብሔር

“በእኔ ፊት ልትንቀጠቀጡስ አይገባምን?

ለዘላለም ዐልፎት መሄድ እንዳይችል፣

አሸዋን ለባሕር ድንበር አደረግሁ፤

ማዕበሉ እየጋለበ ቢመጣ ከዚያ አያልፍም፤

ሞገዱ ቢጮኽም ሊያቋርጠው አይችልም።

23ይህ ሕዝብ ግን የሸፈተና እልኸኛ ልብ አለው፤

መንገድ ለቆ ሄዷል፤

24በልባቸውም፣

‘የፊተኛውንና የኋለኛውን ዝናብ በጊዜው የሚያዘንበውን፣

መከርን በወቅቱ የሚያመጣልንን፣

አምላካችንን እግዚአብሔርን እንፍራ’ አላሉም።

25በደላችሁ እነዚህን አስቀርቶባችኋል።

ኀጢአታችሁ መልካሙን ነገር ከልክሏችኋል።

26“በሕዝቤ መካከል ክፉ ሰዎች አሉና፤

ወፍ እንደሚያጠምዱ ሰዎች፣

ወጥመድ ዘርግተው ሰው እንደሚይዙ ሰዎችም ያደባሉ።

27ወፎች እንደ ሞሉት ጐጆ፣

ቤታቸው በማጭበርበር የተሞላ ነው፤

ባለጠጎችና ኀያላን ሆነዋል፤

28ወፍረዋል፤ ሠብተዋልም።

ክፋታቸው ገደብ የለውም፤

ወላጅ የሌላቸው ፍትሕ እንዲያገኙ

አልቆሙላቸውም፤

ለድኾችም መብት አልተከራከሩም።

29ስለ እነዚህ ነገሮች ልቀጣቸው አይገባኝምን?”

ይላል እግዚአብሔር

እንዲህ ዐይነቶቹን ሕዝብ፣

እኔ ራሴ ልበቀላቸው አይገባኝምን?

30“የሚያስፈራና የሚያስደነግጥ ነገር

በምድሪቱ ላይ ሆኗል፤

31ነቢያት በሐሰት ትንቢት ይናገራሉ፤

ካህናት በነቢያቱ ምክር ያስተዳድራሉ፤

ሕዝቤም እንዲህ ያለውን ይወድዳሉ፤

ፍጻሜው ሲደርስ ግን ምን ታደርጉ ይሆን?”

New International Reader’s Version

Jeremiah 5:1-31

No One Is Honest

1The Lord says, “Go up and down the streets of Jerusalem.

Look around.

Think about what you see.

Search through the market.

See if you can find one honest person who tries to be truthful.

If you can, I will forgive this city.

2They make their promises in my name.

They say, ‘You can be sure that the Lord is alive.’

But their promises can’t be trusted.”

3Lord, don’t your eyes look for truth?

You struck down your people.

But they didn’t feel any pain.

You crushed them.

But they refused to be corrected.

They made their faces harder than stone.

They refused to turn away from their sins.

4I thought, “The people of

Jerusalem are foolish.

They don’t know how the Lord wants them to live.

They don’t know what their God requires of them.

5So I will go to the leaders.

I’ll speak to them.

They should know how the Lord wants them to live.

They must know what their God requires of them.”

But all of them had broken off the yoke the Lord had put on them.

They had torn off the ropes he had tied them up with.

6So a lion from the forest will attack them.

A wolf from the desert will destroy them.

A leopard will hide and wait near their towns.

It will tear to pieces anyone who dares to go out.

Again and again they have refused to obey the Lord.

They have turned away from him many times.

7The Lord says, “Jerusalem, why should I forgive you?

Your people have deserted me.

They have made their promises in the names of gods

that are not really gods at all.

I supplied everything they needed.

But they committed adultery.

Large crowds went to the houses of prostitutes.

8Your people are like stallions that have plenty to eat.

Their sinful desires are out of control.

Each of them goes after another man’s wife.

9Shouldn’t I punish them for this?”

announces the Lord.

“Shouldn’t I pay back the nation

that does these things?

10“Armies of Babylon, go through their vineyards and destroy them.

But do not destroy them completely.

Strip off their branches.

These people do not belong to me.

11The people of Israel and the people of Judah

have not been faithful to me at all,”

announces the Lord.

12They have told lies about the Lord.

They said, “He won’t do anything!

No harm will come to us.

We will never see war or be hungry.

13The prophets are nothing but wind.

Their message doesn’t come from the Lord.

So let what they say will happen be done to them.”

14The Lord God rules over all. He says to me,

“The people have spoken these words.

So my words will be like fire in your mouth.

I will make the people like wood.

And the fire will burn them up.”

15“People of Israel, listen to me,”

announces the Lord.

“I am bringing against you

a nation from far away.

It is an old nation. And it will last for a long time.

Its people speak a language you do not know.

You can’t understand what they are saying.

16The bags they carry their arrows in are like an open grave.

All their soldiers are mighty.

17They will eat up your crops and your food.

They will strike down your sons and daughters.

They will kill your sheep and cattle.

They will destroy your vines and fig trees.

You trust in your cities that have high walls around them.

But the people in them will be killed by swords.

18“In spite of that, even in those days I will not destroy you completely,” announces the Lord. 19“ ‘Jeremiah,’ the people will ask, ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ Then you will tell them, ‘You have deserted the Lord. You have served other gods in your own land. So now you will serve another nation in a land that is not your own.’

20“Here is what I want you to announce

to the people of Jacob.

Tell it in Judah.

Tell them I say,

21‘Listen to this, you foolish people,

who do not have any sense.

You have eyes, but you do not see.

You have ears, but you do not hear.

22Shouldn’t you have respect for me?’

announces the Lord.

‘Shouldn’t you tremble with fear in front of me?

I made the sand to hold the ocean back.

It will do that forever.

The ocean can’t go past it.

The waves might roll, but they can’t sweep over it.

They might roar, but they can’t go across it.

23But you people have stubborn hearts.

You refuse to obey me.

You have turned away from me.

You have gone astray.

24You do not say to yourselves,

“Let us have respect for the Lord our God.

He sends rain in the fall and the spring.

He promises us that the harvest will come

at the same time each year.”

25But the things you have done wrong

have robbed you of these gifts.

Your sins have kept these good things

far away from you.’

26“Jeremiah, some of my people are evil.

They hide and wait just as people hide to catch birds.

They set traps for people.

27A hunter uses tricks to fill his cage with birds.

And my people have filled their houses with a lot of goods.

They have become rich and powerful.

28They have grown fat and heavy.

There is no limit to the evil things they do.

In court they do not seek justice.

They don’t protect the rights of children whose fathers have died.

They do not stand up for poor people.

29Shouldn’t I punish them for this?”

announces the Lord.

“Shouldn’t I pay back the

nation that does these things?

30“Something horrible and shocking

has happened in the land.

31The prophets prophesy lies.

The priests rule by their own authority.

And my people love it this way.

But what will you do in the end?”