ኤርምያስ 49 – NASV & NIRV

New Amharic Standard Version

ኤርምያስ 49:1-39

ስለ አሞን የተነገረ መልእክት

1ስለ አሞናውያን፤

እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“እስራኤል ወንዶች ልጆች አልወለደምን?

ወራሾችስ የሉትምን?

ታዲያ፣ ሚልኮምሸ49፥1 ወይም ንጉሣቸው፤ ዕብራይስጡ መልካም ይላል፤ 3 ይመ። ጋድን ለምን ወረሰ?

የእርሱ ሰዎች ለምን በከተሞቿ ይኖራሉ?

2ስለዚህ በአሞናውያን ከተማ በረባት ላይ፣

የጦርነት ውካታ ድምፅ

የሚሰማበት ጊዜ ይመጣል፤”

ይላል እግዚአብሔር

“እርሷም የፍርስራሽ ክምር ትሆናለች፤

በዙሪያዋ ያሉት መንደሮችም ይቃጠላሉ፤

እስራኤልም ከአገሯ ያስወጧትን፣

ከአገሯ ታስወጣለች፤”

ይላል እግዚአብሔር

3“ሐሴቦን ሆይ፤ ጋይ ጠፍታለችና ዋይ በይ፤

የራባት ሴቶች ልጆች ሆይ ጩኹ፤

ማቅ ለብሳችሁ አልቅሱ፤

ሚልኮም ከካህናቱና ከመኳንንቱ ጋር፣

ተማርኮ ይወሰዳልና፣

በቅጥር ውስጥ ወዲያ ወዲህ ተሯሯጡ።

4አንቺ ከዳተኛ ልጅ ሆይ፤

በሸለቆችሽ ለምን ትመኪያለሽ?

ለምንስ በፍሬያማ ሸለቆሽ ትኵራሪያለሽ?

በብልጽግናሽ ተማምነሽ፣

‘ማን ሊነካኝ ይችላል?’ ትያለሽ።

5በዙሪያሽ ካሉት ሁሉ ዘንድ፣

ሽብር አመጣብሻለሁ፤”

ይላል የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር

“እያንዳንዳችሁ ትሰደዳላችሁ፤

በሽሽት ላይ ያሉትንም የሚሰበስብ አይገኝም።

6“ከዚያ በኋላ ግን፣ የአሞናውያንን ምርኮ እመልሳለሁ”

ይላል እግዚአብሔር

ስለ ኤዶም የተነገረ መልእክት

49፥9-10 ተጓ ምብ – አብ 5-6

49፥14-16 ተጓ ምብ – አብ 1-4

7ስለ ኤዶም፤

የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ጥበብ ከቴማን ጠፍቷልን?

ምክር ከአስተዋዮች ርቋልን?

ጥበባቸውስ ተሟጧልን?

8ዔሳውን በምቀጣ ጊዜ፣

ጥፋት ስለማመጣበት፣

እናንተ በድዳን የምትኖሩ ሆይ፤

ወደ ኋላ ተመልሳችሁ ሽሹ፤ ጥልቅ ጕድጓድ ውስጥ ተደበቁ።

9ወይን ለቃሚዎች ወደ አንተ ቢመጡ፣

ጥቂት ወይን አያስቀሩምን?

ሌቦችስ በሌሊት ቢመጡ፣

የሚሰርቁት የሚፈልጉትን ብቻ አይደለምን?

10እኔ ግን ዔሳውን አራቍተዋለሁ፤

መደበቅም እንዳይችል፣

መሸሸጊያ ስፍራዎቹን እገልጣለሁ፤

ልጆቹ፣ ዘመዶቹና ጎረቤቶቹ ይጠፋሉ፤

እርሱም ራሱ አይኖርም።

11ወላጆች የሌላቸውን ልጆችህን ተዋቸው፤ እኔ ለሕይወታቸው እጠነቀቃለሁ፤ መበለቶቻችሁም በእኔ ይታመኑ።”

12እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ “ከጽዋው መጠጣት የማይገባቸው ሊጠጡ ግድ ከሆነ፣ አንተ እንዴት ሳትቀጣ ትቀራለህ? መቀጣትህ አይቀርም፤ መጠጣት ይገባሃል። 13ባሶራ ፈራርሳ የድንጋጤ፣ የመዘባበቻና የርግማን ምልክት እንደምትሆን በራሴ ምያለሁ” ይላል እግዚአብሔር፤ “ከተሞቿም ሁሉ ለዘላለም ባድማ ይሆናሉ።”

14ከእግዚአብሔር ዘንድ መልእክት ሰምቻለሁ፤

“እርሷን ለመውጋት ተሰብሰቡ፤

ለጦርነትም ውጡ”

የሚል መልእክተኛ ወደ ሕዝቦች ተልኳል።

15“እነሆ፤ በሕዝቦች መካከል ታናሽ፣

በሰዎችም ዘንድ የተናቅህ አደርግሃለሁ።

16አንተ በዐለት ንቃቃት ውስጥ የምትኖር፣

የተራራውንም ከፍታ የያዝህ ሆይ፤

የምትነዛው ሽብር፣

የልብህም ኵራት አታልሎሃል፤

መኖሪያህን እንደ ንስር በከፍታ ቦታ ብትሠራም፣

ከዚያ ወደ ታች እጥልሃለሁ፤”

ይላል እግዚአብሔር

17“ኤዶም የድንጋጤ ምልክት ትሆናለች፤

ከቍስሎቿም ሁሉ የተነሣ፣

በዚያ የሚያልፍ ሁሉ በመደነቅ ያላግጥባታል።

18በዙሪያቸው ካሉት ከተሞች ጋር፣

ሰዶምና ገሞራ እንደ ተገለበጡ፣”

ይላል እግዚአብሔር

እንዲሁ ማንም በዚያ አይኖርም፤

አንድም ሰው አይቀመጥባትም።

19“አንበሳ ከዮርዳኖስ ደኖች፣

ወደ ግጦሽ ሜዳ ብቅ እንደሚል፣

እኔም በኤዶም ላይ ድንገት እወጣለሁ፤ ከምድሩም አባርረዋለሁ።

የመረጥሁትን በእርሱ ላይ እሾማለሁ፤

እንደ እኔ ያለ ማን ነው? ማንስ ሊገዳደረኝ ይችላል?

የትኛውስ እረኛ ሊቋቋመኝ ይችላል?”

20ስለዚህ እግዚአብሔር በኤዶም ላይ ያለውን ዕቅድ፣

በቴማን በሚኖሩትም ላይ ያሰበውን ሐሳብ ስሙ፤

ታናናሹ መንጋ ተጐትቶ ይወሰዳል፤

በእነርሱም ምክንያት መሰማሪያቸውን ፈጽሞ ያጠፋል።

21በውድቀታቸው ድምፅ ምድር ትናወጣለች፤

ጩኸታቸውም እስከ ቀይ ባሕር49፥21 ዕብራይስጡ ያም ሱፍ ይላል፤ ትርጕሙ የሸንበቆ ባሕር ማለት ነው። ያስተጋባል።

22እነሆ፤ እንደ ንስር ተወርውሮ ይወርድባታል፤

ክንፎቹንም በባሶራ ላይ ይዘረጋል፤

በዚያን ቀን የኤዶም ጦረኞች ልብ፣

በምጥ እንደ ተያዘች ሴት ልብ ይሆናል።

ስለ ደማስቆ የተነገረ መልእክት

23ስለ ደማስቆ፣

“ክፉ ወሬ ሰምተዋልና፣

ሐማትና አርፋድ ደንግጠዋል፤

እንደ49፥23 ዕብራይስጡ በተናወጠ ይላል። ተናወጠ ባሕርም ታውከዋል፤

ልባቸውም ቀልጧል።

24ደማስቆ ተዳከመች፤

ትሸሽም ዘንድ ወደ ኋላ ተመለሰች፤

ብርክ ያዛት፣

ምጥ እንደ ያዛት ሴት፣

ጭንቅና መከራ ዋጣት።

25ደስ የምሰኝባት፣

የታወቀችው ከተማ እንዴት ተተወች?

26በርግጥ ወንዶች ወጣቶቿ በየአደባባዩ ይረግፋሉ፤

በዚያ ቀን ወታደሮቿ ሁሉ ይወድቃሉ፤”

ይላል የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር

27“በደማስቆ ቅጥር ላይ እሳት እለኵሳለሁ፤

የወልደ አዴርንም ዐምባ ይበላል።”

ስለ ቄዳርና ስለ ሐጾር የተነገረ መልእክት

28የባቢሎን ንጉሥ ናቡከደነፆር ስለ ወጋቸው ስለ ቄዳርና ስለ ሐጾር መንግሥታት የተነገረ፤ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ተነሡ፣ ቄዳርን ውጉ፤

የምሥራቅንም ሕዝብ ደምስሱ።

29ድንኳኖቻቸውና መንጎቻቸው ይወሰዳሉ፤

መጠለያቸውና ግመሎቻቸው ሳይቀሩ፣

ከነዕቃዎቻቸው ይነጠቃሉ፤

ሰዎች፣ ‘ሽብር በሽብር ላይ መጥቶባቸዋል፤’

እያሉ ይጮኹባቸዋል።

30በሐጾር የምትኖሩ ሆይ፣

በጥድፊያ ሽሹ፤ በጥልቅ ጕድጓድ ተሸሸጉ፤”

ይላል እግዚአብሔር

የባቢሎን ንጉሥ ናቡከደነፆር በእናንተ ላይ ጠንክሯልና፣

ወረራም ዶልቶባችኋል።

31“ተነሡ፣ ተዘልሎ የተቀመጠውን፣

በራሱ ተማምኖ የሚኖረውን ሕዝብ ውጉ፤”

ይላል እግዚአብሔር

“መዝጊያና መቀርቀሪያ በሌለው፤

ለብቻው በሚኖረው ሕዝብ ላይ ዝመቱ።

32ግመሎቻቸው ይዘረፋሉ፤

ከብቶቻቸውንም አንጋግተው ይነዱባቸዋል፤

ጠጕሩን የሚቀነብበውን ወገን49፥32 ወይም በሩቅ ስፍራ ያለውን

እበትናለሁ፤ ከየአቅጣጫው መዓት አመጣባችኋለው።”

ይላል እግዚአብሔር

33“ሐጾር የቀበሮዎች መፈንጫ፣

ለዘላለም ባድማ ትሆናለች፤

ማንም በዚያ አይኖርም፤

የሚቀመጥባትም አይገኝም።”

ስለ ኤላም የተነገረ መልእክት

34በይሁዳ ንጉሥ በሴዴቅያስ ዘመነ መንግሥት መጀመሪያ ላይ ወደ ነቢዩ ወደ ኤርምያስ የመጣው የእግዚአብሔር ቃል ይህ ነው፤

35የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“እነሆ፤ የኀያልነቷን መሠረት፣

የኤላምን ቀስት እሰብራለሁ።

36ከአራቱ የሰማይ ማእዘናት፣

በኤላም ላይ አራቱን ነፋሳት አመጣለሁ፤

ወደ አራቱም ነፋሳት እበትናቸዋለሁ፤

ከኤላም የሚማረኩት የማይደርሱበት፣

አገር አይገኝም።

37ነፍሳቸውን በሚሹ ጠላቶቻቸው ፊት፣

ኤላምን አርበደብዳለሁ፤

በላያቸው ላይ መዓትን፣

ይኸውም ቍጣዬን አመጣባቸዋለሁ፤”

ይላል እግዚአብሔር

“ፈጽሜ አስካጠፋቸውም ድረስ፣

በሰይፍ አሳድዳቸዋለሁ።

38ዙፋኔን በኤላም እዘረጋለሁ፤

ነገሥታቷንና መኳንንቷን አጠፋለሁ፤”

ይላል እግዚአብሔር

39“ነገር ግን የኋላ ኋላ፣

የኤላምን ምርኮ እመልሳለሁ፤”

ይላል እግዚአብሔር

New International Reader’s Version

Jeremiah 49:1-39

A Message About Ammon

1Here is what the Lord says about the people of Ammon.

He says,

“Doesn’t Israel have any sons?

Doesn’t Israel have anyone

to take over the family property?

Then why has the god named Molek taken over Gad?

Why do those who worship him live in its towns?

2But a new day is coming,”

announces the Lord.

“At that time I will sound the battle cry.

I will sound it against Rabbah in the land of Ammon.

It will become a pile of broken-down buildings.

The villages around it will be set on fire.

Then Israel will drive out

those who drove her out,”

says the Lord.

3“Heshbon, weep for Ai! It is destroyed!

Cry out, you who live in Rabbah!

Put on the clothes of sadness and mourn.

Run here and there inside the walls.

Your god named Molek will be carried away.

So will its priests and officials.

4Why do you brag about your valleys?

You brag that they produce so many crops.

Ammon, you are an unfaithful country.

You trust in your riches. You say,

‘Who will attack me?’

5I will bring terror on you.

It will come from all those around you,”

announces the Lord. He is the Lord who rules over all.

“Every one of you will be driven away.

No one will bring back those who escape.

6“But after that, I will bless the people of Ammon

with great success again,”

announces the Lord.

A Message About Edom

7Here is what the Lord says about Edom.

The Lord who rules over all says,

“Isn’t there wisdom in the town of Teman anymore?

Can’t those who are wise give advice?

Has their wisdom disappeared completely?

8Turn around and run away, you who live in Dedan.

Hide in deep caves.

I will bring trouble on Esau’s family line.

I will do this at the time I punish them.

9Edom, suppose grape pickers came to harvest your vines.

They would still leave a few grapes.

Suppose robbers came at night.

They would steal only as much as they wanted.

10But I will strip everything away from Esau’s people.

I will uncover their hiding places.

They will not be able to hide anywhere.

Their army is destroyed.

Their friends and neighbors are destroyed.

So there is no one to say,

11‘Leave your children whose fathers have died.

I will keep them alive.

Your widows can also depend on me.’ ”

12The Lord says, “What if those who do not have to drink the cup must drink it anyway? Then shouldn’t you be punished? You will certainly be punished. You must drink the cup. 13I make a promise in my own name. Bozrah will be destroyed,” announces the Lord. “People will be shocked at it. They will say Bozrah is a shameful place. They will use its name as a curse. And all its towns will be destroyed forever.”

14I’ve heard a message from the Lord.

A messenger was sent to the nations. The Lord told him to say,

“Gather yourselves together to attack Edom!

Prepare for battle!”

15The Lord says to Edom, “I will make you weak among the nations.

They will hate you.

16You live in the safety of the rocks.

You live on top of the hills.

But the terror you stir up has now turned against you.

Your proud heart has tricked you.

You build your nest as high as an eagle does.

But I will bring you down from there,”

announces the Lord.

17“People of Edom,

all those who pass by you will be shocked.

They will make fun of you

because of all your wounds.

18Sodom and Gomorrah were destroyed.

So were the towns that were near them,”

says the Lord.

“You will be just like them.

No one will live in your land.

No human beings will stay there.

19“I will be like a lion coming up

from the bushes by the Jordan River.

I will hunt in rich grasslands.

I will chase you from your land in an instant.

What nation will I choose to do this?

Which one will I appoint?

Is anyone like me?

Who would dare to argue with me?

What leader can stand against me?”

20So listen to what the Lord has planned

against the people of Edom.

Hear what he has planned against those who live in Teman.

Edom’s young people will be dragged away.

Their grasslands will be shocked at their fate.

21When the earth hears Edom fall, it will shake.

The people’s cries will be heard all the way to the Red Sea.

22Look! An enemy is coming.

It’s like an eagle diving down.

It will spread its wings over Bozrah.

At that time the hearts of Edom’s soldiers

will tremble in fear.

They’ll be like the heart of a woman having a baby.

A Message About Damascus

23Here is what the Lord says about Damascus. He says,

“The people of Hamath and Arpad are terrified.

They have heard bad news.

They have lost all hope.

They are troubled like the rolling sea.

24The people of Damascus have become weak.

They have turned to run away.

Panic has taken hold of them.

Suffering and pain have taken hold of them.

Their pain is like the pain of a woman having a baby.

25Why hasn’t the famous city been deserted?

It is the town I take delight in.

26You can be sure its young men will fall dead in the streets.

All its soldiers will be put to death at that time,”

announces the Lord who rules over all.

27“I will set the walls of Damascus on fire.

It will burn down the strong towers of King Ben-Hadad.”

A Message About Kedar and Hazor

28Here is what the Lord says about the people of Kedar and the kingdoms of Hazor. Nebuchadnezzar, the king of Babylon, was planning to attack them.

The Lord says to the armies of Babylon,

“Prepare for battle. Attack Kedar.

Destroy the people of the east.

29Their tents and flocks will be taken away from them.

Their tents will be carried off.

All their goods and camels will be stolen.

People will shout to them,

‘There is terror on every side!’

30“Run away quickly!

You who live in Hazor, stay in deep caves,”

announces the Lord.

“Nebuchadnezzar, the king of Babylon,

has made plans against you.

He has decided to attack you.

31“Armies of Babylon, prepare for battle.

Attack a nation that feels secure.

Its people do not have any worries,”

announces the Lord.

“That nation does not have gates or bars that lock them.

Its people live far from danger.

32Their camels will be stolen.

Their large herds will be taken away.

I will scatter to the winds those who are in places far away.

I will bring trouble on them from every side,”

announces the Lord.

33“Hazor will become a home for wild dogs.

It will be a dry and empty desert forever.

No one will live in that land.

No human beings will stay there.”

A Message About Elam

34A message from the Lord came to Jeremiah the prophet. It was about Elam. It came shortly after Zedekiah became king of Judah.

35The Lord who rules over all said,

“Elam’s bow is the secret of its strength.

But I will break it.

36I will bring the four winds against Elam.

I will bring them from all four directions.

I will scatter Elam’s people to the four winds.

They will be taken away

to every nation on earth.

37I will use Elam’s enemies to smash them.

Those who want to kill them will kill them.

I will bring trouble on Elam’s people.

My anger will be great against them,”

announces the Lord.

“I will chase them with swords.

I will hunt them down

until I have destroyed them.

38I will set up my throne in Elam.

I will destroy its king and officials,”

announces the Lord.

39“But in days to come I will bless Elam

with great success again,”

announces the Lord.