ስለ ፍልስጥኤማውያን የተነገረ መልእክት
1ፈርዖን ጋዛን ድል ከማድረጉ በፊት፣ ስለ ፍልስጥኤማውያን ወደ ነቢዩ ወደ ኤርምያስ የመጣው የእግዚአብሔር ቃል ይህ ነው፤
2እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤
“እነሆ፤ በሰሜን በኩል ውሃ እየሞላ ነው፤
ኀይለኛ ጐርፍ ይሆናል፤
አገሪቷንና በውስጧ ያሉትንም ሁሉ፣
ከተሞቿንና ነዋሪዎቻቸውን ያጥለቀልቃል።
ሕዝቡም ድምፁን ከፍ አድርጎ ይጮኻል፤
የምድሪቱ ነዋሪ ሁሉ ዋይ ዋይ ይላል፤
3ከፈረስ ኮቴ ድምፅ፣
ከጠላት ሠረገላ ጩኸትና
ከሠረገላው ሽክርክሪት ፍትጊያ ድምፅ የተነሣ፣
አባቶች ልጆቻቸውን ለመርዳት ወደ ኋላ መለስ አይሉም፤
እጃቸውም ስንኩል ይሆናል።
4ፍልስጥኤማውያንን ሁሉ ለማጥፋት፣
ተርፈውም የሚረዷቸውን ሁሉ፣
ከጢሮስና ከሲዶና ለመቍረጥ፣
ቀኑ ደርሷልና።
እግዚአብሔር በከፍቶር47፥4 ቀርጤስ ነው ዳርቻ የቀሩትን፣ ፍልስጥኤማውያንን ሊያጠፋ
ተነሥቷል።
5ጋዛ በማዘን ራሷን ትላጫለች፤
አስቀሎና አፏን ትይዛለች።
በሜዳማ ስፍራ የምትገኙ ቅሬታዎች ሆይ፤
እስከ መቼ ሰውነታችሁን ትቧጥጣላችሁ?
6“ ‘የእግዚአብሔር ሰይፍ ሆይ፤
የማታርፈው እስከ መቼ ነው?
ወደ ሰገባህ ተመልሰህ ግባ፤
ጸጥ ብለህ ተቀመጥ’ ትላላችሁ።
7ነገር ግን እግዚአብሔር አስቀሎናንና የባሕሩን ዳርቻ፣
እንዲወጋ ሲያዝዘው፣
እንዲፈጽመውም ትእዛዝ ሲሰጠው፣
እንዴት ማረፍ ይችላል?”
Nsɛm A Ɛfa Filistifo Ho
1Ansa na Farao bɛtow ahyɛ Gasa so no, eyi ne Awurade asɛm a ɛfa Filistifo ho a ɛbaa odiyifo Yeremia nkyɛn:
2Sɛɛ na Awurade se:
“Monhwɛ sɛnea nsu rebobɔ ba wɔ atifi fam;
ɛbɛyɛ ɔhweam a abu afa so.
Ebebu afa asase no ne biribiara ɛwɔ so no so,
nkurow no ne nnipa a wɔtete mu.
Nnipa no bɛteɛteɛ mu;
wɔn a wɔte asase no so nyinaa betwa adwo
3bere a wɔate apɔnkɔ a wotu mmirika no anan ase nnyigyei,
na wɔate atamfo no nteaseɛnam gyegyeegye
ne wɔn ntwahonan nnyigyei no.
Agyanom rentwa wɔn ani nhwɛ wɔn mma;
wɔn nsa bɛsensɛn wɔn ho kwa.
4Na da no aba
sɛ wɔsɛe Filistifo no nyinaa
na wotwa wɔn a wɔaka no nyinaa gu,
wɔn a anka wotumi boa Tiro ne Sidon no.
Awurade rebɛsɛe Filistifo no,
nkae a wofi Kreta mpoano no.
5Gasa bɛbɔ tikwaw bere a ɔretwa adwo;
wɔbɛma Askelon atɔ mum.
Mo nkae a mowɔ tataw so,
mobɛbobɔ mo ho akam akosi da bɛn?
6“ ‘Aa, Awurade afoa,’
‘da bɛn na wobɛhome?
San kɔhyɛ wo boha mu;
gyae na da komm.’
7Na ɛbɛyɛ dɛn na ada komm
bere a Awurade ahyɛ no
bere a wahyɛ no se
ɔnkɔtow nhyɛ Askelon ne mpoano asase no so?”