ኢሳይያስ 46 – NASV & NUB

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 46:1-13

የባቢሎን አማልክት

1ቤል ተዋረደ፤ ናባው እጅግ ዝቅ አለ፤

ጣዖቶቻቸው በአጋሰስ ተጭነዋል46፥1 ወይም አውሬና አጋሰስ ብቻ ናቸው

ይዘዋቸው የሚዞሩት ምስሎች ሸክም ናቸው፤

ለደከሙ እንስሳት ከባድ ጭነት ናቸው።

2እነርሱም በአንድ ላይ ዝቅ ይላሉ፤ ያጐነብሳሉ፤

ጭነቱን ለማዳን አይችሉም፤

ራሳቸውም በምርኮ ይወሰዳሉ።

3“እናንት የያዕቆብ ቤት ሆይ፤

የእስራኤል ቤት ቅሬታ ሁሉ፣

ከተፀነሳችሁበት ጊዜ ጀምሮ የያዝኋችሁ፣

ከተወለዳችሁበት ጊዜ ጀምሮ የተሸከምኋችሁ ስሙኝ።

4እስከ ሽምግልናችሁ፣ እስከ ሽበትም፣

የምሸከማችሁ እኔ ነኝ፤ እኔው ነኝ።

ሠርቻችኋለሁ፤ እሸከማችኋለሁ፤

እደግፋችኋለሁ፤ አድናችኋለሁ።

5“ከማን ጋር ታወዳድሩኛላችሁ? ከማንስ ጋር እኩል ታደርጉኛላችሁ?

እንመሳሰልስ ዘንድ ከማን ጋር ታነጻጽሩኛላችሁ?

6ሰዎች ወርቅ ከከረጢታቸው ይዘረግፋሉ፤

ብርንም በሚዛን ይመዝናሉ፤

አንጥረኛን ይቀጥራሉ፤ እርሱም አምላክ አድርጎ ያበጅላቸዋል።

እነርሱም ይሰግዱለታል፤ ያመልኩታልም።

7አንሥተው በትከሻቸው ይሸከሙታል፤

እቦታው ያደርጉታል፤ በዚያም ይቆማል፤

ከዚያም ቦታ አይንቀሳቀስም፤

ማንም ወደ እርሱ ቢጮኽ አይመልስም፤

ከጭንቀቱም አያድነውም።

8“እናንት በደለኞች፣ ይህን አስታውሱ፤

አስቡበትም፤ በልባችሁም ያዙት።

9የጥንቱን፣ የቀደመውን ነገር አስታውሱ፤

እኔ አምላክ ነኝ፤ ከእኔም በቀር ሌላ የለም፤

እኔ አምላክ ነኝ፤ እንደ እኔ ያለ የለም።

10የመጨረሻውን ከመጀመሪያው፣

ገና የሚመጣውንም ከጥንቱ ተናግሬአለሁ፤

‘ዐላማዬ የጸና ነው፤

ደስ የሚያሰኘኝንም ሁሉ አደርጋለሁ’ እላለሁ።

11ከምሥራቅ ነጣቂ አሞራ፣

ከሩቅ ምድር ዐላማዬን የሚፈጽም ሰው እጠራለሁ።

የተናገርሁትን አደርጋለሁ፤

ያቀድሁትን እፈጽማለሁ።

12እናንት እልኸኞች፣

ከጽድቅም የራቃችሁ ስሙኝ።

13ጽድቄን እያመጣሁ ነው፤

ሩቅም አይደለም፤

ማዳኔም አይዘገይም።

ለጽዮን ድነትን፣

ለእስራኤል ክብሬን አጐናጽፋለሁ።

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 46:1-13

Babylons värdelösa avgudar

1Bel sjunker ner, Nebo faller,

deras gudabilder förs bort

på lastdjur och boskap.

Dessa som ni burit

är en belastning,

en börda för den trötte.

2De sjunker ner och faller tillsammans,

oförmögna att rädda bördan,

och själva går de i fångenskap.

3”Hör på mig, Jakobs släkt,

ni som finns kvar i Israel

och som jag haft omsorg om sedan ni föddes,

burit ända från er tillblivelse.

4Jag är densamme ända fram till er ålderdom,

jag ska bära er när ert hår grånar.

Jag har skapat er

och ska också sörja för er.

Jag ska uppehålla er

och rädda er.

5Vem kan ni jämföra mig med

och likna mig vid?

Vem kan ni finna som är lik mig

och kan jämföras med mig?

6Några häller ut guld ur sin påse,

väger upp silver på vågen,

lejer en guldsmed

som tillverkar en gud,

och sedan faller man ner och tillber den.

7De lyfter den på axeln och bär den,

ställer ner den på sin plats,

och där står den oförmögen att röra sig.

Om man ropar till den får man inget svar.

Den kan inte rädda någon ur hans nöd.

8Tänk på detta, begrunda46:8 Det hebreiska ordets betydelse är osäker. det,

lägg det på minnet, ni överträdare.

9Kom ihåg det förgångna,

för jag är Gud,

och det finns ingen Gud lik mig.

10Jag berättar i förväg

vad som kommer att hända,

förutsäger det som ännu inte har skett.

Jag säger: Mina planer står fasta,

och jag gör allt vad jag vill.

11Jag kallar på en rovfågel från östern,

en man som ska fullfölja min plan.

Det jag har sagt ska jag genomföra,

det jag har planerat kommer jag att göra.

12Lyssna på mig, ni envisa människor,

ni som är fjärran från rättfärdigheten.

13Jag låter min rättfärdighet närma sig,

den är inte långt borta,

och min räddning dröjer inte.

Jag ger Sion räddning,

min härlighet åt Israel.