ኢሳይያስ 41 – NASV & NSP

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 41:1-29

የእስራኤል ረዳት

1“ደሴቶች ሆይ፤ በፊቴ ዝም በሉ፤

አሕዛብ ኀይላቸውን ያድሱ፤

ቀርበው ይናገሩ፤

በፍርድም ፊት እንገናኝ።

2“ከምሥራቅ አንዱን ያነሣው፣

በጽድቅም ወደ አገልግሎቱ የጠራው ማን ነው?41፥2 ወይም በእያንዳንዱ ርምጃ ድል የሚያጋጥመው

አሕዛብን አሳልፎ ሰጠው፤

ነገሥታትን በፊቱ አስገዛለት

በሰይፉም እንደ ትቢያ አቦነናቸው፤

በቀስቱም በነፋስ እንደ ተበተነ ገለባ አደረጋቸው።

3አሳደዳቸው፤ ያለ ችግርም ዐልፎ ሄደ፤

እግሩም ቀድሞ ባልረገጠው መንገድ ተጓዘ።

4ይህን የሠራና ያደረገ፣

ትውልድን ከጥንት የጠራ ማን ነው?

እኔ እግዚአብሔር ከፊተኛው፣

ከኋለኛውም ጋር፤ እኔው ነኝ።”

5ደሴቶች አይተው ፈሩ፤

የምድር ዳርቾች ደነገጡ፤

ቀረቡ፤ ወደ ፊትም መጡ።

6እያንዳንዱ ይረዳዳል፤

ወንድሙንም፣ “አይዞህ” ይለዋል።

7ባለ እጅ የወርቅ አንጥረኛውን ያበረታታዋል፤

በመዶሻ የሚያሳሳውም፣

በመስፍ ላይ የሚቀጠቅጠውን ያነቃቃዋል፤

ስለ ብየዳም ሥራው፣ “መልካም ነው” ይለዋል፤

የጣዖቱ ምስል እንዳይወድቅም በምስማር ያጣብቀዋል።

8“አንተ ግን፣ ባሪያዬ እስራኤል፣

የመረጥሁህ ያዕቆብ፣

የወዳጄ የአብርሃም ዘር ሆይ፤

9ከምድር ዳርቻ ያመጣሁህ፣

ከአጥናፍም የጠራሁህ፣

‘አንተ ባሪያዬ ነህ’ ያልሁህ፤

መረጥሁህ እንጂ አልጣልሁህም።

10እኔ ከአንተ ጋር ነኝና አትፍራ፤

አምላክህ ነኝና አትደንግጥ።

አበረታሃለሁ፤ እረዳሃለሁ፤

በጽድቄም ቀኝ እጄ ደግፌ እይዝሃለሁ።

11“እነሆ፤ የተቈጡህ ሁሉ፣

እጅግ ያፍራሉ፤ ይዋረዳሉም፤

የሚቋቋሙህ፣

እንዳልነበሩ ይሆናሉ፤ ይጠፋሉም።

12ጠላቶችህን ብትፈልጋቸው እንኳ፣

አታገኛቸውም፤

የሚዋጉህም፣

እንዳልነበሩ ይሆናሉ።

13እኔ እግዚአብሔር አምላክህ ‘አትፍራ፤

እረዳሃለሁ’

ብዬ ቀኝ እጅህን እይዛለሁና።

14አንት ትል ያዕቆብ፣

ታናሽ እስራኤል ሆይ፤

‘አትፍራ እኔ እረዳሃለሁ’ ” ይላል እግዚአብሔር

የሚቤዥህ የእስራኤል ቅዱስ ነው።

15“እነሆ፣ አዲስ

የተሳለና ብዙ ጥርስ ያለው ማሄጃ አደርግሃለሁ፤

ተራሮችን ታሄዳለህ፤ ታደቅቃቸዋለህ፤

ኰረብቶችንም ገለባ ታደርጋቸዋለህ።

16ታበጥራቸዋለህ፤ ነፋስ ጠርጎ ይወስዳቸዋል፤

ዐውሎ ነፋስም ይበትናቸዋል።

አንተ ግን በእግዚአብሔር ደስ ይልሃል፤

በእስራኤል ቅዱስ ሞገስ ታገኛለህ።

17“ድኾችና ችግረኞች ውሃ ይፈልጋሉ፤

ዳሩ ግን ምንም አያገኙም፤

ጕረሯቸው በውሃ ጥም ደርቋል።

ነገር ግን እኔ እግዚአብሔር እመልስላቸዋለሁ፤

እኔ የእስራኤል አምላክ አልተዋቸውም።

18በተራቈቱ ኰረብቶች ላይ ወንዞችን፣

በሸለቆዎች ውስጥ ምንጮችን አፈልቃለሁ።

ምድረ በዳውን የውሃ ኵሬ፣

የተጠማውን ምድር የውሃ ምንጭ አደርጋለሁ።

19በምድረ በዳ፣

ዝግባን፣ ግራርን፣ ባርሰነትንና ወይራን አበቅላለሁ፤

በበረሓ፣ ጥድን፣ አስታንና

ሸውሸዌን በአንድነት እተክላለሁ።

20ስለዚህ ሰዎች ያያሉ፤ ያውቃሉ፤

የእግዚአብሔር እጅ ይህን እንዳደረገ፣

የእስራኤል ቅዱስ እንደ ፈጠረው፣

በአንድነት ይገነዘባሉ፤ ያስተውላሉም።

21“ሙግታችሁን ይዛችሁ ቅረቡ” ይላል እግዚአብሔር

“ማስረጃችሁን አምጡ” ይላል የያዕቆብ ንጉሥ።

22“የሚሆነውን እንዲነግሩን፣

ጣዖቶቻችሁን አምጡ፤

እንድንገነዘብ፣

ፍጻሜአቸውን እንድናውቅ፣

የቀደሙት ነገሮች ምን እንደ ነበሩ ንገሩን፤

ስለሚመጡትም ነገሮች ግለጹልን።

23እናንት አማልክት መሆናችሁን እናውቅ ዘንድ፣

ወደ ፊት ስለሚሆነው ንገሩን፤

እንድንደነግጥ፣ በፍርሀት እንድንዋጥ፣

መልካምም ሆነ ክፉ፣ አንድ ነገር አድርጉ።

24እነሆ፤ እናንት ከምንም የማትቈጠሩ ናችሁ፤

ሥራችሁ ፈጽሞ ዋጋ ቢስ ነው፤

የመረጣችሁም አስጸያፊ ነው።

25“አንዱን ከሰሜን አስነሣሁት፤ እርሱም ይመጣል፤

ከፀሓይ መውጫ የሚመጣው፣ ስሜን የሚጠራ ነው፤

ሸክላ ሠሪ ዐፈር እንደሚረግጥ፣

አለቆችን እንዲሁ እንደ ጭቃ ይረግጣል።

26እኛ እናውቅ ዘንድ ይህን ከመጀመሪያው የተናገረ፣

‘እርሱ ትክክል ነው’ እንልም ዘንድ ቀድሞ የተናገረ ማነው?

ማንም አልተናገረም፤

ቀደም ብሎ የተናገረ የለም፤

ቃላችሁንም የሰማ የለም።

27በመጀመሪያ፣ ‘እነሆ፤ ተመልከቺአቸው’

ብዬ ለጽዮን የተናገርሁ እኔ ነበርሁ፤

ለኢየሩሳሌምም

የምሥራች ነጋሪን ሰጥቻለሁ።

28ተመለከትሁ ማንም አልነበረም፤

ከመካከላቸው አማካሪ የለም፤

ስጠይቅም መልስ የሚሰጥ የለም።

29እነሆ፤ ሁሉም ከንቱ ናቸው፤

ሥራቸውም መና ነው፤

ምስሎቻቸውም ባዶ ነፋስ ናቸው።

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 41:1-29

Владар са истока – опомена од Господа

1„Умукните преда мном, острва,

и нека снагу обнове народи.

Нека се примакну, па нека проговоре;

приступимо на суд заједно.

2Ко је са истока подигао праведност,

позвао га до својих стопа,

даје му пред собом народе

и цареве покорава?

Мачу његовом их као прашину даје,

луком његовим су распршени као слама.

3Он њих гони, безбедно напредује,

ноге му на друмове не долазе.

4Ко то чини и ко то постиже,

који од почетка призива нараштаје?

Ја, Господ, који сам Први и Последњи, то сам ја.“

5Острва гледају и страх их обузима,

дрхћу крајеви земаљски,

они се приближавају и већ су ту.

6Човек свом другу помаже

и свом брату говори: „Буди јак!“

7Ливац бодри златаре,

онај који чекићем тањи

бодри оног који кује на наковњу.

Он говори о споју: „То је добро“,

и кип утврђује клиновима да се не помиче.

Бог је са својим народом

8„А ти, Израиљу, слуго мој,

Јакове, изабраниче мој,

потомче Аврахама, мог љубимца!

9Ти, кога оснажих са земљиних крајева

и кога позвах с њених рубова;

ти, коме сам рекао: ’Ти си слуга мој’,

тебе сам изабрао и нећу те одбацити.

10Не бој се, јер ја сам с тобом,

не обзири се застрашено, јер ја сам Бог твој.

Ја те крепим и заиста ти помажем,

заиста те подупирем десницом правде своје.

11Гле, постидеће се и посрамиће се

сви који су против тебе беснели

и биће као ништа,

и пропашће који се с тобом парничише.

12Тражићеш своје противнике,

али их нећеш наћи.

Биће као ништа и ишчезнуће

они који против тебе војују.

13Јер ја, Господ, Бог твој,

крепим десницу твоју, говорим ти:

Не бој се,

ја ти помажем.

14Не бој се, црвићу Јакове, људство Израиљево,

ја ћу ти помоћи – говори Господ.

Израиљев Светитељ,

Он је твој Откупитељ.

15Гле, начинио сам те да будеш оштри млат,

нови, са зупцима јаким;

млатићеш брда и сатираћеш,

а од брегова ћеш плеву начинити.

16Ти ћеш њих вејати, и ветар ће их однети,

вихор ће их распршити.

А ти ћеш кликтати Господу,

славићеш Светитеља Израиљевог.

Чудесне промене од Бога долазе

17Убоги и бедни воду траже, а ње нема.

Језик им се од жеђи осушио.

Ја, Господ, њих ћу услишити.

Ја, Бог Израиљев, њих нећу заборавити.

18Отворићу реке у голетима,

и изворе посред долина.

Пустињу ћу у рит претворити,

а сушну земљу у врело.

19У пустињи посадићу кедар,

багрем и мирту и маслину.

Пустињу ћу пошумити чемпресом,

брестом и шимширом заједно.

20Нека људи виде и нека знају,

и нека промисле и нека схвате заједно,

да је то учинила рука Господња,

и створио Светитељ Израиљев.

Господ је проверени Бог

21Свој спор изложите! – говори Господ.

Доказе предочите! – говори цар Израиљев.

22Нека приступе и нек нам објаве

оно што ће се догодити.

Прошлост – шта су открили?

да о томе размишљамо

и знамо што се испунило?

Него објавите шта ће доћи.

23Откријте нам шта ће после бити,

па ћемо познати да сте богови.

Хајде, учините нешто, добро или зло,

па да се задивимо и заједно увидимо.

24Гле, ви сте ништа,

и дела су ваша као издисај;

ко вас изабере, тај је одвратан.

Пророштво о непристрасном освајачу

25Подигао сам га са севера,

и он је дошао са истока сунчанога;

те ће доћи на достојанственике као по каљузи,

и газиће их као грнчар глину.

26Ко је од искона објавио па да знамо,

унапред, па да кажемо: ’У праву је!’?

Заиста, нема ко да објављује.

Заиста, нема ко да обавештава.

Заиста, нема ко да чује речи ваше.

27Прво Сиону рекох: ’Гле, ево их!’

и Јерусалиму ћу дати весника.

28И ја гледам, а човека нема,

и међу њима, а саветника нема,

па ја их питам, а не одговарају ни реч.

29Гле, сви су они зли;

ништавило су дела њихова,

ветар и празнина кипови су њихови.