ኢሳይያስ 35 – NASV & CCB

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 35:1-10

የተቤዠ ሕዝብ ደስታ

1ምድረ በዳውና ደረቁ ምድር ደስ ይላቸዋል፤

በረሓው ሐሤት ያደርጋል፤ ይፈካል፤

እንደ አደይም ያብባል።

2በደስታና በዝማሬ ሐሤት ያደርጋል፤

የሊባኖስ ክብር ይሰጠዋል፤

የቀርሜሎስንና የሳሮንን ግርማ ይለብሳል።

የአምላካችንን ታላቅ ግርማ፣

የእግዚአብሔርን ክብር ያያሉ።

3የደከሙትን እጆች አበርቱ፤

የላሉትንም ጕልበቶች አጽኑ፤

4የሚፈራ ልብ ላላቸው እንዲህ በሉ፤

“በርቱ፤ አትፍሩ፤

አምላካችሁ ይመጣል፤

ሊበቀል ይመጣል፤

እርሱም ብድራቱን ይዞ፣

ሊያድናችሁ ይመጣል።”

5በዚያን ጊዜም የዕውር ዐይኖች ይገለጣሉ፤

የደንቈሮም ጆሮዎች ይከፈታሉ።

6ዐንካሳ እንደ ሚዳቋ ይዘልላል፤

የድዳውም አንደበት በደስታ ይዘምራል፤

ውሃ ከበረሓ ይወጣል፤

ምንጮችም ከምድረ በዳ ይፈልቃሉ።

7ንዳዳማው ምድር ኵሬ ይሆናል፤

የተጠማው መሬት ውሃ ያመነጫል።

ቀበሮዎች በተኙባቸው ጕድጓዶች፣

ሣር፣ ሸንበቆና ደንገል ይበቅልበታል።

8በዚያ አውራ ጐዳና ይሆናል፤

“የተቀደሰ መንገድ” ተብሎ ይጠራል።

የረከሱ አይሄዱበትም፤

በመንገዱ ላይ ላሉት ብቻ ይሆናል፤

ገራገሮችም ከመንገዱ አይስቱም።

9አንበሳ አይኖርበትም፤

ነጣቂ አውሬም አይወጣበትም፤

እነዚህማ በዚያ ስፍራ አይገኙም፤

የዳኑት ብቻ በዚያ ይሄዳሉ፤

10እግዚአብሔር የዋጃቸው ይመለሳሉ።

እየዘመሩ ወደ ጽዮን ይገባሉ፤

ዘላለማዊ ደስታን እንደ አክሊል ይቀዳጁታል፤

ፍሥሓና ሐሤት ያገኛሉ፤

ሐዘንና ትካዜ ከዚያ ይሸሻሉ።

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 35:1-10

圣洁之路

1沙漠和干旱之地必欢喜;

旷野必快乐,开满鲜花,

2姹紫嫣红,

喜乐漫溢,发出欢呼,

散发着黎巴嫩的荣耀、

迦密沙仑的荣美。

人们必看见耶和华的荣耀,

我们上帝的光辉。

3你们要使软弱的人强壮,

使双腿无力的人站稳。

4要对胆怯的人说:

“你们要刚强,不要惧怕。

看啊,你们的上帝必来拯救你们,为你们复仇,

施行报应。”

5那时,瞎子的眼必看见,

聋子的耳必听见,

6瘸子必跳跃如鹿,

哑巴必欢呼歌唱;

旷野上泉水涌流,

沙漠里河川奔腾;

7炙热的沙漠变成池塘,

旱地涌出甘泉;

豺狼的巢穴长出青草、

芦苇和蒲草。

8那里必有一条大路,

被称为“圣洁之路”,

专供蒙救赎的人行走。

污秽的人都不能走这条路,

愚昧的人也不能踏在上面。

9那里必没有狮子,

也没有恶兽,

没有它们的踪影,

只有蒙救赎的人行走。

10耶和华救赎的子民必欢唱着回到锡安

洋溢着永远的快乐。

他们必欢喜快乐,

忧愁和叹息都消失无踪。