ኢሳይያስ 34 – NASV & CCL

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 34:1-17

ፍርድ በአሕዛብ ላይ

1እናንት አሕዛብ ሆይ፤ ኑ አድምጡም፤

እናንተ ሰዎች ሆይ፤ አስተውሉ።

ምድርና በውስጧ ያለ ሁሉ፣

ዓለምና ከእርሷ የሚበቅል ሁሉ ይስማ።

2እግዚአብሔር አሕዛብን ሁሉ ተቈጥቷል፤

ቍጣውም በሰራዊታቸው ሁሉ ላይ ነው፤

ፈጽሞ ያጠፋቸዋል34፥2 በዚህና በቍጥር 5 ላይ የዕብራይስጡ ቃል አንድን ሰው ወይም ነገር ሙሉ በሙሉ በማጥፋት ለእግዚአብሔር መስጠትን የሚያመለክት ነው።

ለዕርድም አሳልፎ ይሰጣቸዋል።

3ከእነርሱም የተገደሉት ወደ ውጭ ይጣላሉ፤

ሬሳቸው ይከረፋል፤

ተራሮችም ደም በደም ይሆናሉ።

4የሰማይ ከዋክብት ሁሉ ይሟሽሻሉ፤

ሰማይ እንደ ብራና ይጠቀለላል፤

የከዋክብት ሰራዊት ሁሉ፣

ጠውልጎ እንደ ረገፈ የወይን ቅጠል፣

ደርቆም እንደ ወደቀ የበለስ ቅጠል ይሆናሉ።

5ሰይፌ በሰማያት እስኪበቃት ጠጥታለች፤

እነሆ፤ ወደ ኤዶም፣

ፈጽሞ ወዳጠፋሁት ሕዝብ ለፍርድ ወርዳለች።

6የእግዚአብሔር ሰይፍ በደም ተነክራለች፤

ሥብ ጠግባለች፤

በበግ ጠቦትና በፍየል ደም፣

በአውራም በግ ኵላሊት ሥብ ተሸፍናለች።

እግዚአብሔር በባሶራ ከተማ መሥዋዕት፣

በኤዶምም ታላቅ ዕርድ አዘጋጅቷልና።

7ጐሽ አብሯቸው፣

ኮርማም ከወይፈን ጋር ይወድቃል፤

ምድራቸው በደም ትርሳለች፤

ዐፈራቸውም ሥብ በሥብ ይሆናል።

8እግዚአብሔር የበቀል ቀን፣

ስለ ጽዮንም የሚሟገትበት ዓመት አለውና።

9የኤዶም ምንጮች ሬንጅ፣

ዐፈሯ የሚቃጠል ድኝ፣

ምድሯም የሚንበለበል ዝፍት ይሆናል።

10እሳቷ ሌሊትና ቀን አይጠፋም፤

ጢሷም ለዘላለም ይትጐለጐላል፤

ከትውልድ እስከ ትውልድ ባድማ ትሆናለች፤

ማንም በዚያ ዳግም አያልፍም።

11ጭልፊትና34፥11 የእነዚህ አዕዋፍ ትክክለኛ ማንነታቸው በትክክል አይታወቅም። ጃርት ይወርሷታል፤

ጕጕትና ቍራም ጐጆ ይሠሩባታል።

እግዚአብሔር በኤዶም ላይ፣

የመፈራረሷን ገመድ፣

የመጥፊያዋንም ቱንቢ ይዘረጋል።

12መሳፍንቷም መንግሥት ተብለው ለመጠራት የሚያስችላቸው ነገር አይኖራቸውም፤

አለቆቿም በሙሉ ጥርግ ብለው ይጠፋሉ።

13በቅጥር የተመሸጉ ከተሞቿን እሾኽ፣

ምሽጎቹንም ሳማና አሜከላ ይወርሷቸዋል፤

የቀበሮዎች ጕድጓድ፣

የጕጕቶችም መኖሪያ ትሆናለች።

14የምድረ በዳ አራዊት ከጅቦች ጋር አብረው ይሆናሉ፤

በበረሓ ፍየል የሚመሰሉ አጋንንትም እርስ በእርስ ይጠራራሉ፤

የሌሊት ፍጥረታት ማረፊያቸውን በዚያ ያደርጋሉ፤

ለራሳቸውም የማረፊያ ቦታ ያገኛሉ።

15ጕጕት በዚያ ጐጆ ሠርታ ዕንቍላል ትጥላለች፤

ትቀፈቅፋለች፤ ጫጩቶቿን በክንፎቿ

ትታቀፋቸዋለች፤

ጭላቶችም ጥንድ ጥንድ ሆነው፣

ለርቢ በዚያ ይሰበሰባሉ።

16በእግዚአብሔር መጽሐፍ እንዲህ የሚለውን ተመልከቱ፤ አንብቡም፤

ከእነዚህ አንዱ አይጐድልም፤

እያንዳንዷም አጣማጇን አታጣም፤

ይህ ትእዛዝ ከአፉ ወጥቷል፤

መንፈሱ በአንድ ላይ ይሰበስባቸዋልና።

17ድርሻ ድርሻቸውን ይመድብላቸዋል፤

እጁም ለክታ ታካፍላቸዋለች።

ለዘላለም የእነርሱ ትሆናለች፤

ከትውልድ እስከ ትውልድም ይኖሩባታል።

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Yesaya 34:1-17

Chiweruzo cha Anthu a Mitundu Yonse

1Inu anthu a mitundu yonse, bwerani pafupi kuti mumve:

tcherani khutu, inu anthu a mitundu ina yonse:

Limvetsere dziko lapansi pamodzi ndi zonse zili mʼmenemo,

dziko lonse pamodzi ndi zonse zochokera mʼmenemo!

2Yehova wayipidwa ndi anthu a mitundu yonse;

wapsera mtima magulu awo onse ankhondo.

Iye adzawawononga kotheratu,

nawapereka kuti aphedwe.

3Anthu awo ophedwa adzatayidwa kunja,

mitembo yawo idzawola ndi kununkha;

mapiri adzafiira ndi magazi awo.

4Dzuwa, mwezi ndi nyenyezi zidzasungunuka

ndipo mlengalenga mudzakulungidwa ngati chipepala;

nyenyezi zonse zidzayoyoka

ngati masamba ofota a mphesa,

ngati masamba onyala a mtengo wa mkuyu.

5Yehova akuti, “Lupanga langa lakhutiratu magazi kumwamba;

taonani, likutsika kudzalanga anthu a ku Edomu,

anthu amene ndawawononga kotheratu.”

6Lupanga la Yehova lakhuta magazi,

lakutidwa ndi mafuta;

magazi a ana ankhosa onenepa ndi ambuzi,

mafuta a ku impsyo za nkhosa zazimuna.

Pakuti Yehova ali ndi nsembe mu Bozira

ndiko kuphedwa kwa anthu ambiri mʼdziko la Edomu.

7Pamodzi ndi anthuwo zidzaphedwanso njati,

ngʼombe zazimuna zazingʼono ndi zazikulu zomwe.

Dziko lawo lidzakhala magazi okhaokha,

ndipo nthaka idzakutidwa ndi mafuta.

8Iyi ndi nthawi imene Yehova adzalipsira

ndi kulanga adani a Ziyoni.

9Madzi a mʼmitsinje ya Edomu adzasanduka phula,

ndipo fumbi lake lidzasanduka sulufule;

dziko lake lidzasanduka phula lamoto!

10Motowo sudzazimitsidwa usiku ndi usana;

utsi wake udzafuka kosalekeza.

Dzikolo lidzakhala chipululu pa mibado ndi mibado;

palibe ndi mmodzi yemwe amene adzadutsemo.

11Mʼdzikomo mudzakhala akabawi ndi anungu;

amantchichi ndi akhwangwala adzapanga zisa zawo mʼmenemo.

Mulungu adzatambalitsa pa Edomu

chingwe choyezera cha chisokonezo

ndi chingwe chowongolera cha chiwonongeko.

12Anthu olemekezeka ake sadzatchedwanso mfumu kumeneko;

akalonga ake onse adzachotsedwa.

13Minga idzamera mʼnyumba zake zankhondo zotetezedwa,

khwisa ndi mitungwi zidzamera mʼmalinga ake.

Ankhandwe azidzadya mʼmenemo;

malo okhalamo akadzidzi.

14Avumbwe adzakumana ndi afisi,

ndipo zirombo za mʼchipululu zizidzayitanizana.

Kumeneko kudzafikanso mizimu yoyipa

ndi kupeza malo opumulirako.

15Kadzidzi adzamangako chisa chake nʼkuyikirako mazira,

adzaswa ana ake ndi kusamalira ana ake mu mthunzi wa mapiko ake;

akamtema adzasonkhananso kumeneko,

awiriawiri.

16Funafunani mʼbuku la Yehova ndi kuwerenga:

mwa zolengedwazi palibe chimene chidzasowa;

sipadzakhala nʼchimodzi chomwe chopanda chinzake.

Pakuti Yehova walamula kuti zitero,

ndipo Mzimu wake udzawasonkhanitsa pamodzi.

17Yehova wagawa dziko lawo;

wapatsa chilichonse chigawo chake.

Dziko lidzakhala lawo mpaka muyaya

ndipo zidzakhala mʼmenemo pa mibado yonse.