ሶፎንያስ 3 – NASV & GKY

New Amharic Standard Version

ሶፎንያስ 3:1-20

የኢየሩሳሌም የወደ ፊት ዕጣ

1ለዐመፀኛዪቱና ለረከሰች፣

ለጨቋኞች ከተማ ወዮላት!

2እርሷ ለማንም አትታዘዝም፤

የማንንም ዕርምት አትቀበልም፤

በእግዚአብሔር አትታመንም፤

ወደ አምላኳም አትቀርብም።

3ሹሞቿ የሚያገሡ አንበሶች፣

ገዦቿ ለነገ የማይሉ፣

የምሽት ተኵላዎች ናቸው።

4ነቢያቷ ትዕቢተኞች፣

አታላዮችም ናቸው፤

ካህናቷ መቅደሱን ያረክሳሉ፣

በሕግም ላይ ያምፃሉ።

5በእርሷ ውስጥ ያለው እግዚአብሔር ጻድቅ ነው፤

ፈጽሞ አይሳሳትም፤

በየማለዳው ቅን ፍርድ ይሰጣል፤

በየቀኑም አይደክምም፤

ዐመፀኞች ግን ዕፍረት አያውቁም።

6“ሕዝቦችን አጥፍቻለሁ፤

ምሽጋቸው ተደምስሷል፤

ማንም እንዳያልፍባቸው፣

መንገዳቸውን ባድማ አደረግሁ፤

ከተሞቻቸው ተደምስሰዋል፤

አንድም ሰው የለም፤ ነዋሪም ከቶ አይገኝባቸውም።

7እኔም ከተማዪቱን፣

‘በርግጥ ትፈሪኛለሽ፤

ዕርምትም ትቀበያለሽ’ አልኋት፤

ስለዚህ መኖሪያዋ አይጠፋም፤

ቅጣቴም ሁሉ በእርሷ ላይ አይደርስም።

እነርሱ ግን በሚያደርጉት ሁሉ፣

ክፋትንም በመፈጸም እየተጉ ሄዱ።”

8እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ስለዚህ እስከምፈርድበት3፥8 የሰባ ሊቃናቱና የሱርስቱ ቅጅ ከዚህ ጋር ይስማማሉ፤ የዕብራይስጡ ትርጕም ግን ለመበዝበዝ እስከምነሣበት ቀን ድረስ ይላል። ቀን ድረስ

ጠብቁኝ፤

አሕዛብን ላከማች፣

መንግሥታትን ልሰበስብ፣

መዓቴንና ጽኑ ቍጣዬን

በላያቸው ላፈስስ ወስኛለሁ።

በቅናቴ ቍጣ እሳት፣

መላዋ ምድር ትቃጠላለችና።

9“በዚያ ጊዜ ሰዎች ሁሉ የእግዚአብሔርን ስም እንዲጠሩ፣

ተስማምተው እንዲያገለግሉት፣

አንደበታቸውን አጠራለሁ።

10ከኢትዮጵያ ወንዞች ማዶ፣

የሚያመልኩኝ፣ የተበተኑት ሕዝቤ

ቍርባን ያመጡልኛል።

11በእኔ ላይ ከፈጸማችሁት በደል ሁሉ የተነሣ፣

በዚያ ቀን አታፍሩም፤

በትዕቢታቸው የሚደሰቱትን፣

ከዚህች ከተማ አስወግዳለሁና፤

ከእንግዲህ ወዲያ፣

በቅዱስ ተራራዬ ላይ አትታበዩብኝም።

12በእግዚአብሔር ስም የሚታመኑትን፣

የዋሃንንና ትሑታንን፣

በመካከላችሁ አስቀራለሁ።

13የእስራኤል ቅሬታዎች ኀጢአት አይሠሩም፤

ሐሰትም አይናገሩም፤

በአንደበታቸውም ተንኰል አይገኝም።

ይበላሉ፤ ይተኛሉ፤

የሚያስፈራቸውም የለም።”

14የጽዮን ልጅ ሆይ፤ ዘምሪ፤

እስራኤል ሆይ፤ እልል በዪ፤

የኢየሩሳሌም ልጅ ሆይ፤

በፍጹም ልብሽ ደስ ይበልሽ፤ ሐሤትም አድርጊ።

15እግዚአብሔር ቅጣትሽን አስወግዶታል፤

ጠላቶችሽን ከአንቺ መልሷል፤

የእስራኤል ንጉሥ እግዚአብሔር ከአንቺ ጋር ነው፤

ከእንግዲህ ወዲያ አንዳች ክፉ ነገር አትፈሪም።

16በዚያ ቀን ኢየሩሳሌምን እንዲህ

ይሏታል፤

“ጽዮን ሆይ፤ አትፍሪ፤

እጆችሽም አይዛሉ።

17እግዚአብሔር አምላክሽ በመካከልሽ አለ፤

እርሱ ብርቱ ታዳጊ ነው፤

በአንቺ እጅግ ደስ ይለዋል፤

በፍቅሩ ያሳርፍሻል፤

በዝማሬም በአንቺ ላይ ከብሮ ደስ ይሰኛል።”

18“ስለ ክብረ በዓላት መተጓጐል የተከዝሽበትን፣

የስድብሽን ሸክም፤

ከአንቺ አስወግዳለሁ።3፥18 ወይም ስለ ክብረ በዓላት መተጓጐል የሚተክዙትን፣ የስድብ ሸክም የተከመረባቸውን መልሼ እሰበስባለሁ።

19በዚያ ጊዜ፣

ያስጨነቁሽን ሁሉ እቀጣለሁ፤

ዐንካሶችን እታደጋለሁ፤

የተበተኑትንም እሰበስባለሁ፤

በተዋረዱበት ምድር ሁሉ፣

ለውዳሴና ለክብር አደርጋቸዋለሁ።

20በዚያን ጊዜ እሰበስባችኋለሁ፤

ያን ጊዜ ወደ አገራችሁ እመልሳችኋለሁ፤

ዐይናችሁ እያየ፣

ምርኳችሁን በምመልስበት ጊዜ፣

መከበርንና መወደስን፣

በምድር ሕዝብ ሁሉ መካከል እሰጣችኋለሁ”፤

ይላል እግዚአብሔር

Holy Bible in Gĩkũyũ

Zefania 3:1-20

Mehia ma Jerusalemu

13:1 Jer 6:6; Gũcook 21:18Kaĩ itũũra rĩĩrĩ inene rĩa andũ aremi, na rĩgwatĩtio thaahu,

o na rĩiyũrĩte maũndũ ma kũhinyanĩrĩria rĩrĩ na haaro-ĩ!

23:2 Jer 22:21; Thab 73:28Rĩtirĩ mũndũ rĩathĩkagĩra, rĩtiĩtĩkagĩra gũtaarwo.

Rĩtiĩhokaga Jehova, na rĩtikuhagĩrĩria Ngai warĩo.

3Anene aarĩo mahaana ta mĩrũũthi ĩkũrarama,

aathani aarĩo mahaana ta njũũi iria icangacangaga hwaĩ-inĩ,

gũtirĩ kĩndũ matigagia gĩkinyie rũciinĩ.

43:4 Ezek 22:26Anabii aarĩo nĩ etĩĩi;

nĩ andũ a ungumania.

Athĩnjĩri-Ngai aarĩo mathaahĩtie handũ-harĩa-haamũre,

na magathũkia watho.

53:5 Thab 25:3; Gũcook 32:4Jehova ũrĩa ũrĩ thĩinĩ warĩo nĩ mũthingu;

we ndeekaga ũũru.

Rũciinĩ o rũciinĩ nĩatuanagĩra ciira na kĩhooto,

mũthenya o mũthenya ndagaga gwĩka ũguo,

no arĩa matarĩ athingu matirĩ thoni.

6“Nĩniinĩte ndũrĩrĩ;

ciĩgitĩro ciao cia hinya nĩ momore.

Nacio barabara ciao ndũmĩte itiganĩrio,

gũtirĩ mũndũ ũracigerera.

Matũũra mao manene nĩmanange;

gũtirĩ mũndũ o na ũmwe ũtigarĩte, gũtirĩ o na ũmwe.

73:7 Jer 7:28; Hos 9:9Ndeerire itũũra rĩu inene atĩrĩ,

‘Ti-itherũ nĩũkanjĩtigĩra,

na wĩtĩkĩre gũtaarwo!’

Hĩndĩ ĩyo itũũro ciake itikaniinwo,

o na kana maherithia makwa mamũkore.”

No o meeriragĩria o gwĩka ũũru

maũndũ-inĩ mao mothe.

8Nĩ ũndũ ũcio Jehova ekuuga atĩrĩ,

“Ikarai mũnjetereire,

mweterere mũthenya ũrĩa ngaarũgama ndute ũira.

Nĩnduĩte atĩ nĩngacookanĩrĩria ndũrĩrĩ hamwe,

na nyũnganie mothamaki,

nĩguo ndĩmaitĩrĩrie mangʼũrĩ makwa,

nĩmo marakara makwa mahiũ.

Thĩ yothe nĩĩkaniinwo

nĩ mwaki wa marakara ma ũiru wakwa.

93:9 Isa 19:18; Kĩam 4:16“Hĩndĩ ĩyo nĩngatheria mĩromo ya ndũrĩrĩ,

nĩguo othe makayagĩre rĩĩtwa rĩa Jehova,

na mamũtungatagĩre marĩ na ũrũmwe.

103:10 Thab 68:31; 2Maũ 32:23Andũ akwa arĩa mahurunjũkĩire

mũrĩmo ũrĩa ũngĩ wa njũũĩ cia Kushi,

o acio maahooyaga,

nĩmakandehera maruta.

113:11 Isa 29:22; Thaam 15:17Mũthenya ũcio wee ndũgaconorithio

nĩ ũndũ wa maũndũ mothe marĩa mooru wananjĩka,

tondũ nĩngeheria arĩa othe makenagĩra mwĩtĩĩo wao,

ndĩmarute kuuma itũũra-inĩ rĩĩrĩ inene.

Ndũgacooka gwĩtũũgĩria

ũrĩ kĩrĩma-inĩ gĩakwa gĩtheru.

123:12 Isa 14:32; Nahu 1:7No rĩrĩ, nĩngatigia gatagatĩ-inĩ kanyu

andũ arĩa ahooreri na enyiihia,

arĩa mehokete rĩĩtwa rĩa Jehova.

133:13 Kũg 14:5; Alaw 26:6Matigari ma Isiraeli matigekaga ũũru;

matikaheenanagia,

kana ũhinga woneke tũnua-inĩ twao.

Makaarĩĩaga na magakoma,

na gũtirĩ mũndũ ũkaamamakia.”

14Atĩrĩrĩ, wee Mwarĩ wa Zayuni, ina rwĩmbo;

o nawe, Isiraeli anĩrĩra!

Nawe Mwarĩ wa Jerusalemu

kena na ũcanjamũke na ngoro yaku yothe!

153:15 Ezek 37:26-28; Zek 9:9Jehova nĩeheretie ihũũra rĩaku,

nacio thũ ciaku nĩacingatĩte.

Jehova mũthamaki wa Isiraeli arĩ hamwe nawe;

ndũgacooka gwĩtigĩra mwanangĩko rĩngĩ.

163:16 Isa 35:3-4; Ahib 12:12Mũthenya ũcio nĩmakeera Jerusalemu atĩrĩ,

“Wee Zayuni, ndũgacooke gwĩtigĩra

na ndũkaregerie moko maku.

173:17 Isa 63:1; Gũcook 28:63; Hos 14:4Jehova Ngai waku arĩ hamwe nawe,

o we ũrĩa ũrĩ hinya wa kũhonokania.

Nĩarĩgũkenagĩra mũno,

na nĩarĩkũhooragĩria na wendo wake,

agũkũngũĩre akĩinaga nyĩmbo.”

18“Kĩeha gĩa ciathĩ iria njathane nĩngamwehereria;

icio ikoretwo irĩ mũrigo na cia thoni harĩ inyuĩ.

193:19 Ezek 34:16; Mik 4:6Hĩndĩ ĩyo nĩngaherithia

arĩa othe maamũhinyagĩrĩria;

nĩngahonokia arĩa ithua,

na njookererie arĩa mahurunjĩtwo.

Nĩngatũma magĩe igweta na ndĩmagoocithie

mabũrũri-inĩ mothe kũrĩa manaconorithio.

203:20 Ezek 37:12; Isa 56:5Ihinda rĩu nĩngamũcookanĩrĩria;

hĩndĩ ĩyo nĩngamũcookia mũciĩ.

Nĩngatũma mũgĩe igweta na ndĩmũgoocithie

gatagatĩ-inĩ ka ndũrĩrĩ ciothe cia thĩ,

hĩndĩ ĩrĩa ngaatũma mũgaacĩre rĩngĩ,

o mũkĩĩonagĩra na maitho manyu,”

ũguo nĩguo Jehova ekuuga.