ምሳሌ 23 – NASV & NUB

New Amharic Standard Version

ምሳሌ 23:1-35

1ከገዥ ጋር ለመብላት በምትቀመጥበት ጊዜ፣

በፊትህ ያለውን በሚገባ23፥1 ወይም ማን መሆኑን አስተውል፤

2ስግብግብም ብትሆን እንኳ፣

በጕረሮህ ላይ ካራ አጋድምበት፤

3የእርሱ ጣፋጭ መብል አያስጐምጅህ፤

ምግቡ አታላይ ነውና።

4ሀብት ለማግኘት ስትል ራስህን አታድክም፤

ሐሳብህን የመግታት ጥበብ ይኑርህ።

5በሀብት ላይ ዐይንህን ብትጥል፣

ወዲያው ይጠፋል፤

ወደ ሰማይ እንደሚበርር ንስር፣ በርግጥ ክንፍ አውጥቶ ይበርራል።

6የሥሥታምን ምግብ አትብላ፤

ጣፋጭ መብሉም አያስጐምጅህ፤

7ሁልጊዜ ስለ ዋጋ የሚያሰላ ሰው ነውና፤23፥7 ወይም በልቡ እንዳሰበ እንዲሁ ነውና ወይም ግብዣ አዘጋጅቶ

“ብላ፣ ጠጣ” ይልሃል፤

ልቡ ግን ከአንተ ጋር አይደለም።

8የበላሃት ትንሿ እንኳ ታስመልስሃለች፤

የምስጋና ቃልህንም ከንቱ ታደርጋለህ።

9ከጅል ጋር አትነጋገር፤

የቃልህን ጥበብ ያንኳስሳልና።

10የጥንቱን የወሰን ምልክት አታፋልስ፤

አባት የሌላቸውንም ልጆች መሬት አትግፋ፤

11ታዳጊያቸው ብርቱ ነውና፤

እርሱ ይፋረድላቸዋል።

12ልብህን ለምክር፣

ጆሮህንም ለዕውቀት ቃል ስጥ።

13ልጅን ከመቅጣት ወደ ኋላ አትበል፤

በአርጩሜ ብትገርፈው አይሞትም።

14በአርጩሜ ቅጣው፤

ነፍሱንም ከሞት23፥14 ዕብራይስጡ ሲኦል ይላል አድናት።

15ልጄ ሆይ፤ ልብህ ጠቢብ ቢሆን፣

የእኔም ልብ ሐሤት ያደርጋል፤

16ከንፈሮችህ ትክክሉን ቢናገሩ፣

ውስጣዊ ሁለንተናዬ ሐሤት ያደርጋል።

17ልብህ በኀጢአተኞች አይቅና፤

ነገር ግን ዘወትር እግዚአብሔርን ለመፍራት ትጋ።

18ለነገ ርግጠኛ አለኝታ ይኖርሃል፤

ተስፋህም ከንቱ አይሆንም።

19ልጄ ሆይ አድምጥ፤ ጠቢብም ሁን፤

ልብህም ከትክክለኛው መንገድ አይውጣ።

20ብዙ የወይን ጠጅ ከሚጠጡ፣

ሥጋ ከሚሰለቅጡ ጋር አትወዳጅ፤

21ሰካራሞችና ሆዳሞች ድኾች ይሆናሉና፤

እንቅልፋምነትም ቡትቶ ያለብሳቸዋል።

22የወለደህን አባትህን አድምጥ፤

እናትህንም ባረጀች ጊዜ አትናቃት።

23እውነትን ግዛት እንጂ አትሽጣት፤

ጥበብን፣ ተግሣጽንና ማስተዋልን ገንዘብህ አድርግ።

24የጻድቅ ሰው አባት እጅግ ደስ ይለዋል፤

ጠቢብ ልጅ ያለውም በእርሱ ሐሤት ያደርጋል።

25አባት እናትህ ደስ ይበላቸው፤

ወላጅ እናትህም ሐሤት ታድርግ።

26ልጄ ሆይ፤ ልብህን ስጠኝ፤

ዐይኖችህም ከመንገዴ አይውጡ፤

27ዘልዛላ ሚስት ጠባብ ጕድጓድ፣

አመንዝራም ሴት ዐዘቅት ናትና፤

28እንደ ወንበዴ ታደባለች፤

በሰዎችም መካከል ወስላቶችን ታበዛለች።

29ዋይታ የማን ነው? ሐዘንስ የማን ነው?

ጠብ የማን ነው? ብሶትስ የማን ነው?

በከንቱ መቍሰል የማን ነው? የዐይን ቅላትስ የማን ነው?

30የወይን ጠጅ በመጠጣት ጊዜያቸውን ለሚያባክኑ ነው፤

እየዞሩ ድብልቅ የወይን ጠጅ ለሚቀማምሱ ሰዎች ነው።

31መልኩ ቀይ ሆኖ፣

በብርጭቆ ውስጥ ሲያንጸባርቅ፣

ሰተት ብሎ በሚወርድበትም ጊዜ፣ ወደ ወይን ጠጅ ትክ ብለህ አትመልከት።

32በመጨረሻው እንደ እባብ ይነድፋል፤

እንደ እፉኝትም መርዙን ይረጫል።

33ዐይኖችህ እንግዳ ነገር ያያሉ፤

አእምሮህም ይቀባዥራል።

34በባሕር ላይ የተኛህ፣

በመርከብ ምሰሶ ጫፍ ላይ የተጋደምህ ትመስላለህ።

35አንተም፣ “መቱኝ፤ አልተጐዳሁም፤

ደበደቡኝ፤ አልተሰማኝም፤

ታዲያ፣ ሌላ መጠጥ እንዳገኝ፣

መቼ ነው የምነቃው?” ትላለህ።

Swedish Contemporary Bible

Ordspråksboken 23:1-35

1När du sitter till bords med en mäktig man,

tänk då på vem du har framför dig.

2Sätt kniven på din strupe

om du vill frossa.

3Längta inte efter hans delikatesser,

för de kan vara bedräglig mat.

4Slit inte ut dig för att bli rik.

Var förståndig och avstå.

5När du blickar23:5 Grundtextens satskonstruktion är något svårförståelig. efter rikedomen är den redan borta,

den gör sig vingar och flyger som en örn mot himlen.

6Ät inte den ondsintes23:6 Ordagrant: den som har ett ont öga. mat.

Längta inte efter hans läckerheter.

7Han tänker bara på sina kostnader;

han säger till dig: ”Ät och drick!”

men menar det inte.

8Det lilla du ätit får du spy upp,

och dina vackra ord är bortkastade.

9Tala inte till en dåre.

Han föraktar dina kloka ord.

10Flytta inte en uråldrig gränssten,

och gör inte intrång på de faderlösas mark.

11Deras försvarare är stark,

och han kommer själv att ta sig an deras sak mot dig.

12Ta till dig kritik,

och lyssna till kunskapens ord.

13Undanhåll inte den unge fostran,

för om du tuktar honom med ris slipper han dö.

14Straffa honom med ris

och rädda honom från dödsriket.

15Min son, om du blir vis

gläder jag mig.

16Det blir min innerliga glädje

om du talar det som är rätt.

17Var inte avundsjuk på syndare,

utan sträva hela tiden efter att frukta Herren.

18Då har du verkligen en framtid,

och ditt hopp kommer inte att svikas.

19Lyssna, min son, var vis

och håll dina tankar på rätt väg.

20Håll dig borta från dem

som super och frossar på kött,

21för drinkare och frossare blir utfattiga,

och dåsigheten klär dem i trasor.

22Lyssna till din far som gett dig livet,

och förakta inte din mor när hon blir gammal.

23Ta till dig sanningen och sälj den inte,

förvärva vishet, vägledning och insikt.

24Den rättfärdiges far får fröjdas,

en vis son blir till stor glädje för honom.

25Låt din far och mor glädjas,

låt henne som fött dig få jubla.

26Min son, lita på mig

och ta mig som förebild.

27Den prostituerade är en djup grop

och den främmande kvinnan en trång brunn.

28Som en bandit ligger hon på lur,

och männen som är otrogna blir bara fler och fler.

29Vem har bedrövelse och sorg?

Vem grälar och slåss?

Vem har sår utan orsak?

Vem har blodsprängda ögon?

30Den som blir kvar vid vinbägaren

och tar sig den ena drinken efter den andra av det kryddade vinet.

31Stirra inte på det röda vinet som glittrar i bägaren,

för det rinner ner så lätt.

32Till slut biter det som en giftorm,

stinger som en huggorm.23:32 Grundtextens exakta innebörd är osäker.

33Du ser underliga syner,

och du tänker perversa tankar.

34Du är som om du låg mitt ute på havet,

eller satt uppe i den svajande masten23:34 den svajande masten – grundtextens innebörd är osäker..

35”Någon måste ha slagit mig, men jag kände ingen smärta,

någon måste ha gett mig stryk, men det märkte jag inte.

När ska jag vakna upp ur mitt rus,

så att jag kan ta mig en sup till?”