ማሕልየ መሓልይ 3 – NASV & CARS

New Amharic Standard Version

ማሕልየ መሓልይ 3:1-11

1ሌሊቱን ሙሉ በዐልጋዬ ላይ ሆኜ፣

ውዴን ተመኘሁ፤

ተመኘሁት፤ ነገር ግን አላገኘሁትም።

2ተነሥቼ ወደ ከተማዪቱ እወጣለሁ፤

በዋና ዋና መንገዶችና በአደባባዮች እዘዋወራለሁ፤

ውዴንም እፈልገዋለሁ፤

ስለዚህም ፈለግሁት፤ ነገር ግን አላገኘሁትም።

3በከተማዪቱ ውስጥ ሲዘዋወሩ፣

የከተማዪቱ ጠባቂዎች አገኙኝ፤

እኔም፣ “ውዴን አይታችኋል?”

አልኋቸው።

4ከእነርሱ ጥቂት ዕልፍ እንዳልሁ፣

ውዴን አገኘሁት፤ ያዝሁት፤

ወደ እናቴ ቤት እስካመጣው፣

በማሕፀን ወደ ተሸከመችኝም ዕልፍኝ

እስካገባው ድረስ አልለቀውም።

5እናንት የኢየሩሳሌም ቈነጃጅት፤

ራሱ እስኪፈልግ ድረስ፣

ፍቅርን እንዳታስነሡት ወይም እንዳትቀሰቅሱት፣

በሚዳቋና በሜዳ ዋሊያ አማጥናችኋለሁ።

6ከከርቤና ከዕጣን፣

ከነጋዴም ቅመማ ቅመም ሁሉ በተዘጋጀ ሽቱ፣

መዐዛዋ የሚያውድ፣

እንደ ጢስ ዐምድ ከምድረ በዳ የምትወጣው ይህች ማን ናት?

7እነሆ፤ የሰሎሞን ሠረገላ

በታዋቂዎቹ የእስራኤል መኳንንት፣

ስድሳ ጦረኞች ታጅባለች፤

8ሁሉም ሰይፍ የታጠቁ፣

ሁሉም በጦርነት የተፈተኑ ናቸው፤

የሌሊት አደጋን ለመከላከልም፣

እያንዳንዳቸው ሰይፋቸውን በወገባቸው ታጥቀዋል።

9ንጉሥ ሰሎሞን የራሱን ሠረገላ ሠራ፤

የሠራውም ከሊባኖስ በመጣ ዕንጨት ነው።

10ምሰሶዎቹን ከብር፣

መደገፊያውንም ከወርቅ ሠራ፤

መቀመጫውም በሐምራዊ ሐር የተሸፈነ ነው፤

ውስጡም በኢየሩሳሌም ቈነጃጅት፣

አምሮ የተለበጠ ነው።3፥10 ወይም የተለበጠውም ውስጥ፣ ከኢየሩሳሌም ቈነጃጅት የሆነ የፍቅር ስጦታ

11እናንት የጽዮን ቈነጃጅት ውጡ፤

ንጉሥ ሰሎሞን አክሊሉን ደፍቶ እዩት፤

ዘውዱም ልቡ ሐሤት ባደረገባት፣

በዚያች በሰርጉ ዕለት፣

እናቱ የደፋችለት ነው።

Священное Писание

Песнь Сулеймана 3:1-11

1Всю ночь на ложе своём

я искала того, кого любит душа моя;

я искала его, но не нашла.

2Теперь я встану и пойду по городу,

по улицам и площадям,

и буду искать того, кого любит душа моя;

я искала его, но не нашла.

3Встретили меня стражи,

обходящие город, и я спросила:

«Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»

4Но едва отошла я от них,

как нашла того, кого любит душа моя.

Ухватилась я за него и не отпускала его,

пока не привела его в дом матери моей,

в ту комнату, где она меня зачала3:4 Или: «в ту комнату, где я могла бы зачать»..

5Дочери Иерусалима, заклинаю вас

газелями и полевыми ланями:

не будите и не возбуждайте любви,

пока она сама того не пожелает.

Молодые женщины:

6– Кто это восходит от пустыни,

подобно столбам дыма,

источая ароматы мирры, и ладана,

и всяких благовоний купеческих?

7Смотрите! Это паланкин3:7 Паланкин – носилки в виде кресла или ложа, укреплённые на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков. Сулеймана

в сопровождении шестидесяти воинов,

могучих воинов Исраила.

8Каждый из них носит меч на боку,

все они опытны в бою,

готовы к опасности ночной.

9Царь Сулейман сделал для себя паланкин,

он сделал его из ливанского дерева.

10Стойки его он сделал из серебра,

основание из золота.

Сиденье его обито пурпурной тканью,

изнутри он украшен с любовью.

Дочери Иерусалима, 11выйдите,

посмотрите, дочери Сиона,

на царя Сулеймана в короне,

которой его мать увенчала его

в день свадьбы его,

в день радостный для него.