መዝሙር 97
የእግዚአብሔር ድል አድራጊነት
1እግዚአብሔር ነገሠ፤ ምድር ደስ ይበላት፤
በሩቅ ያሉ የባሕር ጠረፎች ሐሤት ያድርጉ።
2ደመናና ጥቅጥቅ ያለ ጭጋግ በዙሪያው አለ፤
ጽድቅና ፍትሕ የዙፋኑ መሠረት ናቸው።
3እሳት በፊቱ ይሄዳል፤
በዙሪያው ያሉትንም ጠላቶቹን ይፈጃል።
4መብረቁ ዓለምን አበራ፤
ምድርም አይታ ተንቀጠቀጠች።
5ተራሮች በእግዚአብሔር ፊት፣
በምድርም ሁሉ ጌታ ፊት እንደ ሰም ቀለጡ።
6ሰማያት ጽድቁን ያውጃሉ፤
ሕዝቦችም ሁሉ ክብሩን ያያሉ።
7ለተቀረጸ ምስል የሚሰግዱ፣
በጣዖታትም የሚመኩ ሁሉ ይፈሩ፤
እናንተ አማልክት ሁሉ፤ ለእርሱ ስገዱ።
8እግዚአብሔር ሆይ፤ ስለ ፍርድህ፣
ጽዮን ሰምታ ደስ አላት፤
የይሁዳም ሴት ልጆች ሐሤት አደረጉ።
9እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተ በምድር ሁሉ ላይ ልዑል ነህና፤
ከአማልክትም ሁሉ በላይ እጅግ ከፍ ያልህ ነህ።
10እግዚአብሔርን የምትወድዱ ክፋትን ጥሉ፤
እርሱ የታማኞቹን ነፍስ ይጠብቃልና፤
ከዐመፀኞችም እጅ ይታደጋቸዋል።
11ብርሃን ለጻድቃን፣
ሐሤትም ልባቸው ለቀና ወጣ።
12እናንት ጻድቃን በእግዚአብሔር ደስ ይበላችሁ፤
ቅዱስ ስሙንም አመስግኑ።
Dwom 97
1Awurade di hene, ma asase ani nnye;
ma akyirikyiri mpoano ahorow no nsɛpɛw wɔn ho.
2Omununkum ne sum kabii atwa no ho ahyia;
trenee ne atɛntrenee yɛ nʼahengua no fapem.
3Ogya di nʼanim
na ɛhyew nʼatamfo wɔ afanan nyinaa.
4Nʼanyinam hyerɛn wiase;
asase hu na ne ho popo.
5Mmepɔw nan sɛ nku wɔ Awurade anim,
Awurade a asase nyinaa wɔ no no anim.
6Ɔsoro pae mu ka ne trenee kyerɛ
na aman nyinaa hu nʼanuonyam.
7Ahonisomfo nyinaa anim agu ase,
wɔn a wɔde abosomhuhuw hoahoa wɔn ho no,
anyame nyinaa monsɔre no.
8Sion te, na ne ho sɛpɛw no
na Yuda nkuraa ani gye
Awurade, esiane wʼatɛntrenee nti.
9Wo, Awurade ne Ɔsorosoroni wɔ asase so nyinaa;
wɔama wo so pa ara wɔ anyame nyinaa mu.
10Ma wɔn a wɔdɔ Awurade no nkyi bɔne,
ɔbɔ ne nkurɔfo a wɔyɛ nokwafo no ho ban
na ogye wɔn fi amumɔyɛfo nsam.
11Hann hyerɛn wɔ atreneefo so
na anigye ba wɔn a wɔn koma mu tew no so.
12Momma mo ani nnye Awurade mu, mo a moyɛ atreneefo,
na monkamfo ne din kronkron no.