መዝሙር 96
እግዚአብሔር፤ ንጉሥም ዳኛም
96፥1-13 ተጓ ምብ – 1ዜና 16፥23-33
1ለእግዚአብሔር አዲስ ዝማሬ ዘምሩ፤
ምድር ሁሉ፤ ለእግዚአብሔር ዘምሩ።
2ለእግዚአብሔር ዘምሩ፤ ስሙንም ባርኩ፤
ማዳኑንም ነጋ ጠባ አውሩ።
3ክብሩን በሕዝቦች መካከል፣
ድንቅ ሥራውንም በሰዎች ሁሉ ፊት ተናገሩ።
4እግዚአብሔር ታላቅ ነውና፤ ውዳሴም የሚገባው ነው፤
ከአማልክትም ሁሉ በላይ ሊፈራ ይገባዋል።
5የሕዝብ አማልክት ሁሉ ጣዖታት ናቸው፤
እግዚአብሔር ግን ሰማያትን ሠራ።
6ክብርና ግርማ በፊቱ ናቸው፤
ብርታትና ውበትም በመቅደሱ ውስጥ አሉ።
7የሕዝቦች ወገኖች ሆይ፤ ለእግዚአብሔር ስጡ፤
ክብርንና ብርታትን ለእግዚአብሔር ስጡ።
8ለስሙ የሚገባ ክብርን ለእግዚአብሔር ስጡ፤
ቍርባንን ይዛችሁ ወደ አደባባዩ ግቡ።
9በተቀደሰ ውበት ለእግዚአብሔር ስገዱ፤
ምድር ሁሉ፤ በፊቱ ተንቀጥቀጡ።
10በሕዝቦች መካከል፣ “እግዚአብሔር ነገሠ” በሉ፤
ዓለም በጽኑ ተመሥርታለች፤ አትናወጥም፤
እርሱ ለሕዝቦች በእኩልነት ይፈርዳል።
11ሰማያት ደስ ይበላቸው፤ ምድርም ሐሤት ታድርግ፤
ባሕርና በውስጧ ያለው ሁሉ ያስተጋባ፤
12መስኩና በላዩ ያለው ሁሉ ይፈንጥዝ፤
ያን ጊዜ የዱር ዛፎች ሁሉ በደስታ ይዘምራሉ፤
13እርሱ ይመጣልና በእግዚአብሔር ፊት ይዘምራሉ፤
በምድር ላይ ሊፈርድ ይመጣል፤
በዓለም ላይ በጽድቅ፣
በሕዝቦችም ላይ በእውነት ይበይናል።
Salmo 96
1Cantem ao Senhor um novo cântico;
cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!
2Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome;
cada dia proclamem a sua salvação!
3Anunciem a sua glória entre as nações,
seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
4Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor,
mais temível do que todos os deuses!
5Todos os deuses das nações não passam de ídolos,
mas o Senhor fez os céus.
6Majestade e esplendor estão diante dele;
poder e dignidade, no seu santuário.
7Deem ao Senhor, ó famílias das nações,
deem ao Senhor glória e força.
8Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome
e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
9Adorem o Senhor no esplendor da sua santidade;
tremam diante dele todos os habitantes da terra.
10Digam entre as nações: “O Senhor reina!”
Por isso firme está o mundo e não se abalará,
e ele julgará os povos com justiça.
11Regozijem-se os céus e exulte a terra!
Ressoe o mar e tudo o que nele existe!
12Regozijem-se os campos e tudo o que neles há!
Cantem de alegria todas as árvores da floresta,
13cantem diante do Senhor, porque ele vem,
vem julgar a terra;
julgará o mundo com justiça
e os povos com a sua fidelidade!