መዝሙር 92 – NASV & NSP

New Amharic Standard Version

መዝሙር 92:1-15

መዝሙር 92

ጻድቅ ሰው ሲደሰት

በሰንበት ቀን የሚዘመር መዝሙር፤ ማሕሌት።

1እግዚአብሔርን ማመስገን መልካም ነው፤

ልዑል ሆይ፤ ለስምህ መዘመር ጥሩ ነው፤

2ምሕረትህን በማለዳ፣

ታማኝነትህንም በሌሊት ማወጅ መልካም ነው፤

3ዐሥር አውታር ባለው በገና፣

በመሰንቆም ቅኝት ታጅቦ ማወጅ ጥሩ ነው።

4እግዚአብሔር ሆይ፤ በሥራህ ስለ ተደሰትሁ፣

ስለ እጅህ ሥራ በደስታ እዘምራለሁ።

5እግዚአብሔር ሆይ፤ ሥራህ እንዴት ታላቅ ነው!

ሐሳብህስ ምን ያህል ጥልቅ ነው!

6ደነዝ ሰው ይህን አያውቅም፤

ነኁላላም አያስተውለውም።

7ክፉዎች እንደ ሣር ቢበቅሉ፣

ክፉ አድራጊዎች ቢለመልሙ፣

ለዘላለሙ ይጠፋሉ፤

8እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተ ግን ለዘላለም ልዑል ነህ።

9ጠላቶችህ እግዚአብሔር ሆይ፤ ጠላቶችህ ይጠፋሉና፤

ክፉ አድራጊዎችም ሁሉ ይበተናሉ።

10የእኔን ቀንድ ግን እንደ አውራሪስ ቀንድ92፥10 ጥንካሬን የሚያመለክት ነው። ከፍ ከፍ አደረግኸው፤

በለጋ ዘይትም አረሰረስኸኝ።

11ዐይኖቼ የባላንጦቼን ውድቀት አዩ፤

ጆሮዎቼም የክፉ ጠላቶቼን ድቅቀት ሰሙ።

12ጻድቃን እንደ ዘንባባ ይንሰራፋሉ፤

እንደ ሊባኖስ ዝግባም ይንዠረገጋሉ።

13በእግዚአብሔር ቤት ተተክለዋል፤

በአምላካችንም አደባባይ ይንሰራፋሉ።

14ባረጁ ጊዜ እንኳ ያፈራሉ፤

እንደ ለመለሙና እንደ ጠነከሩም ይኖራሉ።

15እግዚአብሔር ትክክለኛ ነው፤

እርሱ ዐለቴ ነው፤ በእርሱ ዘንድ እንከን የለም” ይላሉ።

New Serbian Translation

Псалми 92:1-15

Псалам 92

Псалам. Песма за дан суботњи.

1Баш је добро хвалити Господа,

твом имену певати, Свевишњи;

2милост твоју ујутру јављати,

сваке ноћи верност твоју;

3лиром са десет струна

и харфином мелодијом!

4Јер ти си ме, о, Господе,

обрадово делом својим;

кличем труду руку твојих.

5Како су велика дела твоја, о, Господе!

Како су дубоки науми твоји.

6Човек без памети не зна

и безумник ово не разуме;

7Кад зликовци ничу као трава

и кад сваки злотвор цвета,

то је да би заувек пропали!

8А ти си довека узвишен, о, Господе!

9О, Господе, ено твојих душмана;

ено твојих душмана, гину,

и сви што злобно раде биће одувани.

10Ти си мој рог уздигао као у бивола,

помазан сам свежим уљем.

11Очима гледам по зидинама мојим

оне што се против мене дижу;

ушима својим слушам злотворе.

12Као палма грана се праведник,

као кедар расте на Ливану!

13Посађени у Дому Господњем

цветаће у двориштима Бога нашег.

14Биће плодоносни и када остаре,

једри и зелени биће;

15и јављаће: праведан је Господ, стена моја,

неправде у њему нема!