መዝሙር 76 – NASV & HTB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 76:1-12

መዝሙር 76

ግርማው ለሚያስፈራው አምላክ የቀረበ ቅኔ

ለመዘምራን አለቃ፤ በበገናዎች፤ የአሳፍ መዝሙር ማሕሌት።

1እግዚአብሔር በይሁዳ ታወቀ፤

ስሙም በእስራኤል ታላቅ ነው።

2ድንኳኑ በሳሌም፣

ማደሪያውም በጽዮን ነው።

3በዚያም ተወርዋሪውን ፍላጻ፣

ጋሻንና ሰይፍን፣ ጦርንም ሰበረ። ሴላ

4አንተ ብርሃን ተላብሰህ ደምቀሃል፤

ግርማዊነትህም ከዘላለም ተራሮች ይልቃል።

5ልበ ሙሉ የሆኑት ተዘርፈዋል፤

አንቀላፍተውም ተኝተዋል፤

ከጦረኞቹም መካከል፣

እጁን ማንቀሳቀስ የቻለ የለም።

6የያዕቆብ አምላክ ሆይ፤ ከተግሣጽህ የተነሣ፣

ፈረስና ፈረሰኛው ጭልጥ ብለው ተኝተዋል።

7መፈራት ያለብህ አንተ ብቻ ነህ፤

በተቈጣህ ጊዜ ማን በፊትህ መቆም ይችላል?

8አንተ ፍርድን ከሰማይ አሰማህ፤

ምድርም ፈርታ ጸጥ አለች፤

9አምላክ ሆይ፤ ይህም የሆነው አንተ የምድር ጐስቋሎችን ለማዳን፣

ለፍርድ በተነሣህ ጊዜ ነው። ሴላ

10ሰውን ብትቈጣ እንኳ ለክብርህ ይሆናል፤

ከቍጣ የተረፉትንም ትገታቸዋለህ።76፥10 በሕዝብህ ላይ የምታወርደው ቍጣ ለክብርህ ይሆናል ወይም በቍጣውም መታሰቢያነት ራስህን ታስታጥቃለህ የሚሉ አሉ።

11ለአምላካችሁ ለእግዚአብሔር ተሳሉ፤ ስእለቱንም አግቡ፤

በእርሱ ዙሪያ ያሉ ሁሉ፣

አስፈሪ ለሆነው ለእርሱ እጅ መንሻ ያምጡ።

12እርሱ የገዦችን መንፈስ ይሰብራል፤

በምድር ነገሥታትም ዘንድ የተፈራ ነው።

Het Boek

Psalmen 76:1-13

1Een psalm van Asaf. Een lied voor de koordirigent. Te begeleiden met snaarinstrumenten.

2Iedereen in Juda kent God.

Heel Israël eert en verheerlijkt Hem.

3Zijn huis staat immers in Jeruzalem

en Hij woont op de berg Sion.

4Daar heeft Hij de wapens van de vijand vernietigd.

5De geweldige bergen kunnen zich niet met U meten

in pracht en heerlijkheid.

6U versloeg de sterke vijanden.

Zij sliepen gewoon in.

Geen van al die dappere krijgers had nog kracht

om tegen U op te staan.

7Toen U Zich liet zien, God van Jakob,

konden noch paarden noch strijdwagens

meer iets beginnen.

8U bent groot en beroemd,

niemand kan in leven blijven

als uw toorn ontbrandt.

9Vanuit de hemel hebt U geoordeeld

en de aarde werd helemaal stil van ontzag.

10Toen stond God op als rechter

en bevrijdde al de oprechte mensen op aarde.

11Werkelijk, zelfs uw tegenstanders moeten U eer brengen.

U houdt ze in toom.

12Doe uw geloften aan de Here, uw God.

Kom ze ook na.

Iedereen moet Hem offers en gaven brengen,

want Hij is beroemd en gevreesd.

13God verslaat alle tegenstanders,

allen vrezen Hem.