መዝሙር 75 – NASV & NVI

New Amharic Standard Version

መዝሙር 75:1-10

መዝሙር 75

ለመለኮታዊው ዳኛ የቀረበ ዝማሬ

ለመዘምራን አለቃ፤ “አታጥፋ” በሚለው ቅኝት የሚዜም፤ የአሳፍ መዝሙር ማሕሌት።

1አምላክ ሆይ፤ ምስጋና እናቀርብልሃለን፤

ስምህ ቅርብ ነውና ምስጋና እናቀርብልሃለን፤

ሰዎችም ስለ ድንቅ ሥራህ ይናገራሉ።

2አንተም እንዲህ አልህ፤ “ለይቼ በወሰንኋት ሰዓት፣

በቅን የምፈርድ እኔ ነኝ።

3ምድርና ሕዝቦቿ ሁሉ በሚናወጡበት ጊዜ፣

ምሰሶዎቿን አጽንቼ የምይዝ እኔ ነኝ። ሴላ

4እብሪተኛውን፣ ‘አትደንፋ’፤

ክፉውንም ‘ቀንድህን ከፍ አታድርግ እለዋለሁ፤

5ቀንድህን ወደ ሰማይ አታንሣ፤

ዐንገትህንም መዝዘህ አትናገር።’ ”

6ክብር ከምሥራቅ ወይም ከምዕራብ፣

ወይም ከምድረ በዳ አይመጣምና፤

7ነገር ግን የሚፈርድ እግዚአብሔር ነው፤

እርሱ አንዱን ዝቅ፣ ሌላውን ከፍ ያደርጋል።

8በእግዚአብሔር እጅ ጽዋ አለ፤

በሚገባ የተቀመመና ዐረፋ የሚወጣው የወይን ጠጅ ሞልቶበታል፤

ይህን ከውስጡ ወደ ውጭ ገለበጠው፤

የምድር ዐመፀኞችም አተላውን ሳይቀር ይጨልጡታል።

9እኔ ግን ይህን ለዘላለም ዐውጃለሁ፤

ለያዕቆብም አምላክ ዝማሬ አቀርባለሁ።

10የክፉዎችን ሁሉ ቀንድ እሰብራለሁ፤

የጻድቃን ቀንድ ግን ከፍ ከፍ ይላል።

Nueva Versión Internacional

Salmo 75:1-10

Salmo 75Sal 75 En el texto hebreo 75:1-10 se numera 75:2-11.

Al director musical. Sígase la tonada de «No destruyas». Salmo de Asaf. Cántico.

1Te damos gracias, oh Dios,

te damos gracias e invocamos75:1 e invocamos (LXX y Siríaca); y cercano está (TM). tu Nombre;

¡todos hablan de tus obras portentosas!

2Tú dices: «Cuando yo lo decida,

juzgaré con equidad.

3Cuando se estremece la tierra con todos sus habitantes,

soy yo quien afirma sus columnas». Selah

4«No sean altaneros», digo a los altivos;

«No sean soberbios», ordeno a los malvados;

5«No hagan gala de soberbia contra el cielo

ni hablen con aires de suficiencia».

6La exaltación no viene del oriente

ni del occidente ni del desierto,

7sino que es Dios el que juzga:

a unos humilla y a otros exalta.

8En la mano del Señor hay una copa

de espumante vino mezclado con especias;

cuando él lo derrame, todos los malvados de la tierra

habrán de beberlo hasta la última gota.

9Yo hablaré de esto siempre;

cantaré salmos al Dios de Jacob.

10Aniquilaré la altivez de todos los malvados

y exaltaré el poder de los justos.