መዝሙር 70 – NASV & TCB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 70:1-5

መዝሙር 70

የጭንቀት ጩኸት

70፥1-5 ተጓ ምብ – መዝ 40፥13-17

ለመዘምራን አለቃ፤ የዳዊት መዝሙር፤ ለመታሰቢያ።

1አምላክ ሆይ፤ ታድነኝ ዘንድ ዘንበል በል፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ እኔን ለመርዳት ፍጠን።

2ሕይወቴን ለማጥፋት የሚሹ፣

ይፈሩ፤ ሁከትም ይምጣባቸው፤ የእኔን መጐዳት የሚመኙ፣

በውርደት ወደ ኋላቸው ይመለሱ።

3በእኔ ላይ፣ “ዕሠይ! ዕሠይ!” የሚሉ፣

ተሸማቅቀው ወደ ኋላ ይመለሱ።

4ነገር ግን የሚሹህ ሁሉ፣

በአንተ ሐሤት ያድርጉ፤ ደስም ይበላቸው፤

“ማዳንህን የሚወድዱ ሁሉ ሁልጊዜ፣

እግዚአብሔር ከፍ ይበል!” ይበሉ።

5እኔ ግን ምስኪንና ችግረኛ ነኝ፤

አምላክ ሆይ፤ ፈጥነህ ድረስልኝ፤

ረዳቴም፣ ታዳጊዬም አንተ ነህና፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ አትዘግይ።

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 70:1-5

Salmo 7070 Salmo 70 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David para sa direktor ng mga mang-aawit. Inaawit ito sa tuwing naghahandog bilang pag-alaala sa Panginoon.

Dalangin para Tulungan ng Dios

(Salmo 40:13-17)

1Panginoong Dios,

iligtas nʼyo ako at kaagad na tulungan.

2Mapahiya sana at malito ang mga nagnanais na mamatay ako.

Magsitakas sana na hiyang-hiya ang mga nagnanais na akoʼy mapahamak.

3Mapaatras sana sa kahihiyan ang mga kumukutya sa akin.

4Ngunit labis sanang magalak sa inyo ang mga lumalapit sa inyo.

Ang lahat sana ng nagnanais ng inyong pagliligtas ay laging magsabi, “Dakila ka, o Dios!”

5Ngunit ako, akoʼy dukha at nangangailangan.

O Dios, agad nʼyo po akong lapitan!

Kayo ang tumutulong sa akin at aking Tagapagligtas.

Panginoon, agad nʼyo po akong tulungan.