መዝሙር 61 – NASV & NVI

New Amharic Standard Version

መዝሙር 61:1-8

መዝሙር 61

የግዞተኛ ጸሎት

ለመዘምራን አለቃ፤ በበገናዎች የሚዘመር፤ የዳዊት መዝሙር።

1እግዚአብሔር ሆይ፤ ጩኸቴን ስማ፤

ጸሎቴንም አድምጥ።

2ልቤ በዛለ ጊዜ፣

ከምድር ዳርቻ ወደ አንተ እጣራለሁ፤

ከእኔ ይልቅ ከፍ ወዳለው ዐለት ምራኝ።

3አንተ መጠጊያዬ፣

ከጠላትም የምተገንብህ ጽኑ ግንብ ሆነኸኛልና።

4በድንኳንህ ለዘላለም ልኑር፤

በክንፎችህም ጥላ ልከለል። ሴላ

5አምላክ ሆይ፤ ስእለቴን ሰምተሃልና፤

ስምህን የሚፈሩትንም ሰዎች ርስት ለእኔ ሰጠህ።

6የንጉሡን ዕድሜ አርዝምለት፤

ዘመኑንም እስከ ብዙ ትውልድ ጨምርለት፤

7በእግዚአብሔር ፊት ለዘላለም ይንገሥ፤

ይጠብቁት ዘንድ ምሕረትህንና ታማኝነትህን አዘጋጅለት።

8ስለዚህ ለስምህ ዘወትር ውዳሴ አቀርባለሁ፤

ስእለቴንም በየጊዜው እፈጽማለሁ።

Nueva Versión Internacional

Salmo 61:1-8

Salmo 61Sal 61 En el texto hebreo 61:1-8 se numera 61:2-9.

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. De David.

1Oh Dios, escucha mi clamor

y atiende a mi oración.

2Desde los confines de la tierra te invoco,

pues mi corazón desfallece;

llévame a una roca que es más alta que yo.

3Porque tú eres mi refugio,

mi torre fuerte contra el enemigo.

4Anhelo habitar en tu santuario para siempre

y refugiarme debajo de tus alas. Selah

5Tú, oh Dios, has aceptado mis promesas

y me has dado la herencia de quienes honran tu nombre.

6Concédele al rey más años de vida;

que sus años duren por generaciones.

7Que reine siempre en tu presencia,

y que tu gran amor y tu verdad lo protejan.

8Así cantaré siempre salmos a tu nombre

y cumpliré mis promesas día tras día.