መዝሙር 45 – NASV & HOF

New Amharic Standard Version

መዝሙር 45:1-17

መዝሙር 45

የንጉሣዊ ሰርግ መዝሙር

ለመዘምራን አለቃ፤ “በጽጌረዳ” ዜማ፤ የቆሬ ልጆች ትምህርት፤ የፍቅር መዝሙር45 የሥነ ጽሑፉን ቅርጽ ወይም የመዝሙሩን ሁኔታ የሚያሳይ ሊሆን ይችላል።

1ልቤ መልካም ሐሳብ አፈለቀ፤

የተቀኘሁትን ቅኔ ለንጉሥ አሰማለሁ፤

አንደበቴም እንደ ባለሙያ ጸሓፊ ብርዕ ነው።

2አንተ ከሰዎች ሁሉ ይልቅ ውብ ነህ፤

ከንፈሮችህም የጸጋ ቃል ያፈልቃሉ፤

ስለዚህ እግዚአብሔር ለዘላለም ባርኮሃል።

3ኀያል ሆይ፤ ሰይፍህን በወገብህ ታጠቅ፤

ግርማ ሞገስንም ተላበስ።

4ስለ እውነት፣ ስለ ትሕትና፣ ስለ ጽድቅ

ሞገስን ተጐናጽፈህ በድል አድራጊነት ገሥግሥ፤

ቀኝ እጅህም ድንቅ ተግባር ታሳይ።

5የሾሉ ፍላጻዎችህ በንጉሥ ጠላቶች ልብ ይሰካሉ፤

ሕዝቦችም ከእግርህ በታች ይወድቃሉ።

6አምላክ ሆይ፤ ዙፋንህ ከዘላለም እስከ ዘላለም ይኖራል፤

የመንግሥትህ በትር የቅንነት በትር ናት።

7ጽድቅን ወደድህ፤ ዐመፃን ጠላህ፤

ስለዚህ እግዚአብሔር አምላክህ፣

ከጓደኞችህ ይልቅ አንተን የደስታ ዘይት ቀባህ።

8ልብስህ ሁሉ በከርቤ፣ በአደስና በጥንጁት መዐዛ ያውዳል፤

በዝኆን ጥርስ ከተዋቡ ቤተ መንግሥቶችም፣

የበገናና የመሰንቆ ድምፅ ደስ ያሰኙሃል።

9ከተከበሩት ሴቶችህ መካከል የነገሥታት ሴቶች ልጆች ይገኛሉ፤

ንግሥቲቱም በኦፊር ወርቅ አጊጣ በቀኝህ ቆማለች።

10ልጄ ሆይ፤ አድምጪ፤ አስተውዪ፤ ጆሮሽንም አዘንብዪ፤

ሕዝብሽንና የአባትሽን ቤት እርሺ።

11ንጉሥ በውበትሽ ተማርኳል፤

ጌታሽ ነውና አክብሪው።

12የጢሮስ ሴት ልጅ እጅ መንሻ ይዛ ትመጣለች፤45፥12 ወይም፣ የጢሮሳውያን ልብሰ ተክህኖ ከስጦታዎቹ መካከል አለ

ሀብታሞችም ደጅ ይጠኑሻል።

13የንጉሥ ልጅ ከላይ እስከ ታች ተሸልማ እልፍኟ ውስጥ አለች፤

ልብሷም ወርቀ ዘቦ ነው።

14በጥልፍ ሥራ ባጌጠ ልብስ ወደ ንጉሥ ትወሰዳለች፤

ደናግል ጓደኞቿም ተከትለዋት፣

ወደ አንተ ይመጣሉ።

15በደስታና በሐሤት ወደ ውስጥ ይመሯቸዋል፤

ወደ ንጉሡም ቤተ መንግሥት ይገባሉ።

16ወንዶች ልጆችህ በአባቶችህ እግር ይተካሉ፤

ገዦችም አድርገሽ በምድር ሁሉ ትሾሚያቸዋለሽ።

17ስምሽን በትውልድ ሁሉ ዘንድ መታሰቢያ አደርጋለሁ፤

ስለዚህ ሕዝቦች ከዘላለም እስከ ዘላለም ያወድሱሃል።

Hoffnung für Alle

Psalm 45:1-18

Zur Hochzeit des Königs

1Von den Nachkommen Korachs, zum Nachdenken. Nach der Melodie: »Lilien«, ein Liebeslied.

2Mein Herz ist von Freude erfüllt,

ein schönes Lied will ich für den König singen.

Wie ein Dichter seine Feder,

so gebrauche ich meine Zunge für ein kunstvolles Lied:

3Du bist schön und stattlich wie kein anderer!

Freundlich und voller Güte sind deine Worte.

Jeder kann sehen, dass Gott dich für immer reich beschenkt hat.

4Gürte dein Schwert um, du tapferer Held!

Zeige deine königliche Majestät und Pracht!

5Sei stark und kämpfe für die Wahrheit;

regiere dein Volk umsichtig und gerecht!

Deine kühnen Taten sollen dir zum Sieg verhelfen.

6Deine spitzen Pfeile durchbohren das Herz deiner Feinde.

Ja, du wirst die Völker unterwerfen!

7Deine Herrschaft, o Gott, bleibt immer und ewig bestehen.45,7 Hier wird der König als Stellvertreter Gottes auf Erden angesprochen.

In deinem Reich herrscht vollkommene Gerechtigkeit,

8denn du liebst das Recht

und hasst das Böse.

Darum hat dich dein Gott als Herrscher eingesetzt,

er hat dich zum Zeichen dafür mit Öl gesalbt

und mehr als alle anderen mit Freude beschenkt.

9Alle deine Gewänder duften nach kostbarem Parfüm45,9 Wörtlich: nach Myrrhe, Aloe und Kassia..

Aus elfenbeinverzierten Palästen erklingen Harfen,

um dich mit ihrer Musik zu erfreuen.

10Selbst Königstöchter sind zu Gast an deinem Hof,45,10 Wörtlich: Königstöchter sind unter deinen Kostbarkeiten.

und an deiner rechten Seite steht die Gemahlin,

die sich mit dem feinsten Gold aus Ofir schmückt.

11Höre, Königstochter, und nimm dir meine Worte zu Herzen!

Vergiss dein Volk und deine Verwandten!

12Du bist wunderschön, und der König begehrt dich!

Verneige dich vor ihm, denn er ist dein Herr und Gebieter!

13Die Bewohner der Stadt Tyrus kommen mit Geschenken,

die Vornehmen und Reichen suchen deine Gunst.

14Seht, wie prachtvoll zieht die Königstochter in den Festsaal ein!

Ihr Kleid ist mit Fäden aus Gold durchwebt,

15in ihrem farbenfrohen Gewand wird sie zum König geführt;

und Brautjungfern, ihre Freundinnen, begleiten sie.

16Mit Freudenrufen und hellem Jubel

wird der feierliche Brautzug in den Palast geleitet.

17O König! Du wirst viele Söhne haben;

auch sie werden wie deine Vorfahren regieren.

Auf der ganzen Welt wirst du sie zu Herrschern einsetzen.

18Mein Lied wird deinen Ruhm durch alle Generationen tragen,

darum werden die Völker dich allezeit preisen.