መዝሙር 43 – NASV & AKCB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 43:1-5

መዝሙር 4343 በብዙ የዕብራይስጥ ቅጆች መዝሙር 42 እና 43 አንድ መዝሙር ነው።

በስደት ላይ ያለ ሌዋዊ ልቅሶ

1አምላክ ሆይ፤ ፍረድልኝ፤

ከጽድቅ ከራቀ ሕዝብ ጋር ተሟገትልኝ፤

ከአታላዮችና ከክፉዎች ሰዎችም አድነኝ።

2አምላክ ሆይ፤ አንተ ብርታቴ ነህና፣

ለምን ተውኸኝ?

ጠላትስ እያስጨነቀኝ፣

ለምን በሐዘን እመላለሳለሁ?

3ብርሃንህንና እውነትህን ላክ፤

እነርሱ ይምሩኝ፤

ወደ ተቀደሰው ተራራህ፣

ወደ ማደሪያህ ያድርሱኝ።

4እኔም ወደ እግዚአብሔር መሠዊያ አቀናለሁ፤

ፍጹም ደስታዬ ወደ ሆነው አምላክ እሄዳለሁ፤

እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ፣

በበገና አመሰግንሃለሁ።

5ነፍሴ ሆይ፤ ለምን ትተክዢያለሽ?

ለምንስ በውስጤ ትታወኪያለሽ?

ተስፋሽን በአምላክ ላይ አድርጊ፤

አዳኜና አምላኬን፣

ገና አመሰግነዋለሁና።

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 43:1-5

Dwom 43

1Me Nyankopɔn, bu me bem,

na ka mʼasɛm a etia ɔman a wonsuro wo no ma me;

gye me fi nnaadaafo ne amumɔyɛfo nsam.

2Woyɛ Onyankopɔn, mʼabandennen.

Adɛn nti na woapo me?

Adɛn nti na ɛsɛ sɛ menantenantew twa adwo

mʼatamfo nhyɛso nti?

3Soma wo hann ne wo nokware

ma wɔnkyerɛ me kwan;

ma wɔmfa me mmra wo Bepɔw Kronkron no so,

faako a wote no.

4Afei, mɛkɔ Onyankopɔn afɔremuka anim,

mʼanigye ne mʼahosɛpɛw Nyankopɔn nkyɛn.

Mede sanku beyi wo ayɛ,

Onyankopɔn, me Nyankopɔn.

5Me kra, adɛn, na woabotow?

Adɛn na woayɛ basaa wɔ me mu saa?

Fa wo ho to Onyankopɔn so,

na mɛkɔ so ayi no ayɛ,

mʼAgyenkwa ne me Nyankopɔn.