መዝሙር 30 – NASV & PCB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 30:1-12

መዝሙር 30

ከክፉ አደጋ የዳነ ሰው ምስጋና

ለቤተ መቅደሱ ምረቃ የተዘመረ፤ የዳዊት መዝሙር።

1እግዚአብሔር ሆይ፤ ከታች አንሥተኸኛልና፣

ጠላቶቼም በላዬ እንዳይደሰቱ አድርገሃልና፣

ከፍ ከፍ አደርግሃለሁ።

2እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ፤ ትረዳኝ ዘንድ ወደ አንተ ጮኽሁ፤

አንተም ፈወስኸኝ።

3እግዚአብሔር ሆይ ነፍሴን ከሲኦል30፥3 ወይም ከመቃብር አወጣሃት፤

ወደ ጕድጓድ ከመውረድም መልሰህ ሕያው አደረግኸኝ።

4እናንተ ቅዱሳኑ፤ ለእግዚአብሔር ዘምሩ፤

ቅዱስ ስሙንም አወድሱ።

5ቍጣው ለዐጭር ጊዜ ነው፤

ቸርነቱ ግን እስከ ዕድሜ ልክ ነውና፤

ሌሊቱን በልቅሶ ቢታደርም፣

በማለዳ ደስታ ይመጣል።

6እኔም በተረጋጋሁ ጊዜ፣

“ከቶ አልናወጥም” አልሁ።

7እግዚአብሔር ሆይ፤ በአንተ ሞገስ፣

ተራሮቼ30፥7 ወይም ኰረብታማ የሆነች አገሬ ጸኑ፣

ፊትህን በሰወርህ ጊዜ ግን፣

ውስጤ ታወከ።

8እግዚአብሔር ሆይ፤ ወደ አንተ ተጣራሁ፤

ወደ ጌታም እንዲህ ብዬ ጮኽሁ፤

9“በእኔ ወደ ጕድጓድ መውረድ፣

በመሞቴ ምን ጥቅም ይገኛል?30፥9 ወይም ዝም ብል…ይገኛል?

ዐፈር ያመሰግንሃልን?

ታማኝነትህንስ ይናገራልን?

10እግዚአብሔር ሆይ፤ ስማ፤ ማረኝም፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ ረዳት ሁነኝ።”

11ዋይታዬን ወደ ሽብሸባ ለወጥህልኝ፤

ማቄን አውልቀህ ፍሥሓን አለበስኸኝ፤

12እንግዲህ ነፍሴ ታመስግንህ፤ ዝምም አትበል፤

እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ፤ ለዘላለም አመሰግንሃለሁ።

Persian Contemporary Bible

مزامير 30:1-12

دعای تشكر

1خداوندا، تو را ستايش می‌كنم، زيرا مرا نجات دادی و نگذاشتی دشمنانم به من بخندند. 2ای خداوند، ای خدای من، وقتی نزد تو فرياد برآوردم و كمک طلبيدم، مرا شفا دادی. 3مرا از لب گور برگرداندی و از چنگال مرگ نجاتم دادی تا نميرم.

4ای عزيزان خداوند، او را ستايش كنيد! نام مقدس خداوند را بستاييد، 5زيرا غضب او لحظه‌ای است، اما رحمت و محبت او دائمی! اگر تمام شب نيز اشک بريزيم، صبحگاهان باز شادی آغاز می‌شود.

6هنگامی كه خوشحال و كامياب بودم، به خود گفتم هرگز شكست نخواهم خورد. 7فكر كردم مانند كوه هميشه پا برجا و پايدار خواهم بود. اما همين كه تو، ای خداوند، روی خود را از من برگرداندی، ترسان و پريشان شدم.

8ای خداوند، در پيشگاه تو ناليدم و التماس‌كنان گفتم: 9«نابودی من برای تو چه فايده‌ای دارد؟ اگر بميرم و زير خاک بروم، آيا غبار خاک من، تو را خواهد ستود؟ آيا جسد خاک شدهٔ من از وفاداری و صداقت تو تعريف خواهد كرد؟ 10خداوندا، دعايم را بشنو و بر من رحم كن! ای خداوند، مددكار من باش!»

11خدايا، تو ماتم مرا به شادی و رقص تبديل كرده‌ای! تو رخت عزا را از تنم درآوردی و لباس جشن و شادی به من پوشاندی. 12بنابراين سكوت نخواهم كرد و با تمام وجود در وصف تو سرود خواهم خواند. ای خداوند، ای خدای من، تا به ابد تو را سپاس خواهم گفت!