መዝሙር 16 – NASV & OL

New Amharic Standard Version

መዝሙር 16:1-11

መዝሙር 16

እግዚአብሔር ርስቴ

የዳዊት ቅኔ።

1አምላክ ሆይ፤ መጠጊያዬ ነህና፣

በከለላህ ሰውረኝ።

2እግዚአብሔርን፣ “አንተ ጌታዬ ነህ፤

ከአንተ በቀር በጎነት የለኝም”

አልሁት።

3በምድር ያሉ ቅዱሳን፣

ሙሉ ደስታ የማገኝባቸው ክቡራን ናቸው።16፥3 ወይም በምድሪቱ ላሉ አረማውያን፣ ካህናትና ደስ ለተሰኙባቸው መኳንንት ሁሉ ይህን እላለሁ

4ሌሎችን አማልክት የሚከተሉ፣

ሐዘናቸው ይበዛል፤

እኔ ግን የደም ቍርባናቸውን አላፈስስም፤

ስማቸውንም በአፌ አልጠራም፤

5እግዚአብሔር የርስት ድርሻዬና ጽዋዬ ነው፤

ዕጣዬም በእጅህ ናት።

6መካለያ ገመድ ባማረ ስፍራ ተጥሎልኛል፤

በርግጥም የተዋበች ርስት አግኝቻለሁ።

7የሚመክረኝን እግዚአብሔርን እባርካለሁ፤

በሌሊት እንኳ ልቤ ቀናውን ያመላክተኛል።

8እግዚአብሔርን ሁልጊዜ በፊቴ አድርጌአለሁ፤

እርሱ በቀኜ ስላለ አልናወጥም።

9ስለዚህ ልቤ ደስ አለው፤ ነፍሴም ሐሤት አደረገች፤

ሥጋዬም ያለ ሥጋት ዐርፎ ይቀመጣል፤

10በሲኦል16፥10 ወይም በመቃብር ውስጥ አትተወኝምና፤

ቅዱስህም16፥10 ወይም በአንተ የታመነውን መበስበስን እንዲያይ አታደርግም።

11የሕይወትን መንገድ ታሳየኛለህ፤16፥11 ወይም ታሳውቀኛለህ

በአንተ ዘንድ የደስታ ሙላት፣

በቀኝህም የዘላለም ፍሥሓ አለ።

O Livro

Salmos 16:1-11

Salmo 16

Salmo de David. Poema de instrução.

1Guarda-me, ó Deus,

porque em ti me refugio.

2Eu disse ao Senhor:

“Tu és o meu Senhor,

não tenho outra riqueza além de ti.”

3Quero a companhia do povo santo nesta terra;

eles são a verdadeira nobreza.

4Terão muito a sofrer,

todos esses que prestam culto a outros deuses.

Quanto a mim, nunca hei de oferecer desses sacrifícios,

nem sequer pronunciarei o nome dos seus deuses.

5O Senhor é a minha herança e a minha recompensa;

tu guardas tudo o que me pertence.

6Faz com que a parte que me toca, nesta vida, seja deliciosa.

Sim, ele é como uma herança maravilhosa!

7Louvarei o Senhor que sempre me tem aconselhado;

até durante a noite ele me ensina o que devo fazer.

8Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim;

visto que ele está ao meu lado, não serei movido.

9Portanto, o meu coração está alegre

e a minha alma está satisfeita;

o meu corpo repousará em segurança.

10Pois não deixarás a minha alma no mundo dos mortos,

nem permitirás que o teu santo conheça a corrupção.

11Dás-me a conhecer o caminho da vida

e as abundantes alegrias que há na tua presença.

A vida ao teu lado é um gozo permanente!