መዝሙር 138 – NASV & NSP

New Amharic Standard Version

መዝሙር 138:1-8

መዝሙር 138

የምስጋና መዝሙር

የዳዊት መዝሙር።

1እግዚአብሔር ሆይ፤ በፍጹም ልቤ አመሰግንሃለሁ፤

በአማልክት ፊት በመዝሙር አወድስሃለሁ።

2ወደ ቅዱስ መቅደስህ እሰግዳለሁ፤

ስለ ምሕረትህና ስለ ታማኝነትህ፣

ለስምህ ምስጋና አቀርባለሁ፤

ስምህንና ቃልህን፣

ከሁሉ በላይ ከፍ ከፍ አድርገሃልና።

3በጠራሁህ ቀን መልስ ሰጠኸኝ፤

ነፍሴን በማደፋፈርም ብርቱ አደረግኸኝ።

4እግዚአብሔር ሆይ፤ የአፍህን ቃል በሰሙ ጊዜ፣

የምድር ነገሥታት ሁሉ ያመስግኑህ።

5የእግዚአብሔር ክብር ታላቅ ነውና፣

ስለ እግዚአብሔር መንገድ ይዘምሩ።

6እግዚአብሔር በከፍታ ስፍራ ቢሆንም፣ ዝቅ ያለውን ይመለከተዋል፤

ትዕቢተኛውን ከሩቅ ያውቀዋል።

7በመከራ መካከል ብሄድም፣

አንተ ሕይወቴን ትጠብቃታለህ፤

በጠላቶቼ ቍጣ ላይ እጅህን ትዘረጋለህ፤

በቀኝ እጅህም ታድነኛለህ።

8እግዚአብሔር በእኔ ላይ ያለውን ዐላማ ይፈጽማል፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ ምሕረትህ ለዘላለም ነው።

የእጅህንም ሥራ ቸል አትበል።

New Serbian Translation

Псалми 138:1-8

Псалам 138

Давидов.

1Хвалићу те од свег срца,

пред боговима певаћу ти славопоје!

2Клањаћу се у Дому светости твоје;

хвалићу име твоје за милост твоју и истину твоју;

за обећање твоје, за реч твоју

што је изнад свег имена свога диже.

3На дан када сам вапио, ти си ме услишио;

смелост си ми дао, душу ојачао.

4Нек те хвале, о, Господе, сви цареви земље,

када чују речи твојих уста!

5Опеваће путеве Господње,

јер је слава Господња велика.

6Узвишен је Господ али гледа пониженог,

а бахатог надалеко препознаје.

7Макар се и нашао усред невоље,

живот ћеш ми сачувати;

на бес мога противника испружићеш руку своју,

спашће мене десна рука твоја!

8Господ ће ме осветити!

О, Господе, милост твоја је довека;

дела својих руку не напуштај!