መዝሙር 114 – NASV & HTB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 114:1-8

መዝሙር 114

ለፋሲካ የቀረበ ውዳሴ

1እስራኤል ከግብፅ ወጥቶ ሲሄድ፣

የያዕቆብም ቤት ቋንቋው ልዩ ከሆነ ሕዝብ ተለይቶ ሲወጣ፣

2ይሁዳ የእግዚአብሔር መቅደስ፣

እስራኤልም ግዛቱ ሆነ።

3ባሕር አየች፤ ሸሸችም፤

ዮርዳኖስም ወደ ኋላው ተመለሰ።

4ተራሮች እንደ አውራ በግ፣

ኰረብቶችም እንደ ጠቦት ዘለሉ።

5አንቺ ባሕር፤ የሸሸሽው አንቺም ዮርዳኖስ ያፈገፈግሽው ለምንድን ነው?

6እናንተ ተራሮች እንደ አውራ በግ፣

ኰረብቶችም እንደ ጠቦት ለምን ዘለላችሁ?

7ምድር ሆይ፤ በጌታ ፊት፣

በያዕቆብ አምላክ ፊት ተንቀጥቀጪ፤

8እርሱ ዐለቱን ወደ ኵሬ፣

ቋጥኙንም ወደ ውሃ ምንጭ ለወጠ።

Het Boek

Psalmen 114:1-8

1Toen het volk Israël wegtrok uit Egypte

en het volk verliet dat een vreemde taal sprak,

2koos God het gebied van Juda uit

als zijn heilige woonplaats,

het land Israël was zijn gebied.

3De Rietzee zag het volk komen

en week uiteen om het door te laten.

Hetzelfde gebeurde met de Jordaan:

ook die stremde haar water en bood een doorgang.

4De bergen leken op springende schapen

en de heuvels op dartelende lammetjes.

5Waarom week de zee uiteen?

Waarom bood de Jordaan een doorgang?

6Waarom leken de bergen op springende schapen

en de heuvels op lammetjes?

7Laat de hele aarde beven als de Here komt,

beven wanneer de God van Jakob zijn gezicht laat zien.

8Want Hij veranderde de rots in een waterbron

en droge, dorre stenen gaven water.