መዝሙር 108 – NASV & NIRV

New Amharic Standard Version

መዝሙር 108:1-13

መዝሙር 108

የጧት ውዳሴና ብሔራዊ ጸሎት

108፥1-5 ተጓ ምብ – መዝ 57፥7-11

108፥6-13 ተጓ ምብ – መዝ 60፥5-12

የዳዊት መዝሙር፤ ማሕሌት።

1አምላክ ሆይ፤ ልቤ ጽኑ ነው፤

እዘምራለሁ፤ በፍጹም ነፍሴም እዘምራለሁ።

2በገናም መሰንቆም ተነሡ፤

እኔም ማልጄ እነሣለሁ።

3እግዚአብሔር ሆይ፤ በሕዝብ መካከል አመሰግንሃለሁ፤

በሕዝቦችም መካከል እዘምርልሃለሁ።

4ምሕረትህ ከሰማያት በላይ ታላቅ ናትና፤

ታማኝነትህም እስከ ጠፈር ትደርሳለች።

5አምላክ ሆይ፤ ከሰማያት በላይ ከፍ ከፍ በል፤

ክብርህም በምድር ሁሉ ላይ ትንሰራፋ።

6ወዳጆችህ ይድኑ ዘንድ፣

በቀኝ እጅህ ታደግ፤ መልስልኝም።

7እግዚአብሔር ከመቅደሱ እንዲህ አለ፤

ደስ እያለኝ ሴኬምን እሸነሽናለሁ፤

“የሱኮትንም ሸለቆ እለካለሁ።

8ገለዓድ የእኔ ነው፤ ምናሴም የእኔ ነው፤

ኤፍሬም የራስ ቍሬ ነው፤

ይሁዳም በትረ መንግሥቴ።

9ሞዓብ መታጠቢያ ገንዳዬ ነው፤

በኤዶምያስ ላይ ጫማዬን እወረውራለሁ፤

በፍልስጥኤም ላይ በድል አድራጊነት እፎክራለሁ።”

10ወደ ተመሸገችው ከተማ ማን ይወስደኛል?

ወደ ኤዶምያስስ ማን ያደርሰኛል?

11እግዚአብሔር ሆይ፤ የጣልኸን አንተ አይደለህምን?

አምላክ ሆይ፤ ከሰራዊታችንም ጋር አልወጣ አልህ!

12አሁንም የሰው ማዳን ከንቱ ነውና፣

በጠላታችን ላይ ድልን አቀዳጀን።

13እግዚአብሔር ሲረዳን ብርቱ እንሆናለን፤

ጠላቶቻችንንም ከእግሩ በታች የሚረግጥ እርሱ ነው።

New International Reader’s Version

Psalm 108:1-13

Psalm 108

A song. A psalm of David.

1God, my heart feels secure.

I will sing and make music to you with all my heart.

2Harp and lyre, wake up!

I want to sing and make music before the sun rises.

3Lord, I will praise you among the nations.

I will sing about you among the people of the earth.

4Great is your love. It is higher than the heavens.

Your truth reaches to the skies.

5God, may you be honored above the heavens.

Let your glory be over the whole earth.

6Save us. Help us with your powerful right hand,

so that those you love may be saved.

7God has spoken from his temple.

He has said, “I will win the battle.

Then I will divide up the land around Shechem.

I will divide up the Valley of Sukkoth.

8Gilead belongs to me, and so does the land of Manasseh.

Ephraim is the strongest tribe. It is like a helmet for my head.

Judah is the royal tribe. It is like a ruler’s scepter.

9Moab serves me like one who washes my feet.

I toss my sandal on Edom to show that I own it.

I shout to Philistia that I have won the battle.”

10Who will bring me to the city that has high walls around it?

Who will lead me to the land of Edom?

11God, isn’t it you, even though you have now turned away from us?

Isn’t it you, even though you don’t lead our armies into battle anymore?

12Help us against our enemies.

The help people give doesn’t amount to anything.

13With your help we will win the battle.

You will walk all over our enemies.