መዝሙር 103 – NASV & BDS

New Amharic Standard Version

መዝሙር 103:1-22

መዝሙር 103

እግዚአብሔር ፍቅር ነው

የዳዊት መዝሙር።

1ነፍሴ ሆይ፤ እግዚአብሔርን ባርኪ፤

የውስጥ ሰውነቴም ሁሉ ቅዱስ ስሙን ባርኪ።

2ነፍሴ ሆይ፤ እግዚአብሔርን ባርኪ፤

ውለታውንም ሁሉ አትርሺ፤

3ኀጢአትሽን ሁሉ ይቅር የሚል፣

ደዌሽንም ሁሉ የሚፈውስ፣

4ሕይወትሽን ከጥፋት ጕድጓድ የሚያድን፣

ምሕረትንና ርኅራኄን የሚያቀዳጅሽ፣

5ጕልማሳነትሽም እንደ ንስር ይታደስ ዘንድ፣

ምኞትሽን በበጎ ነገር የሚያረካ እርሱ ነው።

6እግዚአብሔር ለተጨቈኑ ሁሉ፣

ቅን ፍርድንና ፍትሕን ይሰጣቸዋል።

7መንገዱን ለሙሴ፣

ሥራውንም ለእስራኤል ሕዝብ አሳወቀ።

8እግዚአብሔር መሓሪና ይቅር ባይ፣

ለቍጣ የዘገየ፣ ፍቅሩም የበዛ ነው።

9እርሱ ሁልጊዜ በደልን አይከታተልም፤

ለዘላለምም አይቈጣም።

10እንደ ኀጢአታችን አልመለሰልንም፤

እንደ በደላችንም አልከፈለንም።

11ሰማይ ከምድር ከፍ እንደሚል፣

እንዲሁ ለሚፈሩት ምሕረቱ ታላቅ ናት።

12ምሥራቅ ከምዕራብ እንደሚርቅ፣

መተላለፋችንን በዚያው መጠን ከእኛ አስወገደ።

13አባት ለልጆቹ እንደሚራራ፣

እግዚአብሔር ለሚፈሩት እንዲሁ ይራራል።

14እርሱ አፈጣጠራችንን ያውቃልና፤

ትቢያ መሆናችንንም ያስባል።

15ሰው እኮ ዘመኑ እንደ ሣር ነው፤

እንደ ዱር አበባ ያቈጠቍጣል፤

16ነፋስ በነፈሰበት ጊዜ ግን ድራሹ ይጠፋል፤

ምልክቱም በቦታው አይገኝም።

17የእግዚአብሔር ምሕረት ግን፣

ከዘላለም እስከ ዘላለም በሚፈሩት ላይ ነው፤

ጽድቁም እስከ ልጅ ልጅ ድረስ በላያቸው ይሆናል፤

18ኪዳኑን በሚጠብቁት ላይ፣

ትእዛዙንም ለመፈጸም በሚተጕት ላይ ይሆናል።

19እግዚአብሔር ዙፋኑን በሰማይ አጽንቷል፤

መንግሥቱም ሁሉን ትገዛለች።

20እናንተ ለቃሉ የምትታዘዙ መላእክቱ፣

ትእዛዙንም የምትፈጽሙ እናንተ ኀያላን፤

እግዚአብሔርን ባርኩ።

21እናንተ ፈቃዱን የምትፈጽሙ አገልጋዮቹ፣

ሰራዊቱ ሁሉ፣ እግዚአብሔርን ባርኩ።

22እናንተ በግዛቱ ሁሉ የምትኖሩ፣

ፍጥረቱ ሁሉ፣ እግዚአብሔርን ባርኩ፤

ነፍሴ ሆይ፤ እግዚአብሔርን ባርኪ።

La Bible du Semeur

Psaumes 103:1-22

Que tout mon être loue l’Eternel !

1De David.

Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel !

Que tout ce que je suis ╵bénisse le Dieu saint !

2Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel,

sans oublier ╵aucun de ses bienfaits.

3Car c’est lui qui pardonne ╵tous tes péchés,

c’est lui qui te guérit ╵de toute maladie,

4qui t’arrache à la tombe.

C’est lui qui te couronne ╵d’amour, de compassion

5et qui te comble de bonheur ╵tout au long de ton existence ;

et ta jeunesse, comme l’aigle, ╵prend un nouvel essor103.5 La longévité des aigles est proverbiale, ils gardent leur vigueur jusque dans un âge avancé ; d’autres pensent à la mue annuelle de leur plumage (cf. Es 40.31)..

6L’Eternel œuvre ╵pour la justice

et il défend les droits ╵de tous les opprimés.

7Il a révélé à Moïse ╵de quelle façon il agit,

et montré ses hauts faits ╵au peuple d’Israël.

8L’Eternel est compatissant ╵et miséricordieux.

Il est plein de patience ╵et débordant d’amour103.8 Cf. Ex 34.6 ; Ps 86.15 ; 145.8 ; Jl 2.13 ; Né 9.17..

9Il ne tient pas rigueur sans cesse

et son ressentiment ╵ne dure pas toujours.

10Il ne nous traite pas ╵selon le mal ╵que nous avons commis,

il ne nous punit pas ╵comme le méritent nos fautes.

11Autant le ciel est élevé ╵au-dessus de la terre,

autant son amour est intense ╵en faveur de ceux qui le craignent.

12Autant l’Orient ╵est loin de l’Occident,

autant il éloigne de nous ╵nos mauvaises actions.

13Et, comme un père ╵est rempli de tendresse ╵pour ses enfants,

l’Eternel est plein de tendresse ╵en faveur de ceux qui le craignent :

14il sait de quelle pâte ╵nous sommes façonnés,

il tient compte du fait ╵que nous sommes poussière.

15L’homme… ╵sa vie ressemble à l’herbe.

Lui, il fleurit ╵comme une fleur des champs103.15 Voir 90.5-6 ; Es 40.6-7..

16Qu’un vent souffle sur elle, ╵la voilà disparue !

Le lieu qu’elle occupait ╵ne la reconnaît plus.

17L’amour de l’Eternel ╵est là depuis toujours ╵et durera toujours ╵en faveur de ceux qui le craignent,

il ne cesse d’agir ╵pour la justice ╵en faveur des enfants ╵de leurs enfants,

18en faveur de ceux qui restent fidèles ╵à son alliance,

de ceux qui tiennent compte ╵de ses commandements ╵pour les mettre en pratique.

19Dans les cieux, l’Eternel ╵a établi son trône :

et il exerce son pouvoir royal ╵sur l’univers entier.

20Bénissez l’Eternel, ╵vous tous ses anges

à la force puissante, ╵vous qui exécutez ses ordres, prompts à lui obéir.

21Bénissez l’Eternel, ╵vous toutes ses armées célestes,

vous qui, à son service, ╵exécutez sa volonté.

22Bénissez l’Eternel, ╵toutes ses créatures,

partout où il gouverne !

Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel !