ሕዝቅኤል 28 – NASV & VCB

New Amharic Standard Version

ሕዝቅኤል 28:1-26

በጢሮስ ንጉሥ ላይ የተነገረ ትንቢት

1የእግዚአብሔር ቃል እንዲህ ሲል ወደ እኔ መጣ፤ 2“የሰው ልጅ ሆይ፤ ለጢሮስ ገዥ እንዲህ በለው፤ ‘ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ ‘ልብህ በትዕቢት ተወጥሮ፣

“እኔ አምላክ ነኝ፤

በአምላክ ዙፋን ላይ፣

በባሕሮችም ልብ ተቀምጫለሁ” አልህ።

ምንም እንኳ እንደ አምላክ ጠቢብ ነኝ ብለህ ብታስብም፣

አንተ ሰው እንጂ አምላክ አይደለህም።

3ከዳንኤል28፥3 ወይም ዳኔል፤ የዕብራይስጡን ቃል አጻጻፍ ስንመለከት ነቢዩ ዳንኤልን ሳይሆን ሌላን ሰው የሚያመለክት ነው። ይልቅ ጠቢብ ነህን?

ከአንተስ የተሰወረ ምስጢር የለምን?

4በጥበብህና በማስተዋልህ፣

የራስህን ሀብት አከማቸህ፤

ወርቅም ብርም፣

በግምጃ ቤትህ አጠራቀምህ።

5በንግድ ሥራ እጅግ ከመራቀቅህ የተነሣ፣

በሀብት ላይ ሀብት አካበትህ፤

ከሀብትህ ብዛት የተነሣም፤

ልብህ በትዕቢት ተወጠረ።

6“ ‘ስለዚህ ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ ‘እንደ አምላክ ጥበበኛ ነኝ፤ ብለህ

ስለምታስብ፣

7ከአሕዛብ መካከል እጅግ ጨካኞች የሆኑትን ባዕዳን፣

በአንተ ላይ አመጣለሁ፤

በጥበብህ ውበት ላይ ሰይፋቸውን ይመዝዛሉ፤

ታላቅ ክብርህንም ያረክሳሉ።

8ወደ ጕድጓድ ያወርዱሃል፤

በጥልቁም ባሕር ውስጥ፣

በባሕሮችም ልብ ውስጥ አስከፊ ሞት ትሞታለህ።

9ታዲያ በገዳዮችህ ፊት፣

“አምላክ ነኝ” ትላለህን?

በገዳዮችህ እጅ ስትገባ፣

አንተ ሰው እንጂ አምላክ አይደለህም።

10በባዕዳን እጅ፣

ያልተገረዙትን ሰዎች አሟሟት ትሞታለህ፤

እኔ ተናግሬአለሁ፤ ይላል ጌታ እግዚአብሔር።’ ”

11የእግዚአብሔር ቃል እንዲህ ሲል ወደ እኔ መጣ፤ 12“የሰው ልጅ ሆይ፤ ስለ ጢሮስ ንጉሥ ሙሾ አውርድ፤ እንዲህም በለው፤ ‘ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ ‘ጥበብን የተሞላህ፣ ፍጹም ውበትን የተላበስህ፣

የፍጹምነት ምሳሌ ነበርህ።

13በእግዚአብሔር የአትክልት ቦታ፣

በዔድን28፥13 ወይም ላፒስ ላዙሊ ነበርህ፤

እያንዳንዱ የከበረ ድንጋይ አስጊጦህ ነበር፤

ሰርድዮን፣ ቶጳዝዮን፣ አልማዝ፣

መረግድ፣ ኢያሰጲድ፣ ሰንፔር፣

በሉር፣ ቢረሌና የከበረ ዕንቍ።28፥13 ከእነዚህ የከበሩ ድንጋዮች መካከል አንዳንዶቹ ትክክለኛ ማንነታቸው ተለይቶ አይታወቅም

ልብስህም የሚያብረቀርቅ ዕንወርቅ ነበር፤

የተዘጋጁትም አንተ በተፈጠርህበት ዕለት ነበር።

14ጠባቂ ኪሩብ ሆነህ ተቀብተህ ነበር፤

ለዚሁም ሾምሁህ፤

በእግዚአብሔር ቅዱስ ተራራ ላይ ነበርህ፤

በእሳት ድንጋዮች መካከል ተመላለስህ።

15ከተፈጠርህበት ቀን ጀምሮ፣

ክፋት እስከ ተገኘብህ ድረስ፣

በመንገድህ ነቀፌታ አልነበረብህም።

16ንግድህ ስለ ደረጀ፣

በዐመፅ ተሞላህ፣

ኀጢአትም ሠራህ፤

ስለዚህ ከእግዚአብሔር ተራራ በውርደት አሳደድሁህ፤

ጠባቂ ኪሩብ ሆይ፤ ከእሳት ድንጋዮች

መካከል አስወጣሁህ።

17በውበትህ ምክንያት፣

ልብህ ታበየ፤

ከክብርህ ታላቅነት የተነሣም፣

ጥበብህን አረከስህ።

ስለዚህ ወደ ምድር ወረወርሁህ፤

ለነገሥታት ትዕይንት አደረግሁህ።

18በኀጢአትህና በተጭበረበረው ንግድህ ብዛት፣

መቅደስህን አረከስህ።

ስለዚህ እሳት ከአንተ እንዲወጣ አደረግሁ፤

እርሱም በላህ፤

በሚመለከቱህ ሁሉ ፊት፣

በምድር ላይ ዐመድ አደረግሁህ።

19የሚያውቁህን አሕዛብ ሁሉ፣

ሁኔታህ አስደንግጧቸዋል፤

መጨረሻህ የሚያሳዝን ሆነ፤

ከእንግዲህ ህልውና የለህም።’ ”

በሲዶን ላይ የተነገረ ትንቢት

20የእግዚአብሔር ቃል እንዲህ ሲል ወደ እኔ መጣ፤ 21“የሰው ልጅ ሆይ፤ ፊትህን ወደ ሲዶና አዙር፤ ትንቢትም ተናገርባት፤ 22እንዲህም በል፤ ‘ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ ‘ሲዶን ሆይ፤ በአንቺ ላይ ተነሥቻለሁ፤

በውስጥሽ እከብራለሁ፤

ቅጣትን ሳመጣባት፣

ቅድስናዬንም በውስጧ ስገልጥ፣

እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።

23በእርሷ ላይ መቅሠፍት አመጣለሁ፤

በመንገዶቿ ላይ ደም እንዲፈስስ አደርጋለሁ፤

ከየአቅጣጫው በሚመጣ ሰይፍ፣

የታረዱት በውስጧ ይወድቃሉ፤

ከዚያም እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።

24“ ‘ከእንግዲህ ወዲያ የእስራኤል ሕዝብ የሚያሠቃይ አሜከላና የሚወጋ እሾኽ የሆኑ ጎረቤቶች አይኖሯቸውም፤ ከዚያም እኔ ጌታ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።

25“ ‘ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ የእስራኤልን ሕዝብ ከተበተኑባቸው አገሮች መካከል በምሰበስብበት ጊዜ፣ አሕዛብ እያዩ ቅድስናዬን በመካከላቸው እገልጣለሁ፤ ከዚያም በገዛ ምድራቸው ይኖራሉ፤ ይህም ለባሪያዬ ለያዕቆብ የሰጠሁት ነው። 26በዚያም በሰላም ይኖራሉ፤ ቤቶች ይሠራሉ፤ የወይን ተክል ቦታም ያበጃሉ። ያጣጣሏቸው ጎረቤቶቻቸውን ሁሉ በምቀጣበት ጊዜ እነርሱ በሰላም ይኖራሉ፤ ከዚያም እኔ እግዚአብሔር አምላካቸው እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።’ ”

Vietnamese Contemporary Bible

Ê-xê-chi-ên 28:1-26

Sứ Điệp cho Vua Ty-rơ

1Rồi Chúa Hằng Hữu truyền sứ điệp này cho tôi: 2“Hỡi con người, hãy nói cho vua Ty-rơ về sứ điệp của Chúa Hằng Hữu Chí Cao:

Vì lòng ngươi kiêu căng và tự nhủ: ‘Ta là thần!

Ta chiếm ngai của các thần giữa lòng biển cả.’

Nhưng ngươi là con người không phải là thần

dù ngươi khoác lác ngươi là thần.

3Ngươi cho rằng mình khôn ngoan hơn Đa-ni-ên

và ngươi biết hết các huyền nhiệm.

4Nhờ khôn ngoan và thông sáng, ngươi đã làm giàu,

thu bao nhiêu bạc vàng vào kho tàng.

5Phải, sự khôn ngoan của ngươi khiến ngươi giàu có

và sự giàu có của ngươi khiến ngươi kiêu ngạo.

6Vì thế, đây là điều Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán:

Vì ngươi nghĩ ngươi khôn ngoan như thần,

7nên Ta sẽ khiến các dân tộc nước ngoài,

là những dân tộc hung tàn chống lại ngươi.

Chúng sẽ tuốt gươm chống lại sự khôn ngoan tuyệt mỹ của ngươi

và chà đạp vinh quang ngươi!

8Chúng sẽ đẩy ngươi xuống hố thẳm

và ngươi sẽ chết dưới lòng biển,

bị đâm nhiều thương tích.

9Ngươi còn dám khoác lác rằng: ‘Ta là thần!’

trước mặt bọn giết ngươi không?

Với chúng, ngươi không phải là thần,

mà chỉ là một con người!

10Ngươi sẽ chết như người không chịu cắt bì

trong tay người nước ngoài.

Ta, Chúa Hằng Hữu Chí Cao, đã phán vậy!”

11Rồi Chúa Hằng Hữu lại truyền sứ điệp này cho tôi: 12“Hỡi con người, hãy hát một bài ai ca về vua Ty-rơ. Hãy truyền cho vua sứ điệp của Chúa Hằng Hữu Chí Cao:

Ngươi là mẫu mực của sự toàn vẹn,

đầy khôn ngoan và xinh đẹp tuyệt mỹ.

13Ngươi vốn ở trong Ê-đen,

là vườn của Đức Chúa Trời.

Ngươi được trang sức bằng đủ thứ ngọc quý—

hồng mã não, hoàng ngọc, kim cương,

lục ngọc thạch, bạch ngọc, vân ngọc,

lam ngọc, bích ngọc, và ngọc lục bảo—

tất cả công trình mỹ thuật tuyệt đẹp này dành cho ngươi

và đều cẩn trên vàng ròng.

Chúng được ban cho ngươi

trong ngày ngươi được sáng tạo.

14Ta bổ nhiệm và xức dầu ngươi

làm thiên sứ hộ vệ.28:14 Nt cherub bao phủ

Ngươi được tự do ra vào núi thánh của Đức Chúa Trời

và đi lại giữa các viên ngọc tinh ròng như lửa.28:14 Có lẽ chỉ về các thiên sứ thánh

15Từ khi được sáng tạo,

ngươi làm việc gì cũng toàn hảo cả,

cho đến ngày điều ác bị phát giác trong lòng ngươi.

16Vì ngươi giàu quá nên lòng đầy hung ác bạo tàn

và ngươi phạm tội nặng.

Vì thế, Ta ném ngươi trong ô nhục

ra ngoài núi thánh của Đức Chúa Trời.

Ta trục xuất ngươi, hỡi thiên sứ hộ vệ kia,

từ giữa các viên ngọc tinh ròng như lửa.

17Lòng ngươi đầy kiêu ngạo

vì sắc đẹp ngươi.

Sự khôn ngoan của ngươi tan biến,28:17 Ctd hư hỏng

vì ngươi chỉ thích sự xa hoa.

Vì thế, Ta đã quăng ngươi xuống đất đen,

để làm trò cười cho các vua chúa và lãnh tụ.

18Ngươi làm hoen ố các nơi thánh của mình

bởi lòng tội ác và buôn bán gian lận.

Vì vậy, Ta khiến cho lửa bốc cháy

từ công việc ác của ngươi,

Ta sẽ đốt ngươi ra tro trên mặt đất

cho mọi người quan sát ngươi thấy rõ.

19Những người quen biết ngươi sẽ kinh ngạc về số phận ngươi.

Ngươi sẽ đi tới chỗ tận cùng khủng khiếp,

và ngươi sẽ bị diệt vong.”

Sứ Điệp cho Si-đôn

20Chúa Hằng Hữu lại truyền cho tôi một sứ điệp khác: 21“Hỡi con người, hãy hướng mặt về thành Si-đôn và nói tiên tri chống nó. 22Hãy truyền cho người Si-đôn sứ điệp của Chúa Hằng Hữu Chí Cao:

Hỡi Si-đôn, Ta chống lại ngươi,

và Ta sẽ được vinh quang ở giữa ngươi.

Khi Ta đoán phạt ngươi,

và thể hiện sự thánh khiết giữa ngươi,

mọi người xem thấy sẽ biết Ta là Chúa Hằng Hữu.

23Ta sẽ giáng dịch bệnh chống lại ngươi,

và máu sẽ đổ đầy đường phố ngươi.

Cuộc tấn công sẽ đến từ mọi phía,

và Ta sai một đạo quân tiêu diệt ngươi.

Khi ấy, mọi người sẽ biết

Ta là Chúa Hằng Hữu.

24Ngươi và các nước lân bang không còn châm chích

và rạch nát Ít-ra-ên như gai rừng nữa,

dù trước kia các ngươi ghen ghét nó.

Vì khi ấy chúng nó sẽ biết

Ta là Chúa Hằng Hữu Chí Cao.”

Phục Hồi cho Ít-ra-ên

25“Đây là điều Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán: Dân tộc Ít-ra-ên sẽ trở lại sống trên vùng đất của mình, là đất mà Ta đã ban cho Gia-cốp, đầy tớ Ta. Vì Ta sẽ tập hợp chúng lại từ các nước xa xôi mà Ta đã phân tán chúng. Ta sẽ tỏ cho các dân tộc trên thế gian thấy sự thánh khiết Ta giữa vòng dân Ta. 26Chúng sẽ bình an trong Ít-ra-ên, xây nhà và lập vườn nho. Và khi Ta trừng phạt các dân tộc lân bang đã thù ghét nó, khi đó chúng sẽ biết Ta là Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của chúng.”