ሆሴዕ 9 – NASV & GKY

New Amharic Standard Version

ሆሴዕ 9:1-17

በእስራኤል ላይ የሚደርሰው ቅጣት

1እስራኤል ሆይ፤ ደስ አይበልሽ፤

እንደ ሌሎችም ሕዝቦች ሐሤት አታድርጊ፤

ለአምላክሽ ታማኝ አልሆንሽምና፤

በየእህል ዐውድማውም ላይ፣

ለጋለሞታ የሚከፈለውን ዋጋ ወድደሻል።

2የእህል ዐውድማዎችና የወይን መጭመቂያዎች ሕዝቡን አይመግቡም፤

አዲሱም የወይን ጠጅ ይጐድልባቸዋል።

3በእግዚአብሔር ምድር አይቀመጡም፤

ኤፍሬም ወደ ግብፅ ይመለሳል፤

የረከሰውንም ምግብ9፥3 በሥርዐቱ መሠረት ያልነጻ ማለት ነው በአሦር ይበላል።

4የወይን ጠጅን ቍርባን ለእግዚአብሔር አያፈስሱም፤

መሥዋዕታቸውም ደስ አያሰኘውም፤

እንዲህ ዐይነቱ መሥዋዕት ለእነርሱ የሐዘንተኞች እንጀራ ይሆንባቸዋል፤

የሚበሉትም ሁሉ ይረክሳሉ።

ይህ ምግብ ለገዛ ራሳቸው ይሆናል፤

ወደ እግዚአብሔርም ቤተ መቅደስ አይገባም።

5በእግዚአብሔር የበዓል ቀናት፣

በዓመት በዓሎቻችሁም ቀን ምን ታደርጋላችሁ?

6ከጥፋት ቢያመልጡም እንኳ፣

ግብፅ ትሰበስባቸዋለች፤

ሜምፎስም ትቀብራቸዋለች።

የብር ሀብታቸውን ዳዋ ያለብሰዋል፤

ድንኳኖቻቸውንም እሾኽ ይወርሳቸዋል።

7የቅጣት ቀን መጥቷል፤

የፍርድም ቀን ቀርቧል፤

እስራኤልም ይህን ይወቅ!

ኀጢአታችሁ ብዙ፣

ጠላትነታችሁም ታላቅ ስለሆነ፣

ነቢዩ እንደ ሞኝ፣

መንፈሳዊውም ሰው እንደ እብድ ተቈጥሯል።

8ነቢዩ ከአምላኬ ጋር ሆኖ፣

የኤፍሬም ጠባቂ ነው፤9፥8 ወይም ነቢዩ የኤፍሬም ጠባቂ ነው፤ የአምላኬ ሕዝብ…

ዳሩ ግን በመንገዱ ሁሉ ወጥመድ፣

በአምላኩም ቤት ጠላትነት ይጠብቀዋል።

9በጊብዓ እንደ ነበረው፣

በርኩሰት ውስጥ ተዘፍቀዋል፤

እግዚአብሔር ክፋታቸውን ያስባል፤

ስለ ኀጢአታቸውም ይቀጣቸዋል።

10“እስራኤልን ማግኘቴ፣

የወይንን ፍሬ በምድረ በዳ የማግኘት ያህል ነበር፤

አባቶቻችሁንም ማየቴ፣

የመጀመሪያውን የበለስ ፍሬ የማየት ያህል ነበር፤

ወደ ብዔልፌጎር በመጡ ጊዜ ግን፣

ለዚያ አሳፋሪ ጣዖት ራሳቸውን ለዩ፤

እንደ ወደዱትም ጣዖት የረከሱ ሆኑ።

11የኤፍሬም ክብር እንደ ወፍ በርሮ ይጠፋል፤

መውለድ፣ ማርገዝና መፅነስ የለም።

12ልጆችን ቢያሳድጉ እንኳ፣

ልጅ አልባ እስኪሆኑ ድረስ እነጥቃቸዋለሁ፤

ፊቴን ከእነርሱ በመለስሁ ጊዜ፣

ወዮ ለእነርሱ!

13ኤፍሬምን እንደ ጢሮስ፣

በመልካም ስፍራ ተተክሎ አየሁት፤

አሁን ግን ኤፍሬም ልጆቹን፣

ለነፍሰ ገዳዮች አሳልፎ ይሰጣል።”

14እግዚአብሔር ሆይ፤ ስጣቸው፤

ምን ትሰጣቸዋለህ?

የሚጨነግፉ ማሕፀኖችን፣

የደረቁ ጡቶችን ስጣቸው።

15“በጌልገላ ካደረጉት ክፋታቸው ሁሉ የተነሣ፣

እኔ በዚያ ጠላኋቸው፤

ስለ ሠሩት ኀጢአት፣

ከቤቴ አሳድዳቸዋለሁ፤

ከእንግዲህም አልወድዳቸውም፤

መሪዎቻቸው ሁሉ ዐመፀኞች ናቸው።

16ኤፍሬም ተመታ፤

ሥራቸው ደረቀ፤

ፍሬም አያፈሩም፤

ልጆች ቢወልዱም እንኳ፣

ተንከባክበው ያሳደጓቸውን ልጆቻቸውን እገድላለሁ።”

17ባለመታዘዛቸው ምክንያት፣

አምላኬ ይጥላቸዋል፤

በአሕዛብም መካከል ተንከራታች ይሆናሉ።

Holy Bible in Gĩkũyũ

Hosea 9:1-17

Kũherithio kwa Isiraeli

19:1 Isa 22:12-13; Thab 73:27Wee Isiraeli-rĩ, tiga gũkena;

tiga gũkũngũĩra ta ndũrĩrĩ iria ingĩ.

Nĩgũkorwo ũkoretwo ũtarĩ mwĩhokeku harĩ Ngai waku;

wee nĩwendete mũcaara wa maraya,

ũkaũcaragia kũrĩa guothe kũhuhagĩrwo ngano.

29:2 Hos 2:9; Joel 1:10Ihuhĩro cia ngano na ihihĩro cia ndibei itikahũũnia andũ,

o na gũtigakorwo na ndibei ya mũhihano.

39:3 Alaw 25:23; Ezek 4:13Matigaatũũra bũrũri wa Jehova;

Efiraimu agaacooka bũrũri wa Misiri,

na arĩe irio irĩ thaahu kũu Ashuri.

49:4 Joel 1:9; Jer 16:7; Gũcook 26:14Matigaitĩra Jehova maruta ma ndibei,

kana magongona mao mamũkenie.

Kũrĩo magongona ta macio makaahaana ta mũgate wa andũ megũcakaya;

arĩa othe makaamarĩa nĩmakanyiitwo nĩ thaahu.

Irio icio igaakorwo irĩ ciao o ene;

itikareehwo hekarũ-inĩ ya Jehova.

59:5 Isa 10:3; Hos 2:11Mũgeeka atĩa mũthenya ũrĩa mwamũre wa ciathĩ cianyu,

mĩthenya ĩyo ya gĩathĩ kĩa Jehova?

6O na mangĩkaahonoka kwanangwo,

andũ a bũrũri wa Misiri nĩmakamacookereria,

nao andũ a Memufisi mamathike.

Congʼe nĩguo ũgaacooka handũ ha igĩĩna ciao cia betha,

nayo mĩigua ĩhumbĩre hema ciao.

79:7 Isa 34:8; Ezek 14:9-10Matukũ ma kũherithio nĩmakinyu,

ĩĩ, matukũ ma kũrĩhania nĩmakinyĩte.

Isiraeli nĩamenye ũguo.

Tondũ mehia manyu nĩ maingĩ mũno,

na rũmena rwanyu rũkaneneha mũno,

mũnabii akoonagwo arĩ mũndũ mũkĩĩgu,

na mũndũ ũrĩa ũrĩ na ũrathi akonwo arĩ mũgũrũki.

8Mũnabii nĩwe ũtuĩtwo mũrangĩri9:8 Arangĩri maarĩ anabii arĩa a ma, na nĩo matendetwo nĩ andũ a Isiraeli. wa Efiraimu nĩ Ngai wakwa;

no rĩrĩ, mĩtego ĩmwetereire njĩra-inĩ ciake ciothe,

na rũmena rũkamweterera nyũmba-inĩ ya Ngai wake.

99:9 Zef 3:7; Hos 5:8Nĩmatoonyereire, makarikĩra mũno ũũru-inĩ,

o ta ũrĩa meekire matukũ-inĩ ma Gibea.

Nake Ngai nĩakaririkana waganu wao,

na amaherithie nĩ ũndũ wa mehia mao.

109:10 Ndar 25:1-5; Jer 11:13“Rĩrĩa ndaamenyire Isiraeli,

kwarĩ ta mũndũ onete thabibũ werũ-inĩ;

rĩrĩa ndonire maithe manyu-rĩ,

kwarĩ ta mũndũ onete matunda ma mũtĩ wa mũkũyũ marĩa maambaga kwĩrua.

No rĩrĩa Isiraeli mookire Baali-Peoru,

nĩmeyamũrĩire mũhianano ũcio wa gĩconoko,

na magĩthũka, magĩtuĩka o ta kĩndũ kĩu mendete.

11Riiri wa Efiraimu ũkoombũka ta nyoni ũũre:

gũtigakorwo ũhoro wa gũciara, kana gũkuua nda, o na kana kũgĩa nda.

129:12 Ezek 24:21; Gũcook 31:17O na mangĩkaarera ciana-rĩ,

nĩngaciũraga ciothe.

Rĩrĩa ngaagarũrũka ndĩmatige,

kaĩ nĩmagakorwo na haaro-ĩ!

13Nĩnyonete Efiraimu,

ahaandĩtwo handũ hega, o ta Turo.

No rĩrĩ, Efiraimu akaaruta ciana ciake,

acineane kũrĩ mũũragani.”

149:14 Luk 23:29Mahe, Wee Jehova;

no nĩ kĩĩ ũkũmahe?

Mahe nda iria ihunaga,

na ũmahe nyondo iria itarĩ iria.

159:15 Hos 7:2; Isa 1:23“Nĩ ũndũ wa waganu wao wothe marĩ kũu Giligali,

nĩkĩo ndamamenire marĩ o kũu.

Nĩ ũndũ wa ciĩko ciao cia mehia-rĩ,

nĩngamarutũrũra moime nyũmba yakwa,

na ndigacooka kũmenda rĩngĩ;

atongoria ao othe nĩ aremi.

16Andũ a Efiraimu nĩacine nĩ mbaa,

naguo mũri wao nĩũhoohete,

maticiaraga maciaro.

O na mangĩciara ciana-rĩ,

nĩngooraga ciana icio ciao mendete.”

179:17 Hos 4:10; Gũcook 28:65Ngai wakwa nĩakamarega,

nĩgũkorwo matiamwathĩkĩire;

magaatuĩka andũ a kũũrũũraga ndũrĩrĩ-inĩ.