ሆሴዕ 5 – NASV & ASCB

New Amharic Standard Version

ሆሴዕ 5:1-15

በእስራኤል ላይ የተነገረ ፍርድ

1“እናንተ ካህናት፤ ይህን ስሙ!

እናንት እስራኤላውያን፤ አስተውሉ!

የንጉሥ ቤት ሆይ፤ ስሙ!

ይህ ፍርድ በእናንተ ላይ ነው፤

በምጽጳ ወጥመድ፣

በታቦርም ላይ የተዘረጋ መረብ ሆናችኋልና።

2ዐመፀኞች በግድያ በርትተዋል፤

ሁሉንም እቀጣቸዋለሁ።

3ስለ ኤፍሬም ሁሉን ዐውቃለሁ፤

እስራኤልም ከእኔ የተሰወረች አይደለችም፤

ኤፍሬም፣ አንተ አሁን አመንዝረሃል፤

እስራኤልም ረክሳለች።

4“የሠሩት ሥራ፣ ወደ አምላካቸው እንዲመለሱ

አይፈቅድላቸውም፤

የአመንዝራነት መንፈስ በልባቸው አለ፤

እግዚአብሔርንም አያውቁትም።

5የእስራኤል ትዕቢት በራሷ ላይ ይመሰክራል፤

እስራኤላውያንና ኤፍሬምም በኀጢአታቸው ይሰናከላሉ፤

ይሁዳም ደግሞ አብሯቸው ይሰናከላል።

6እግዚአብሔርን ለመሻት፣

የበግና የፍየል መንጋ እንዲሁም የቀንድ ከብቶቻቸውን ነድተው ሲሄዱ፣

እርሱ ስለ ተለያቸው፣

ሊያገኙት አይችሉም።

7ለእግዚአብሔር ታማኞች አልሆኑም፤

ዲቃሎች ወልደዋልና፤

ስለዚህ የወር መባቻ በዓላቸው፤

እነርሱንና ዕርሻቸውን ያጠፋል።

8“በጊብዓ መለከትን፣

በራማ እንቢልታን ንፉ፤

በቤትአዌን የማስጠንቀቂያ ድምፅ አሰሙ፤

‘ብንያም ሆይ፤ መጡብህ!’ በሉ።

9በቅጣት ቀን፣

ኤፍሬም ባድማ ይሆናል፣

በእስራኤል ነገዶች መካከል፣

በርግጥ የሚሆነውን ዐውጃለሁ።

10የይሁዳ መሪዎች፣

የወሰን ድንጋዮችን እንደሚነቅሉ ሰዎች ናቸው፤

እንደ ጐርፍ ውሃ፣

ቍጣዬን በላያቸው ላይ አፈስሳለሁ።

11ጣዖትን መከተል በመውደዱ፣5፥11 በዕብራይስጡ የዚህ ቃል ትርጕም አይታወቅም።

ኤፍሬም ተጨቍኗል፤

በፍርድም ተረግጧል።

12እኔ ለኤፍሬም እንደ ብል፣

ለይሁዳም ሕዝብ እንደ ነቀዝ ሆኛለሁ።

13“ኤፍሬም ሕመሙን፣

ይሁዳም ቍስሉን ባየ ጊዜ፣

ኤፍሬም ወደ አሦር ሄደ፤

ርዳታ ለመጠየቅ ወደ ታላቁ ንጉሥ መልእክተኛ ላከ፤

እርሱ ግን ሊያድናችሁ፣

ቍስላችሁንም ሊፈውስ አይችልም።

14እኔ ለኤፍሬም እንደ አንበሳ፣

ለይሁዳም እንደ ደቦል አንበሳ እሆናለሁና፤

ሰባብሬና አድቅቄአቸው እሄዳለሁ፤

ነጥቄ እወስዳቸዋለሁ፤ ማንም ሊያድናቸው አይችልም።

15በደላቸውንም እስኪያውቁ ድረስ፣

ወደ ስፍራዬ እመለሳለሁ፤

ፊቴን ይሻሉ፤

በመከራቸውም አጥብቀው

ይፈልጉኛል።”

Asante Twi Contemporary Bible

Hosea 5:1-15

Atemmuo A Ɛtia Israel

1“Montie mo asɔfoɔ!

Monhyɛ yei nso, mo Israelfoɔ!

Monyɛ aso, Ao adehyefie!

Saa atemmuo yi tia mo:

Moayɛ afidie wɔ Mispa,

ne asau a wɔagu no Tabor so.

2Atuatefoɔ adɔ mogyahwiegu mu asukɔ.

Mɛtwe wɔn nyinaa aso.

3Menim Efraim ho nsɛm nyinaa;

wɔmfaa Israel nhintaa me.

Efraim, seesei deɛ wobɔ adwaman;

na Israel aprɔ.

4“Wɔn nneyɛeɛ mma wɔn ɛkwan

mma wɔnkɔ Onyankopɔn nkyɛn.

Adwamammɔ honhom wɔ wɔn akoma mu;

wɔnnye Awurade nto mu.

5Israel ahantan di tia no.

Israelfoɔ, mpo Efraim suntisunti wɔ wɔn amumuyɛ mu;

Yuda nso ne wɔn sunti saa ara.

6Sɛ wɔne wɔn nnwan ne wɔn anantwie

kɔhwehwɛ Awurade a

Wɔrenhunu no,

ɛfiri sɛ, watwe ne ho afiri wɔn ho.

7Wɔanni Awurade nokorɛ.

Wɔwowoo adwamam mma.

Afei wɔn Bosome Foforɔ Afahyɛ

bɛsɛe wɔn ne wɔn nsase.

8“Hyɛn totorobɛnto no wɔ Gibea.

Hyɛn abɛn no wɔ Rama.

Momma ɔko nteam so wɔ Bet Awen;

Ao, Benyamin akofoɔ, monsɔre nni anim.

9Wɔbɛsɛe Efraim

wɔ akontabuo da.

Israel mmusuakuo no mu no

mepae mu ka deɛ ɛwom.

10Yuda sodifoɔ no te sɛ

wɔn a wɔyiyi ahyeɛso aboɔ.

Mɛhwie mʼabufuo agu wɔn so

te sɛ nsuyire.

11Wɔhyɛ Efraim so,

wɔtiatia ne so wɔ atemmuo mu,

wasi nʼadwene pi sɛ ɔbɛdi ahoni akyi.

12Mɛyɛ sɛ nweweboa ama Efraim

na mayɛ Yudafoɔ sɛ dua a aporɔ.

13“Ɛberɛ a Efraim hunuu ne yadeɛ,

na Yuda nso hunuu nʼakuro no,

Efraim de nʼani kyerɛɛ Asiria.

Ɔsoma kɔɔ ɔhene kɛseɛ no hɔ kɔpɛɛ mmoa.

Nanso wantumi ansa no yadeɛ,

na akuro no nso anwuwu.

14Enti mɛyɛ sɛ gyata ama Efraim

na mayɛ sɛ gyata hoɔdenfoɔ ama Yuda.

Mɛtete wɔn mu nkete nkete, na makɔ;

Mɛsoa wɔn akɔ, na obiara rentumi nnye wɔn.

15Afei, mɛsane akɔ me nkyi

kɔsi sɛ wobɛnya ahonu.

Na wɔbɛhwehwɛ mʼakyiri ɛkwan;

wɔn awerɛhoɔ mu, wɔbɛhwehwɛ me anibereɛ so.”