New Amharic Standard Version

ኤርምያስ 47:1-7

ስለ ፍልስጥኤማውያን የተነገረ መልእክት

1ፈርዖን ጋዛን ድል ከማድረጉ በፊት፣ ስለ ፍልስጥኤማውያን ወደ ነቢዩ ወደ ኤርምያስ የመጣው የእግዚአብሔር ቃል ይህ ነው፤

2እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“እነሆ፤ በሰሜን በኩል ውሃ እየሞላ ነው፣

ኀይለኛ ጐርፍ ይሆናል፤

አገሪቷንና በውስጧ ያሉትንም ሁሉ፣

ከተሞቿንና ነዋሪዎቻቸውን ያጥለቀልቃል።

ሕዝቡም ድምፁን ከፍ አድርጎ ይጮኻል፤

የምድሪቱ ነዋሪ ሁሉ ዋይ ዋይ ይላል፤

3ከፈረስ ኮቴ ድምፅ፣

ከጠላት ሠረገላ ጩኸትና፣

ከሠረገላው ሽክርክሪት ፍትጊያ ድምፅ የተነሣ፣

አባቶች ልጆቻቸውን ለመርዳት ወደ ኋላ መለስ አይሉም፤

እጃቸውም ስንኩል ይሆናል።

4ፍልስጥኤማውያንን ሁሉ ለማጥፋት፣

ተርፈውም የሚረዷቸውን ሁሉ፣

ከጢሮስና ከሲዶና ለመቍረጥ፣

ቀኑ ደርሶአልና።

እግዚአብሔር በከፍቶር47፥4 ቀርጤስ ነው ዳርቻ የቀሩትን፣ ፍልስጥኤማውያንን ሊያጠፋ

ተነሥቶአል።

5ጋዛ በማዘን ራሷን ትላጫለች፣

አስቀሎና አፏን ትይዛለች።

በሜዳማ ስፍራ የምትገኙ ትሩፋን ሆይ፤

እስከ መቼ ሰውነታችሁን ትቧጥጣላችሁ?

6“ ‘የእግዚአብሔር ሰይፍ ሆይ፤

የማታርፈው እስከ መቼ ነው?

ወደ ሰገባህ ተመልሰህ ግባ፤

ጸጥ ብለህ ተቀመጥ’ ትላላችሁ።

7ነገር ግን እግዚአብሔር አስቀሎናንና የባሕሩን ዳርቻ፣

እንዲወጋ ሲያዝዘው፣

እንዲፈጽመውም ትእዛዝ ሲሰጠው፣

እንዴት ማረፍ ይችላል?”

Nouă Traducere În Limba Română

Ieremia 47:1-7

Profeție împotriva Filistiei

1Iată Cuvântul Domnului spus profetului Ieremia cu privire la filisteni, înainte ca Faraon să atace Gaza.

2Așa vorbește Domnul:

„Iată cum se ridică niște ape din nord;

ele cresc asemenea unui șuvoi2 Vezi nota de la 31:9. care se revarsă.

Ele inundă țara și tot ce cuprinde ea,

cetatea și pe cei ce locuiesc în ea.

Oamenii vor striga

și orice locuitor al țării va geme

3la sunetul tropăitului copitelor armăsarilor lui,

la zgomotul carelor lui

și la huruitul roților lui.

Părinții nu se vor întoarce după copiii lor,

atât de încremenite le vor fi mâinile.

4Căci vine ziua

când vor fi nimiciți toți filistenii,

când vor fi uciși toți supraviețuitorii

care ar putea ajuta Tyrul și Sidonul.

Domnul îi va nimici pe filisteni,

rămășița insulei Caftor4 Creta..

5Gaza va deveni pleșuvă

și Așchelonul va fi redus la tăcere.

Rămășiță din câmpie,

până când îți vei face singură tăieturi?“

6„Vai, sabie a Domnului,

când te vei liniști?

Întoarce‑te în teaca ta!

Oprește‑te și stai liniștită!“

7„Dar cum să stai liniștită?

Domnul i‑a poruncit.

Împotriva Așchelonului și împotriva coastei mării,

acolo a îndrumat‑o!“