መዝሙር 90 NASV - Psalms 90 KJV

New Amharic Standard Version

መዝሙር 90:1-17

አራተኛ መጽሐፍ

ከመዝሙር 90–106

መዝሙር 90

የሰው ልጅ ሕይወት

የእግዚአብሔር ሰው የሙሴ ጸሎት

1እግዚአብሔር ሆይ፤

አንተ ከትውልድ እስከ ትውልድ መጠጊያችን ሆንህልን።

2ገና ተራሮች ሳይወለዱ፣

ምድርንና ዓለምን ከመፍጠርህ በፊት፣

አንተ ከዘላለም እስከ ዘላለም አምላክ ነህ።

3ሰዎችን ወደ ዐፈር ትመልሳለህ፤

“የሰው ልጆች ሆይ፤ ወደ ቦታችሁ ተመለሱ” ትላለህ፤

4ሺህ ዓመት በፊትህ፣

እንዳለፈችው እንደ ትናንት ቀን፣

እንደ ሌሊትም እርቦ ነውና።

5እንደ ጐርፍ ጠርገህ ስትወስዳቸው፣ እንደ ሕልም ይበናሉ፤

እንደ ማለዳ ሣር ታድሰው ይበቅላሉ፤

6ሣሩም ንጋት ላይ አቈጥቍጦ ይለመልማል፤

ምሽት ላይ ጠውልጎ ይደርቃል።

7በቊጣህ አልቀናልና፤

በመዓትህም ደንግጠናል።

8በደላችንን በፊትህ፣

የተሰወረ ኀጢአታችንንም በገጽህ ብርሃን ፊት አኖርህ።

9ዘመናችን ሁሉ በቊጣህ ዐልፎአልና፤

ዕድሜአችንንም በመቃተት እንጨርሳለን።

10የዕድሜአችን ዘመን ሰባ ዓመት፣ ቢበዛም ሰማንያ ነው፤

ከዚያ በላይ ከሆነም ድካምና መከራ ብቻ ነው፤

ቶሎ ያልፋልና፤ እኛም ወዲያው እንነጒዳለን።

11የቍጣህን ኀይል ማን ያውቃል?

መዓትህም የመፈራትህን ያህል ታላቅ ነው።

12ጥበብን የተሞላ ልብ ይኖረን ዘንድ፣

ዕድሜያችንን መቍጠር አስተምረን።

13እግዚአብሔር ሆይ፤ ተመለስ፤ ይህ እስከ መቼ ይሆናል?

ለአገልጋዮችህም ራራላቸው።

14በዘመናችን ሁሉ ደስ እንዲለን፣ ሐሤትም እንድናደርግ፣

ምሕረትህን በማለዳ አጥግበን።

15መከራ ባሳየኸን ዘመን መጠን፣

ክፉም ባየንባቸው ዓመታት ልክ ደስ አሰኘን።

16ሥራህ ለአገልጋዮችህ፣

ክብርህም ለልጆቻቸው ይገለጥ።

17የጌታ የአምላካችን ሞገስ90፥17 ውበት ለማለት ነው። በላያችን ይሁን፤

የእጆቻችንን ሥራ ፍሬያማ አድርግልን፤

አዎን፣ ፍሬያማ አድርግልን።

King James Version

Psalms 90:1-17

A Prayer of Moses the man of God.

1Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.90.1 A Prayer…: or, A Prayer, being a Psalm of Moses90.1 in…: Heb. in generation and generation

2Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.

3Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

4For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.90.4 when…: or, when he hath passed them

5Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.90.5 groweth…: or, is changed

6In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

7For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

8Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.

9For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.90.9 passed…: Heb. turned away90.9 as a…: or, as a meditation

10The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.90.10 The days…: Heb. As for the days of our years, in them are seventy years

11Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

12So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.90.12 apply: Heb. cause to come

13Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

14O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.

15Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

16Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.

17And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.