መዝሙር 72 NASV - Salmos 72 OL

New Amharic Standard Version

መዝሙር 72:1-20

መዝሙር 72

በተስፋ የሚጠባበቀው ንጉሥ

ስለ ሰሎሞን

1እግዚአብሔር ሆይ፤ ፍትህን ለንጉሥ፣

ጽድቅህንም ለንጉሥ ልጅ ዐድል፤

2እርሱም ሕዝብህን በጽድቅ ይዳኛል፤72፥2 ወይም እርሱ ሕዝቡን በጽድቅ ይዳኝ

ለተቸገሩትም በትክክል ይፈርዳል።

3ተራሮች ብልጽግናን፣

ኰረብቶችም የጽድቅን ፍሬ ለሕዝቡ ያመጣሉ።

4ለተቸገረው ሕዝብ ይሟገታል፤

የድኾችን ልጆች ያድናል፤

ጨቋኙንም ያደቀዋል።

5ፀሓይ እስካለች ድረስ፣

ጨረቃም በምትኖርበት ዘመን ሁሉ፣ ከትውልድ እስከ ትውልድ ይኖራል።72፥5 ወይም የተፈራ ይሆናል

6እንደ ዝናብ በታጨደ መስክ ላይ ይወርዳል፤

እንደ ካፊያም ምድርን ያረሰርሳል።

7በዘመኑ ጽድቅ ይሰፍናል፤

ጨረቃ ከስፍራዋ እስከምትታጣ ድረስም ሰላም ይበዛል።

8ከባሕር እስከ ባሕር ድረስ፣

ከታላቁም ወንዝ72፥8 የኤፍራጥስ ወንዝ ነው። እስከ ምድር ዳርቻ ይገዛል።

9የበረሓ ዘላኖች በፊቱ ይሰግዳሉ፤

ጠላቶቹም ዐፈር ይልሳሉ።

10የተርሴስና የደሴቶች ነገሥታት፣

ግብር ያመጡለታል፤

የዐረብና የሳባ ነገሥታት፣

እጅ መንሻ ያቀርባሉ።

11ነገሥታት ሁሉ ይሰግዱለታል፤

ሕዝቦችም ሁሉ ይገዙለታል።

12ችግረኛው በጮኸ ጊዜ፣

ምስኪኑንና ረዳት የሌለውን ይታደገዋል።

13ለድኾችና ለችግረኞች ይራራል፤

ምስኪኖችንም ከሞት ያድናል።

14ሕይወታቸውን ከጭቈናና ከግፍ ያድናል፤

ደማቸውም በእርሱ ፊት ክቡር ነው።

15ዕድሜው ይርዘም!

ከዐረብ ወርቅ ይምጣለት፤

ዘወትር ይጸልዩለት፤

ቀኑንም ሙሉ ይባርኩት።

16በምድሪቱ ላይ እህል ይትረፍረፍ፤

በተራሮችም ዐናት ላይ ይወዛወዝ።

ፍሬው እንደ ሊባኖስ ይንዠርገግ፤

በከተማ ያለውም እንደ ሜዳ ሣር እጅብ ብሎ ይውጣ።

17ስሙ ለዘላለም ጸንቶ ይኑር፤

ዝናው ፀሓይ የምትኖረውን ዘመን ያህል ይዝለቅ፤

ሕዝቦች ሁሉ በእርሱ ይባረኩ፤

ሕዝቡ ሁሉ ቡሩክ ነህ ይበለው።

18ብቻውን ድንቅ ነገር የሚያደርግ፣

የእስራኤል አምላክ እግዚአብሔር ይባረክ።

19ክቡር ስሙ ለዘላለም ይባረክ፤

ምድርም ሁሉ በክብሩ ይሞላ።

አሜን፤ አሜን።

20የእሴይ ልጅ የዳዊት ጸሎት እዚህ ላይ ተፈጸመ።

O Livro

Salmos 72:1-20

Salmo 72

Salmo de Salomão.

1Ó Deus, ajuda o rei a julgar como tu julgarias

e o filho do rei a andar na tua justiça.

2Para que possa julgar justamente o teu povo

e fazer justiça aos oprimidos.

3Que as montanhas e as colinas

tragam ao povo paz e retidão.

4Que o rei defenda os oprimidos e os necessitados

e tire a força ao opressor.

5Que a ti temam, ó Deus, por todo o sempre,

enquanto o Sol e a Lua permanecerem no firmamento!

6Que durante o seu reinado haja prosperidade,

como chuvas caindo sobre a relva e regando a terra.

7Que a paz e a justiça floresçam nos seus dias,

e que durem enquanto a Lua brilhar no céu.

8Que ele domine de mar a mar,

e desde o rio Eufrates até aos confins da Terra.

9Os nómadas, que habitam no deserto, ser-lhe-ão sujeitos;

os seus inimigos lamberão o pó da terra.

10Os reis de Társis e os das ilhas,

assim como os de Sabá e de Seba,

todos trarão os seus presentes.

11Sim, os reis de toda a parte

se inclinarão perante ele e o servirão.

12Ele cuidará dos necessitados, quando o procurarem,

e dos desamparados que não têm ninguém que os ajude.

13Terá compaixão dos pobres e dos aflitos,

salvará o pobre da morte.

14Libertará as suas almas da opressão e da violência,

pois as suas vidas são-lhe preciosas.

15Que o rei tenha uma longa vida;

Tragam-lhe o ouro de Sabá.

Todos os dias se farão orações por ele;

o povo constantemente o bendirá.

16Que a terra seja extremamente fértil

e até no cimo dos montes se colha o trigo.

Produza fruto igual ao do Líbano,

e que a vida das cidades prospere.

17Que o seu nome seja honrado para sempre;

enquanto durar o brilho do Sol.

Que por meio dele se sintam abençoadas

e o felicitem todas as nações!

18Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel,

o único que faz coisas maravilhosas!

19Bendito seja para sempre o seu nome glorioso!

Que toda a Terra se encha da sua glória!

Amém! Assim seja!

20Aqui terminam as orações de David, o filho de Jessé.