መዝሙር 45 NASV - Thaburi 45 GKY

New Amharic Standard Version

መዝሙር 45:1-17

መዝሙር 45

የንጉሣዊ ሰርግ መዝሙር

ለመዘምራን አለቃ፤ “በጽጌረዳ” ዜማ፤ የቆሬ ልጆች ትምህርት፤ የፍቅር መዝሙር45፥0 የሥነ ጽሑፉን ቅርጽ ወይም የመዝሙሩን ሁኔታ የሚያሳይ ሊሆን ይችላል።

1ልቤ መልካም ሐሳብ አፈለቀ፤

የተቀኘሁትን ቅኔ ለንጉሥ አሰማለሁ፤

አንደበቴም እንደ ባለ ሙያ ጸሓፊ ብርዕ ነው።

2አንተ ከሰዎች ሁሉ ይልቅ ውብ ነህ፤

ከንፈሮችህም የጸጋ ቃል ያፈልቃሉ፤

ስለዚህ እግዚአብሔር ለዘላለም ባርኮሃል።

3ኀያል ሆይ፤ ሰይፍህን በወገብህ ታጠቅ፤

ግርማ ሞገስንም ተላበስ።

4ስለ እውነት፣ ስለ ትሕትና ስለ ጽድቅ፣

ሞገስን ተጐናጽፈህ በድል አድራጊነት ገሥግሥ፤

ቀኝ እጅህም ድንቅ ተግባር ታሳይ።

5የሾሉ ፍላጻዎችህ በንጉሥ ጠላቶች ልብ ይሰካሉ፤

ሕዝቦችም ከእግርህ በታች ይወድቃሉ።

6አምላክ ሆይ፤ ዙፋንህ ከዘላለም እስከ ዘላለም ይኖራል፤

የመንግሥትህ በትር የቅንነት በትር ናት።

7ጽድቅን ወደድህ፤ ዐመፃን ጠላህ፤

ስለዚህ እግዚአብሔር አምላክህ፣

ከጓደኞችህ ይልቅ አንተን የደስታ ዘይት ቀባህ።

8ልብስህ ሁሉ በከርቤ፣ በአደስና በጥንጁት መዐዛ ያውዳል፤

በዝኆን ጥርስ ከተዋቡ ቤተ መንግሥቶችም፣

የበገናና የመሰንቆ ድምፅ ደስ ያሰኙሃል።

9ከተከበሩት ሴቶችህ መካከል የነገሥታት ሴቶች ልጆች ይገኛሉ፤

ንግሥቲቱም በኦፊር ወርቅ አጊጣ በቀኝህ ቆማለች።

10ልጄ ሆይ፤ አድምጪ፤ አስተዉይ፤ ጆሮሽንም አዘንብይ፤

ሕዝብሽንና የአባትሽን ቤት እርሺ።

11ንጉሥ በውበትሽ ተማርኮአል፤

ጌታሽ ነውና አክብሪው።

12የጢሮስ ሴት ልጅ እጅ መንሻ ይዛ ትመጣለች፤45፥12 ወይም፣ የጢሮሳውያን ልብስ ተክህኖ ከስጦታዎቹ መካከል አለ

ሀብታሞችም ደጅ ይጠኑሻል።

13የንጉሥ ልጅ ከላይ እስከ ታች ተሸልማ እልፍኟ ውስጥ አለች፤

ልብሷም ወርቀ ዘቦ ነው።

14በጥልፍ ሥራ ባጌጠ ልብስ ወደ ንጉሥ ትወሰዳለች፤

ደናግል ጓደኞቿም ተከትለዋት፣

ወደ አንተ ይመጣሉ።

15በደስታና በሐሤት ወደ ውስጥ ይመሯቸዋል፤

ወደ ንጉሡም ቤተ መንግሥት ይገባሉ።

16ወንዶች ልጆችህ በአባቶችህ እግር ይተካሉ፤

ገዦችም አድርገሽ በምድር ሁሉ ትሾሚያቸዋለሽ።

17ስምሽን በትውልድ ሁሉ ዘንድ መታሰቢያ አደርጋለሁ፤

ስለዚህ ሕዝቦች ከዘላለም እስከ ዘላለም ያወድሱሃል።

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 45:1-17

Rwĩmbo rwa Kũinĩra Mũthamaki Akĩhikania

Thaburi ya Ariũ a Kora

1Ngoro yakwa ĩiyũrĩtwo nĩ ũhoro mwega

rĩrĩa ngũinĩra mũthamaki rwĩmbo rũrũ;

rũrĩmĩ rwakwa no ta karamu ka mwandĩki ũrĩa mũũgĩ.

245:2 Luk 4:22Wee ũrĩ mũthaka mũno gũkĩra andũ othe,

nacio iromo ciaku nĩciitĩrĩirio maũndũ ma ũtugi,

kuona atĩ Ngai nĩakũrathimĩte nginya tene.

345:3 Thab 149:6; Ayub 40:10Wĩohe rũhiũ rwaku rwa njora njohero,

Wee njamba ĩno ĩrĩ hinya;

wĩhumbe ũkaru waku o na ũnene.

445:4 Kũg 6:2; Gũcook 4:34Ũrĩ thĩinĩ wa ũnene waku thiĩ ũhaicĩte mbarathi,

ũkĩhootanaga nĩ ũndũ wa ũhoro wa ma, na wa kwĩnyiihia, o na wa ũthingu;

reke guoko gwaku kwa ũrĩo kuonanie ciĩko cia kũmakania.

5Mĩguĩ yaku ĩrĩa mĩũgĩ nĩĩtheece thũ cia mũthamaki o ngoro-inĩ;

ndũrĩrĩ nĩigwe magũrũ-inĩ maku.

645:6 Kĩam 21:33; Maca 5:19Wee Ngai, gĩtĩ gĩaku kĩa ũnene gĩgũtũũra tene na tene;

mũthĩgi waku wa kĩhooto nĩguo ũgaatuĩka mũthĩgi wa ũthamaki waku.

745:7 Thab 33:5; Ahib 1:8-9Wee wendete ũthingu no ũgathũũra waganu;

nĩ ũndũ ũcio Ngai, o we Ngai waku,

nĩakwambararĩtie gũkĩra athiritũ aku othe

na ũndũ wa gũgũitĩrĩria maguta ma gĩkeno.

8Nguo ciaku ciothe inungĩte o manemane, na thubiri, na mũndarathini;45:8 Nguo nĩciaitagĩrĩrio maguta manungi wega.

nĩũrakenio nĩ aini a nyĩmbo na inanda cia nga

marĩ ciikaro-inĩ cia mũthamaki iria igemetio na mĩguongo.

945:9 1Ath 2:19; Kĩam 10:29Thĩinĩ wa andũ-a-nja aku arĩa atĩĩku harĩ na aarĩ a athamaki;

mũhiki ũcio wa mũthamaki aikarĩte mwena waku wa ũrĩo

egemetie na thahabu ya Ofiri.

10Ta thikĩrĩria, wee mwarĩ ũyũ, wĩcũũranie na ũigue:

Riganĩrwo nĩ andũ anyu o na nyũmba ya thoguo.

1145:11 Aef 5:33; 1Pet 3:6Mũthamaki nĩakenetio mũno nĩ ũthaka waku;

mũtĩĩe, nĩgũkorwo nĩwe mwathi waku.

1245:12 Josh 19:29; 2Maũ 9:24Mwarĩ wa Turo nĩagakũrehera kĩheo,

o nao andũ arĩa atongu mũno magatuĩka a kwĩyendithia harĩwe.

13Mwarĩ wa mũthamaki no riiri mũtheri arĩ naguo arĩ thĩinĩ wa nyũmba yake,

nguo yake ĩtumĩtwo na ndigi cia thahabu.

1445:14 Atiir 5:30Aratwarwo harĩ mũthamaki ehumbĩte nguo ngʼemie;

oimĩtwo thuutha nĩ airĩtu gathirange a thiritũ yake,

na othe marooka kũrĩ we.

15Mararehwo na gĩkeno na ndũhiũ;

nĩmatoonye nyũmba ya mũthamaki.

1645:16 1Sam 2:8Ciana cianyu nĩcio igaacooka ithenya rĩa maithe manyu;

ũkaamatua anene bũrũri-inĩ guothe.

1745:17 Thaam 3:15; Kũg 22:5Nĩngũtũma ũtũũre ũririkanagwo nĩ njiarwa na njiarwa;

nĩ ũndũ ũcio ndũrĩrĩ igaatũũra igũkumagia tene na tene.