መዝሙር 43 NASV - 詩篇 43 JCB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 43:1-5

መዝሙር 4343፥0 በብዙ የዕብራይስጥ ቅጆች መዝሙር 42 እና 43 አንድ መዝሙር ነው።

በስደት ላይ ያለ ሌዋዊ ልቅሶ

1አምላክ ሆይ፤ ፍረድልኝ፤

ከጽድቅ ከራቀ ሕዝብ ጋር ተሟገትልኝ፤

ከአታላዮችና ከክፉዎች ሰዎችም አድነኝ።

2አምላክ ሆይ፤ አንተ ብርታቴ ነህና፣

ለምን ተውኸኝ?

ጠላትስ እያስጨነቀኝ፣

ለምን በሐዘን እመላለሳለሁ?

3ብርሃንህንና እውነትህን ላክ፤

እነርሱ ይምሩኝ፤

ወደ ተቀደሰው ተራራህ፣

ወደ ማደሪያህ ያድርሱኝ።

4እኔም ወደ እግዚአብሔር መሠዊያ አቀናለሁ፤

ፍጹም ደስታዬ ወደ ሆነው አምላክ እሄዳለሁ፤

እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ፣

በበገና አመሰግንሃለሁ።

5ነፍሴ ሆይ፤ ለምን ትተክዢያለሽ?

ለምንስ በውስጤ ትታወኪያለሽ?

ተስፋሽን በአምላክ ላይ አድርጊ፤

አዳኜና አምላኬን፣

ገና አመሰግነዋለሁና።

Japanese Contemporary Bible

詩篇 43:1-5

43

1ああ神よ、情け容赦なくだまし取ろうとする

者どもの言いがかりから、守ってください。

2あなたは、かけがえのない隠れ家なのです。

どうして、私のことなど知らないかのように

突き放されるのですか。

どうして、私が敵に痛めつけられて

嘆かなければならないのですか。

3どうか、あなたの光と真実を送って、

きよいシオンの山にある神の宮へと

私を導くようにしてください。

4この上ない喜びにあふれて祭壇の前に立ち、

竪琴をかきならしながら賛美したいのです。

ああ神よ。

5私のたましいよ、

どうしてそんなに気落ちしてふさぎ込むのか。

神に何もかも任せなさい。

きっとすばらしい助けの手が差し伸べられ、

感謝の思いに満たされる。

神は再び、私をほほえませてくださる。

このお方こそ、私の神。