መዝሙር 4 NASV - Salmernes Bog 4 BPH

New Amharic Standard Version

መዝሙር 4:1-8

መዝሙር 4

የሠርክ ጸሎት

ለመዘምራን አለቃ፤ በበገናዎች የሚዜም የዳዊት መዝሙር

1የጽድቄ አምላክ ሆይ፤

በጠራሁህ ጊዜ መልስልኝ፤

ከጭንቀቴ አሳርፈኝ፤

ማረኝ፤ ጸሎቴንም ስማ።

2ሰዎች ሆይ፤ እስከ መቼ ድረስ ክብሬን ዝቅ4፥2 ወይም ወደ ራሳችሁ ታደርጋላችሁ?

እስከ መቼስ ድረስ ከንቱ ነገርን ትወዳላችሁ? ሐሰትንስ4፥2 ወይም የሐሰት አማልክት ትሻላችሁ? ሴላ

3እግዚአብሔር ጻድቁን ለራሱ እንደ ለየ ዕወቁ፤

እግዚአብሔር ወደ እርሱ በተጣራሁ ጊዜ ይሰማኛል።

4ስትቈጡ ኀጢአት አትሥሩ፤

በዐልጋችሁም ላይ ሳላችሁ፣

ልባችሁን መርምሩ፤ ጸጥም በሉ። ሴላ

5የጽድቅን መሥዋዕት አቅርቡ፤

በእግዚአብሔርም ታመኑ።

6ብዙዎች፣ “አንዳች በጎ ነገር ማን ያሳየናል? ይላሉ፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ የፊትህ ብርሃን በላያችን ይብራ።

7ስንዴና አዲስ የወይን ጠጅ በብዛት ባመረቱ ጊዜ ከሚያገኙት ደስታ ይልቅ፣

አንተ ልቤን በታላቅ ሐሤት ሞልተኸዋል።

8በሰላም እተኛለሁ፤ አንቀላፋለሁም፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ ያለ ሥጋት የምታሳድረኝ አንተ ብቻ ነህና።

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 4:1-9

At stole på Herren

1Til korlederen: Brug strengeinstrumenterne. En sang af David.

2Hør mig, Gud, når jeg råber om hjælp,

for du er en god Gud.

Du har hjulpet mig før,

når jeg var trængt op i en krog.

Vær nådig imod mig

og lyt til min bøn!

3I oprørske mennesker,

hvor længe vil I krænke min ære?

Hvor længe vil I stræbe efter falskhed

og foretrække løgn og bedrag?

4I må forstå, at Herren velsigner dem,

der trofast følger ham.

Han hører mit råb om hjælp,

han svarer, hver gang jeg kalder.

5Bliver I oprørte over noget, da synd ikke.

Tænk jer om, forhast jer ikke.

6Bring hellere ofre til Herrens ære

og sæt jeres lid til ham.

7Mange klager: „Hvorfor hjælper Gud os ikke?”

Herre, se i nåde til os.

8Mit hjerte glæder sig mere over dig

end over en rig høst af korn og vin.

9Jeg kan roligt lægge mig til at sove,

for du, Herre, beskytter mig.