መዝሙር 33 NASV - Psalms 33 KJV

New Amharic Standard Version

መዝሙር 33:1-22

መዝሙር 33

ውዳሴ ለቸር አምላክ

1ጻድቃን ሆይ፤ በእግዚአብሔር ደስ ይበላችሁ፤

ቅኖች ሊወድሱት ይገባቸዋል።

2እግዚአብሔርን በመሰንቆ አመስግኑት፤

ዐሥር አውታር ባለውም በገና ዘምሩለት።

3አዲስ መዝሙር ዘምሩለት፤

በገናውን ባማረ ቅኝት ደርድሩ፤ እልልም በሉ።

4የእግዚአብሔር ቃል እውነት ነውና፤

የሚሠራውም ሁሉ የታመነ ነው።

5እርሱ ጽድቅንና ፍትሕን ይወዳል፤

ምድርም በምሕረቱ የተሞላች ናት።

6በእግዚአብሔር ቃል ሰማያት ተሠሩ፤

በአፉም እስትንፋስ የከዋክብት ሰራዊት።

7የባሕርን ውሃ በአንድ ዕቃ ይሰበስባል፤33፥7 ወይም የባሕርን ውሃ ይሰበስባል

ቀላዩንም በአንድ ስፍራ ያከማቻል።

8ምድር ሁሉ እግዚአብሔርን ትፍራው፤

በዓለም የሚኖር ሕዝብ ሁሉ በፊቱ ይንቀጥቀጥ።

9እርሱ ተናግሮአልና ሆኑ፤

አዞአልና ጸኑም።

10እግዚአብሔር የሕዝቦችን ምክክር ከንቱ ያደርጋል፤

የሕዝብንም ዕቅድ ያጨናግፋል።

11የእግዚአብሔር ሐሳብ ግን ለዘላለም ይጸናል፤

የልቡም ሐሳብ ለትውልድ ሁሉ ነው።

12እግዚአብሔር አምላኩ የሆነው ሕዝብ፣

ለርስቱ የመረጠውም ወገን የተባረከ ነው።

13እግዚአብሔር ከሰማይ ይመለከታል፤

የሰውንም ልጆች ሁሉ ያያል፤

14ከማደሪያው ቦታ ሆኖ፣

በምድር ወደሚኖሩት ሁሉ ይመለከታል፤

15እርሱ የሁሉን ልብ የሠራ፣

የሚያደርጉትን ሁሉ የሚያስተውል ነው።

16ንጉሥ በሰራዊቱ ታላቅነት አይድንም፤

ጀግናም በኀይሉ ብርታት አያመልጥም።

17በፈረስ ድል አደርጋለሁ ማለት ከንቱ ተስፋ ነው፤

በብርቱ ጒልበቱም ማንንም አያድንም።

18እነሆ፤ የእግዚአብሔር ዐይኖች በሚፈሩት ላይ ናቸው፤

ምሕረቱንም በሚጠባበቁት ላይ አትኵረዋል።

19በዚህም ነፍሳቸውን ከሞት ያድናል፤

በራብ ዘመንም በሕይወት ያኖራቸዋል።

20ነፍሳችን እግዚአብሔርን ተስፋ ታደርጋለች፤

እርሱ ረዳታችንና መጠጊያችን ነው።

21ልባችን በእርሱ ደስ ይለዋል፤

በቅዱስ ስሙ ታምነናልና።

22እግዚአብሔር ሆይ፤ ተስፋ ባደረግንህ፣

በእኛ ላይ ምሕረትህ ትሁን።

King James Version

Psalms 33:1-22

1Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

2Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

3Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.

4For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.

5He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.33.5 goodness: or, mercy

6By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.

7He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

8Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

9For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

10The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.33.10 bringeth: Heb. maketh frustrate

11The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.33.11 to all…: Heb. to generation and generation

12Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.

13The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.

14From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

15He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

16There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.

17An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.

18Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;

19To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

20Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.

21For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

22Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.