መዝሙር 21 NASV - 诗篇 21 CCB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 21:1-13

መዝሙር 21

ምስጋና ስለ ንጉሡ

ለመዘምራን አለቃ፤ የዳዊት መዝሙር

1እግዚአብሔር ሆይ፤ ንጉሥ በኀይልህ ደስ ይለዋል፤

በምትሰጠውም ድል እጅግ ሐሤት ያደርጋል።

2የልቡን መሻት ሰጠኸው፤

የከንፈሮቹንም ልመና አልከለከልኸውም። ሴላ

3መልካም በረከት ይዘህ በመንገዱ ላይ ጠብቀኸው፤

የንጹሕ ወርቅ ዘውድም በራሱ ላይ ደፋህለት።

4ሕይወትን ለመነህ፤

ረዥም ዘመናትንም እስከ ዘላለም ሰጠኸው።

5ባቀዳጀኸው ድል ክብሩ ታላቅ ሆነ፤

ክብርንና ሞገስን አጐናጸፍኸው።

6ዘላለማዊ በረከትን ሰጠኸው፤

ከአንተ ዘንድ በሚገኝ ፍስሓም ደስ አሰኘኸው፤

7ንጉሡ በእግዚአብሔር ተማምኖአልና፤

ከልዑልም ጽኑ ፍቅር የተነሣ፣

ከቆመበት አይናወጥም።

8እጅህ ጠላቶችህን ሁሉ ታገኛቸዋለች፤

ቀኝ እጅህም የሚጠሉህን ፈልጋ ትይዛለች።

9በምትገለጥበት ጊዜ፣

እሳት እንደሚንቀለቀልበት ምድጃ ታደርጋቸዋለህ፤

እግዚአብሔር በመዓቱ እንዳልነበሩ ያደርጋቸዋል፤

እሳቱም ሙጥጥ አድርጋ ትበላቸዋለች።

10ዘራቸውን ከምድር፣

ዘር ማንዘራቸውንም ከሰው ልጆች መካከል ታጠፋለህ።

11ክፋት ቢያስቡብህ፣

ተንኰል ቢወጥኑብህም አይሳካላቸውም፤

12በመጡበት ትመልሳቸዋለህና፤

ቀስትህንም በፊታቸው ላይ ታነጣጥራለህ።

13እግዚአብሔር ሆይ፤ በብርታትህ ከፍ ከፍ በል፤

ኀይልህን እናወድሳለን፤ እንዘምራለንም።

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 21:1-13

第 21 篇

颂赞胜利

大卫的诗,交给乐长。

1耶和华啊,

君王因你的能力而欢欣,

因你的拯救而雀跃。

2你满足了他的心愿,

未曾拒绝他的请求。(细拉)

3你赐给他丰盛的祝福,

给他戴上纯金的冠冕。

4他向你祈求长寿,

你就赐给他永生。

5你的救助带给他无限荣耀,

你赐给他尊荣和威严。

6你给他的祝福永无穷尽,

你的同在使他充满喜乐。

7君王信靠耶和华,

靠着至高者的慈爱必不动摇。

8耶和华啊,

你的手必寻索你的敌人,

你用右手搜出所有恨你的人。

9你一出现,

他们便像身在火炉中,

你在烈怒中吞灭他们,

你的烈火烧灭他们。

10你必从世上铲除他们的子孙,

从人间灭绝他们的后裔。

11他们虽然用阴谋诡计对抗你,

却不能成功。

12你必弯弓搭箭瞄准他们,

使他们掉头逃跑。

13耶和华啊,愿你彰显大能,受人尊崇!

我们要歌颂、赞美你的权能。