መዝሙር 146 NASV - Thaburi 146 GKY

New Amharic Standard Version

መዝሙር 146:1-10

መዝሙር 146

ለረድኤት አምላክ ምስጋና

1ሃሌ ሉያ።146፥1 አንዳንዶች ከ10 ጭምር እግዚአብሔር ይመስገን ይላሉ።

ነፍሴ ሆይ፤ እግዚአብሔርን ባርኪ።

2በምኖርበት ዘመን ሁሉ እግዚአብሔርን

አመሰግናለሁ፤

በሕይወትም እስካለሁ ለአምላኬ እዘምራለሁ።

3በገዦች አትታመኑ፤ ማዳን በማይችሉ ሥጋ ለባሾችም አትመኩ።

4መንፈሳቸው ትወጣለች፤ ወደ መሬታቸውም ይመለሳሉ፤

ያን ጊዜም ዕቅዳቸው እንዳልነበር ይሆናል።

5ረዳቱ የያዕቆብ አምላክ የሆነ፣

ተስፋውንም በአምላኩ በእግዚአብሔር ላይ የጣለ ሰው ምስጉን ነው፤

6እርሱ ሰማይንና ምድርን፣ ባሕርንም፣

በእነዚህም ውስጥ ያለውን ሁሉ የፈጠረ፣

ታማኝነቱንም ለዘላለም የሚጠብቅ ነው፤

7ለተበደሉት የሚፈርድ፣

ለተራቡት ምግብን የሚሰጥ እርሱ ነው፤

እግዚአብሔር እስረኞችን ከእስራት ያወጣል፤

8እግዚአብሔር የዕዉራንን ዐይን ያበራል፤

እግዚአብሔር የተዋረዱትን ከፍ ያደርጋል፤

እግዚአብሔር ጻድቃንን ይወዳል፤

9እግዚአብሔር ስደተኞችን ይጠብቃል፤

ድኻ ዐደጎችንና መበለቶችን ይደግፋል፤

የክፉዎችን መንገድ ግን ያጠፋል።

10እግዚአብሔር ለዘላለም ይነግሣል፤

ጽዮን ሆይ፤ አምላክሽ ለትውልድ ሁሉ ንጉሥ ነው።

ሃሌ ሉያ።

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 146:1-10

Kũgooca Ngai nĩ ũndũ wa Ũteithio Wake

1Goocai Jehova.

Wee ngoro yakwa-rĩ, gooca Jehova.

2146:2 Thab 104:33Ndĩgoocaga Jehova hĩndĩ ĩrĩa yothe ngũtũũra muoyo;

ndĩrĩinaga, ngoocage Ngai wakwa rĩrĩa rĩothe ngũtũũra muoyo.

3146:3 Isa 2:22Ndũkanaige mwĩhoko waku harĩ anene,

kana harĩ andũ, arĩa matangĩhota kũhonokania.

4146:4 Koh 12:7; 1Akor 2:6Rĩrĩa roho wao wameherera, macookaga o tĩĩri-inĩ;

mũthenya o ro ũcio mĩbango yao ĩtuĩkaga ya tũhũ.

5Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũteithio wake

uumaga kũrĩ Mũrungu wa Jakubu,

ũrĩa mwĩhoko wake ũrĩ harĩ Jehova Ngai wake,

6146:6 2Maũ 2:12; Kũg 10:6Mũũmbi wa igũrũ na thĩ,

na iria, na kĩrĩa gĩothe gĩtũũraga thĩinĩ wacio:

ũcio nĩwe Jehova, ũrĩa ũtũũraga arĩ mwĩhokeku nginya tene.

7146:7 Thab 103:6; Thab 107:9Nĩarũgamagĩrĩra kĩhooto kĩa arĩa ahatĩrĩrie,

na akahe arĩa ahũtu irio.

Jehova nĩwe wohoraga arĩa mohetwo,

8146:8 Thaam 4:11; Gũcook 7:13Jehova nĩahingũraga maitho ma arĩa atumumu,

Jehova nĩatiiraga arĩa mainamĩte,

Jehova nĩendete andũ arĩa athingu.

9Jehova nĩamenyagĩrĩra andũ a kũngĩ,

na agatũũria ciana cia ngoriai o na mũtumia wa ndigwa,

no njĩra cia andũ arĩa aaganu nĩacirigiicaga.

10146:10 Kĩam 21:33; Kũg 11:15Jehova egũtũũra athamakaga nginya tene,

Ngai waku, wee Zayuni, athamakage njiarwa na njiarwa.

Goocai Jehova.